Кафе Бейлис - Baileys Cafe - Wikipedia
Обложка издания в мягкой обложке | |
Автор | Глория Нейлор |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Роман |
Издатель | Винтаж |
Дата публикации | 1992 |
Тип СМИ | Распечатать |
Страницы | 240 стр. |
ISBN | 0679748210 |
Кафе Бейли 1992 год Роман от отмеченного наградами американского автора Глория Нейлор. Роман состоит из слабо переплетенных историй, рассказанных в первое лицо, о владельцах и покровителях Кафе Бейли, очевидно сверхъестественное заведение, номинально расположенное в Нью-Йорке, вход в который можно найти из разных мест и времени.[1]
Сводка графика и настройки
Неназванный владелец Bailey's Cafe (по прозвищу «Бейли») приобретает кафе по возвращении из Вторая Мировая Война и утверждает, что это волшебно, и это спасло его. Хотя кафе номинально расположено в Нью-Йорк согласно раннему роману Нейлора День Мамы,[2] завсегдатаи забредают сюда из разных времен и мест. В кафе также есть черный ход, который, очевидно, открывается в бесконечность (или смерть). Истории, которые он рассказывает, включают его собственную историю и историю его жены Надин, а также истории нескольких посетителей кафе, которые живут в соседнем коричневый камень в том числе Ева (владеющая коричневым камнем ниже по улице, где живут в основном беглые женщины и служит борделем), Эстер (жертва сексуального и эмоционального насилия), «Мисс Мейпл» (мужчина кроссдрессер ), Джесси Белл (бисексуальная наркоманка), Мэри (самоувеченная красавица) и Мариам (умственно отсталая, беременная, девственница, подросток). Хозяин рассказывает предысторию каждого человека, когда они входят в кафе.
Бейли описывает повествование от первого лица каждого персонажа, кроме одного: Надин открывает и закрывает историю Мариам (Мэри).
Символы
- "Бейли" - главный рассказчик. Вторая мировая война ветеран и номинальный владелец кафе, Бейли (это не его настоящее имя) - повар.
- Надин - жена хозяина и кассир в кафе. Надин рассказывает историю Мариам.
- Гейб - русский еврей и владелец ломбард что примыкает к кафе.
- Сэди - бездомный девушка легкого поведения и алкоголик, которая также, по словам Бейли, «леди». Сэди была вынуждена заниматься проституцией в возрасте 13 лет, а затем вышла замуж за бедного неразговорчивого мужчину на 30 лет старше ее. После его смерти она возвращается к проституции, ее арестовывают, теряют дом и, в конце концов, выселяют из приюта для женщин, потому что она не принимает средства государственной помощи. Она заходит в кафе Бейли с южной стороны Чикаго. Когда многословный Айсмен просит почти безмолвную Сэди выйти за него замуж, она отказывается, полагая, что принесет ему только боль.
- Iceman - работает около Bailey's Cafe, доставляя лед. Он предлагает жениться на Сэди, но получает отказ.
- канун - ранее бездомный, Ева владеет коричневым камнем на улице, где живут в основном беглые женщины, а также служит бордель, где проживают главные герои (без рассказчика и его жены).
- Сложный эфир - жертва сексуальное насилие и эмоциональное насилие.
- Мэри («Персики») - а нанесение себе увечий Красота.
- Джесси Белл - а бисексуал наркозависимость и «падшая женщина».
- «Мариам» (Мэри) - 14-летний умственно отсталый, беременная девственник, Эфиопский еврей, Мариам также является жертвой калечащие операции на половых органах (клиторэктомия ). Когда она заходит в ломбард Гейба, он ведет ее прямо к Бейли, хотя двое мужчин не ладят. Мариам живет у Евы.
- "Мисс Мейпл" (Стэнли Бекворт Букер Т. Вашингтон Карвер: фамилия не указывается) - мужчина кроссдрессер и бывший отказник по убеждениям отсидевшей в тюрьме за отказ от драки, мисс Мейпл имеет Кандидат наук. специализируясь на маркетинговый анализ но работает как домработница и вышибала для Евы. Родился шумным, богатым и сильным афроамериканец, Южная Калифорния В семье мисс Мейпл приехала к Бейли после многих неудачных попыток найти работу по его специальности, во время которых он начал носить женскую одежду, предположительно из-за жары.
Примечание: ни у одного из персонажей нет фамилии. Все персонажи, кроме Гейба (еврей) и Мариам (африканка), представлены как афроамериканцы.
Темы
В интервью с Сиэтл Таймс, Нейлор объяснил, что "основная тема [из Кафе Бейли] так люди определяют женственность и женскую сексуальность, как женщины отводятся на сексуальные роли со времен Евы ». Таким образом, гости в пансионе Евы не соответствуют« легким сексуальным ярлыкам », используемым для управления женскими телами.[3]
Кафе Бейли - первый из романов Нейлора, посвященный персонажам мужского пола. "Бейли", владелец кафе, создает рассказы посетителей своими комментариями, а также рассказывает историю ухаживания за Надин, его женой. Кроме того, мисс Мейплс, домработница и вышибала, переодевавшаяся в переодевание, рассказывает историю о том, почему он стал носить платья. Этот сдвиг в исключительном интересе Нейлор к историям женщин был истолкован как ее желание «изобразить другой тип мужской идентичности, а также. . . чтобы развивать другие отношения со своими мужскими персонажами ".[4]
Критический прием
Кафе Бейли, который иногда называют сборником взаимосвязанных рассказов,[нужна цитата ] был хорошо принят критиками.[нужна цитата ]
Приспособление
Глория Нейлор работал с директором Новелла Нельсон адаптироваться Кафе Бейли для сцены. Кафе Бейли Спектакль был поставлен Hartford Stage в марте и апреле 1994 года.[5]
Рекомендации
- ^ Клэпп, Сюзанна. «Бесплатно за потерянные души:« Кафе Бейли »- Глория Нейлор». Независимый. Независимые цифровые новости и СМИ, 12 июля 1992 г.
- ^ «Блюз Дельта Пыль: Кафе Бейли». Глория Нейлор: В поисках убежища. Вирджиния К. Фаулер. Нью-Йорк: Twayne Publishers, 1996. 121–139.
- ^ Берсон. Миша. "Naylor's Made It - известный писатель проходит обучение в красочном Кафе Бейли." Сиэтл Таймс. 24 сентября 1992 г.
- ^ «Нейлор, Глория». Критический обзор длинных художественных произведений. Эд. Карл Роллисон. 4-е изд. Vol. 6. Пасадена, Калифорния: Салем Пресс, 2010. 3321–3327.
- ^ * Нельсон, Новелла, Никки Джованни и Вирджиния К. Фаулер. "Кафе Бейли: От романа к пьесе: Кристиансбург, Вирджиния, 3 августа 1997 г. " Каллалу 23. 4 (осень 2000 г.): 1475–1496.
Дальнейшие ссылки
- Бюлер, Доротея. "Под поверхностью: женская сексуальность в фильме Глории Нейлор" Кафе Бейли. Amerikastudien / Американские исследования 56.3 (2011): 425–448.
- Браун, Эми Бенсон. "Writing Home: Библия и Глория Нейлор" Кафе Бейли." Домашнее хозяйство: женщины-писательницы и политика и поэтика дома. Эд. Кэтрин Уайли и Фиона Барнс. Нью-Йорк: Гарленд, 1996. 23–42.
- Шаванель, Сильви. "Глория Нейлор" Кафе Бейли: Блюз и не только ». Международные исследования Америки 36.2 (1998): 58–73.
- diPace, Анджела. "Глория Нейлор" Кафе Бейли: Паническое прочтение рассказа Бейли ». Критический ответ Глории Нейлор. Эд. Шэрон Фелтон и Мишель С. Лорис. Коннектикут: Greenwood Press, 1997.194-99.
- Монтгомери, Максин Л. "Авторитет, многоголосие и новый мировой порядок в Глории Нейлор" Кафе Бейли." Афро-американский обзор 29.1 (1995): 27–33. Перепечатано в Критический ответ Глории Нейлор. Эд. Шэрон Фелтон и Мишель С. Лорис. Коннектикут: Greenwood Press, 1997. 187-94.
- Нэш, Уильям Р. «Определение мечты: Кафе Бейли и реконструкция американской культурной идентичности ». Критический ответ Глории Нейлор. Эд. Шэрон Фелтон и Мишель С. Лорис. Коннектикут: Greenwood Press, 1997. 211–225.
- Пейдж, Филип. "Жизнь с бездной у Глории Нейлор" Кафе Бейли." Журнал CLA 40.1 (сентябрь 1996 г.): 21–45. Перепечатано в Критический ответ Глории Нейлор. Эд. Шэрон Фелтон и Мишель С. Лорис. Коннектикут: Greenwood Press, 1997. 225–39.
- Раммелл, Кэтрин. "От Стэнли до мисс Мейпл: определение мужественности в книге Глории Нейлор" Кафе Бейли." Разнообразие: журнал мультикультурных проблем 2 (1994): 90–96.
- Шнайдер, Карен. "Поэтика эмансипации Глории Нейлор: (E) объединение (Im) возможностей в Кафе Бейли. "Келли, Марго Энн, изд. Ранние романы Глории Нейлор. Гейнсвилл: Издательство Университета Флориды, 1999. 1–20.
- Томпсон, Дороти Перри. "Редакция африканских женщин" в Глории Нейлор День Мамы и Кафе Бейли. "Келли, Марго Энн, изд. Ранние романы Глории Нейлор. Гейнсвилл: Издательство Университета Флориды, 1999. 1–20. 89–111.
- Уитт, Маргарет. «Кафе Bailey's как спорт-бар, или, почему бейсболу нужна промежуточная станция». Каллалу 23.4 (осень 2000 г.): 1464–1474.
- Вуд, Ребекка. «Два враждующих идеала в одном темном теле»: универсализм и национализм в книге Глории Нейлор Кафе Бейли."Афро-американский обзор 30.3 (осень 1996 г.): 381–95. Перепечатано в Критический ответ Глории Нейлор. Эд. Шэрон Фелтон и Мишель С. Лорис. Коннектикут: Greenwood Press, 1997. 240-52.