Барбара Фриетчи - Barbara Frietchie

Актриса Джулия Марлоу в Барбара Фриетчи
Иллюстрация Джон Гринлиф Уиттиер Поэма "Барбара Фриетчи" показывает Барбара Фритчи размахивая Союзный флаг из ее окна.

Барбара Фриетчи, Девушка Фредерик пьеса в четырех действиях по Клайд Фитч и по мотивам героини Джон Гринлиф Уиттиер Поэма "Барбара Фриетчи" (по мотивам настоящего человека: Барбара Фритчи ). Fitch берет немалую артистическую вольность и переплетает ее историю с историей любви своих бабушек и дедушек, которая также происходит во время гражданская война.

Барбара Стэнвик взяла свое название фильма из названия пьесы, а британская актриса по имени Джоан Стэнвик снявшийся в одной из постановок пьесы, возможно, в Лондон.

Иллюстрированный вариант стихотворения содержится в Джеймс Тербер с Иллюстрированные басни нашего времени и известные стихотворения.

Пьеса была встречена неоднозначными отзывами в 1899 году из-за романтики, которую он добавил в сказку, но ее несколько раз успешно возобновляли. Фритчи, центральная фигура в истории Фредерик, Мэриленд У нее дома остановка на пешеходной экскурсии по городу. Когда Уинстон Черчилль прошел через Фредерика в 1943 году, он остановился у дома и прочитал стихотворение по памяти. В 90 лет она махала флагом Союза из окна, несмотря на сопротивление со стороны Стоунволл Джексон Войска, проходившие через Фридриха. Это событие является предметом стихотворения 1864 года:

"Стреляй, если надо, эту старую седую голову,
Но пощадите флаг своей страны », - сказала она.
Оттенок печали, румянец стыда,
По лицу вождя наступил;
Более благородная природа внутри него зашевелилась
К жизни по поступку и слову этой женщины;
"Кто касается волос твоей седой головы
Умирает как собака! Марш! »- сказал он.

Ее звали Барбара Хауэр Frietchie

Известные выступления

внешняя ссылка