Босоногий Бессмертный - Barefoot Immortal
Босоногий Бессмертный | |
---|---|
Картина Босоногий Бессмертный | |
Другие имена | Лю Хай, Лю Цао, Лю Тао |
Пол | Мужской |
Область, край | Китай |
Босоногий Бессмертный (Китайский : 赤腳 大仙), также известный как Босоногий Мастер, является даосским божеством в Китайская религия.[1] Он известен своими многочисленными появлениями в китайских операх и древней китайской литературе. Путешествие на Запад и Преступники болота. Найденные людьми древние изображения и керамические изделия, посвященные концепции появления Босоногого Бессмертного, демонстрируют, что в сознании большинства людей Босоногий Бессмертный - добрый бог, у которого всегда есть милостивая улыбка на лице. Никогда не носить обувь и полужирная голова - его уникальные черты и внешность. Есть несколько историй и легенд о Босоногом Бессмертном, которые распространились сейчас и стали широко известной классической народной устной литературой в Китае. Таким образом, можно увидеть, что Barefoot Immortal играет знакомую роль в сознании китайцев. Его настоящее имя - Лю Хай, прежде чем он был широко известен как Босоногий Бессмертный.[2] и Лю Цао[3]
Личности Barefoot Immortal
Босоногий Бессмертный и Обезьяна
Согласно Путешествие на Запад, один из Четыре великих классических литературных романа[4] в Китае Бэрфут Бессмертный был показан как невинный бог на небесах. В этой книге есть сюжет, описывающий историю о том, как Обезьяна обманул Босоногого Бессмертного, а затем отправился на Персиковый банкет, используя личность Босоногого Бессмертного. Однажды Обезьяна очень раздражен, узнав, что его нет в списке приглашенных, и никто не сообщил ему о персиковом банкете, который является действительно важным праздником на небесах. При сильном желании туда попасть, Обезьяна вскоре пришла в голову идея. Он встретил Босоногого Бессмертного на пути к Зеленому нефритовому бассейну. Это место, где проводится персиковый банкет. Он сказал Barefoot Immortal, что каждый гость должен пойти в Зал ярких огней, чтобы пройти репетицию перед банкетом, и это приказ от Нефритовый император. Несмотря на то, что Босоногий Бессмертный понял, что это не традиция, он сомневался в этом сообщении. Но в конце концов он все же сделал то, что Обезьяна сказал и изменил пункт назначения, не задавая лишних вопросов. После успешного обмана Босоногого Бессмертного, Обезьяна изменился в облике Босоногого Бессмертного и немедленно направился к Зеленому Нефритовому бассейну. В конце концов, он полностью испортил весь банкет и устроил Нефритовый император очень злой. В этой истории Босоногий Бессмертный был описан как наивный бог с невинным сердцем, но легко доверяет чужим словам, которые косвенно приводят к разрушению Персикового банкета.
Легенда в Шаксиане
В Shaxian, Фуцзянь, есть легенда о Босоногом Бессмертном.[5] После Пангу создал мир,[6] Однажды Босоногий Бессмертный ехал к Зеленому Нефритовому Пруду верхом на своем облаке. Внезапно его ступня ударилась о скалу горы в Шаксиане, что сделало его чрезвычайно болезненным, и он не мог летать стабильно. Гора называлась Цинъюнь Фэн (Китайский : 青云 峰). Он подумал, что даже такой бог, как он, может пострадать от этой странной и раздражающей скалы, что, если мимо проходил нормальный человек? Позже он решил сгладить эту гору, вспахав ее божественным скотом, который он позаимствовал с небес, чтобы люди, проходящие мимо, не пострадали от его утеса.
Однако Горный Бог не согласился с таким решением, он так испугался, что Босоногий Бессмертный действительно разрушит его гору. Поэтому ему в голову пришла идея предотвратить это. Он поставил на путь Босоногого Бессмертного особого насекомого, которое может очень быстро заставить его заснуть. Горный Бог дал ему сон, в котором Босоногому Бессмертному было сказано, что его мать тяжело больна и осталось совсем немного дней. Если он не вернется на небеса прямо сейчас, он может потерять шанс увидеть свою мать в последний раз. Очевидно, это ложь. Но после того, как Босоногий Бессмертный очнулся от этого кошмара, он так беспокоился о своей матери, что привязал бога-скот к высокой сосне, а затем вернулся на небеса. Горный Бог успешно помешал Босоногому Бессмертному вспахать скалу своей горы. Он спросил Лей Гонг и Дайан Му одолжение убивать бога-скот, поражая его громом и молнией, в то время как бог-скот нес специальные заклинания, которые создаваемые ими гром и молния не могли причинить ему даже немного вреда. Впоследствии Бог Гор позаимствовал тарелка и гонг из храма. Когда он не смотрел, он ударил бога-скот по голове тарелкой и гонгом. После того, как Босоногий Бессмертный понял, что его одурачил Горный Бог, он вернулся на ту гору. Однако в то время бог-крупный рогатый скот уже был убит Богом гор, и у него больше не было возможности вспахивать эту гору. В этой легенде Босоногий Бессмертный в своем персонаже показал свою заботу и заботу о людях и свою любовь к матери. Он добрый и сыновний бог. Он заботился о людях, и он хотел защитить людей, поэтому ему пришла в голову идея вспахать скалу. Он также беспокоился о своей матери. Но, с другой стороны, недостаток мудрости заставил его попасть в чужие ловушки и стать причиной гибели бога-скота. В конце концов, Barefoot Immortal, полный гнева, поставил тарелку и гонг на вершину этой горы. После этого название горы было изменено на " Тарелка и пик гонга" (Китайский : 锣 钹 顶). Что касается скота этого бога, то он превратился в валун и все еще находится в Шаксиане.
Старинные народные сказки о Босоногом Бессмертном
История императора Жэньцзуна
В Император Жэньцзун был императором Династия Сун. В древних китайских историях есть связь между ним и Босоногим Бессмертным. Лингвистическое исследование[7] в книге Преступники болота, проанализировал пролог оригинального текста, в котором излагается история о том, что император Жэньцзун был назван Босоногим Бессмертным. Книга, которую изучал автор этого ресурса, является еще одним из Четырех великих классических романов китайской литературы, пользующимся большим литературным успехом в Китае. Об этой сказке упоминается не только в этой газете, есть еще одна китайская книга.[8] упомянул то же самое, что Barefoot Immortal был предыдущей жизнью Рензонга. Нефритовый император приказал ему перевоплотиться в человеческий мир. Это косвенно отражает то, насколько широко распространилась сказка о Босоногом Бессмертном. Другая легенда [9]о Жэньцзуне сообщает, что когда он был ребенком, он любил ходить босиком. Более того, древние люди в то время говорили, что он обладает некой особой способностью, которая позволяет ему видеть вещи на небесах. Наряду с его привычкой ходить босиком распространилась народная история о том, что он был Босоногим Бессмертным.
Легенда о Босоногом Бессмертном и Демоне Драконе
В Китае есть район под названием Сикузи (Китайский : 寺 口子). Согласно легенде, в древние времена это было красивое место с приятным ландшафтом, прежде чем демон-дракон пришел и вторгся сюда. После того, как Демон-Дракон занял это место, он был довольно безрассудным и издевался над всеми живыми существами, которые заставляли людей, живущих там, чувствовать себя как в аду. Он разрушил чудесные пейзажи этого места, и многие люди остались без крова. Однако он не единственный, кто любил именно это место. Босоногого Бессмертного также привлекли красивые пейзажи Си Кузи, поэтому он приезжал туда несколько раз в год со своими друзьями-богами в древние времена. Однажды он пригласил других богов, включая Восемь Бессмертных и Семь Небесных Принцесс, чтобы отправиться туда и, как обычно, насладиться красивыми пейзажами. Но когда они добрались туда, они были так потрясены ужасающими и ужасными видами этого места. Он обнаружил перед собой гору, на южной стороне горы было серьезное наводнение. На северной стороне горы красивый пейзаж превратился в голое поле без травы и растений.[10]
Они видели, как Демон-Дракон глубоко ранил это место и получал удовольствие, оскорбляя местных жителей. Демон-Дракон попросил группу людей, худых, как скелеты, в поношенной одежде, построить для него место для отдыха и развлечений. После того, как Босоногий Бессмертный стал свидетелем всех этих злых вещей, которые Демон-Дракон сотворил с этим местом, он пришел в ярость и решил наказать этого Демона-Дракона. А затем Демон-Дракон обнаружил, что Босоногий Бессмертный направился прямо к нему, и его глаза остановились на нем с полным гневом. Он был так напуган и даже мог почувствовать сильную агрессивность Босоногого Бессмертного, поэтому убежал так быстро, как только мог. Все остальные боги, пришедшие с Barefoot Immortal, пытались окружить Демонического Дракона кругом. Чтобы не быть пойманным Босиком Бессмертным, он использовал своего рода заклинание, которое позволяло ему спрятаться в гору. Но Босоногий Бессмертный просто так сильно ударил гору правой ногой и выбил в горе большую трещину. Расщелина была такой широкой, как каньон. Люди после этой битвы назвали этот каньон «И Сяньтянь» (Китайский : 一线天). Демон-Дракон был разоблачен, поэтому он снова спрятался в гору, но Босоногий Бессмертный храбрый и умный, он использовал левую ногу, чтобы ударить гору, и заставил Демон-Дракона некуда спрятаться. В конце концов, Демон-Дракон был пойман им, и ему отрубил голову. Люй Дунбинь который является одним из восьми бессмертных. В этой легенде голова Демона-Дракона превратилась в камни с отвратительным видом. Будущие поколения называли эти камни «Пан Лонг камнями» (Китайский : 盘龙 石). Босоногий Бессмертный и боги, которых он пригласил в Си Кузи, спасли жизни многих живых существ и вернули мирную жизнь в это место. Более того, каньон, выброшенный Босоногим Бессмертным, соединил две стороны горы, что позволило потоку течь в засушливое голое поле на другой стороне горы. До сих пор следы, которые Босоногий Бессмертный оставил от удара с горы, остаются в Си Кузи. .
Босоногий бессмертный и даосизм
Босоногий Бессмертный, также известный как Лю Цао, - бог с сильным желанием учиться. Даосизм, основная религия коренных народов Китая. Однажды он был вдохновлен наставлением посетителя-даоса. Затем он решил изучать даосизм с этим посетителем-даосом. Он проявил высочайшее уважение к даосизму и умолял посетителя принять его в ученики. Но посетитель отказал ему и сказал Лю Цао, что Люй Дунбинь это даосский учитель, которого он должен искать. Он прислушался к словам посетителя, поэтому он нашел Лу Дунбиня и стал его учеником. Лу Дунбинь обучил Лю Цао техникам медитации, внутренней алхимии и сексуальной йоги. Более того, он встретил еще одного даоса по имени Чен Кси, обучаясь методам Цигун и духовное путешествие. Он был описан как единственный человек, получивший знания как от Лу Дунбиня, так и от Чэнь Сии в этой легенде. Он идеально сочетал информацию и знания двух учителей. Наконец, он не только узнал и получил даосизм от своих учителей, но и распространил это сокровище китайской культуры и истории среди других, таких как Чжан Бодуан. Инструктаж своих учеников к основной идее даосизма. Он сделал эту культуру более известной и сильной. Особенно во времена династии Сун даосизм полной реальности Юга был самым процветающим периодом, потому что у него было пять великих учителей. Лю Цао и его ученик Чжан Бодуань были двумя из них.[11]
Рекомендации
- ^ Робертс, Джереми (1 января 2004 г.). Китайская мифология от А до Я. Публикация информационной базы. ISBN 978-1-4381-1990-8.
- ^ 陳 煒 舜 (2016-07-11). 神話 傳說 筆記 (на китайском языке).香港 中 和 出 Version 有限公司. ISBN 9789888369508.
- ^ 馬書田 (01.09.2011). 我們 拜 的 神, 是 怎樣 來 的? (на китайском языке).新潮社 出 Version. ISBN 9789861678504.
- ^ Ся, К. Т. (1988). «Классическая китайская литература: ее восприятие сегодня как продукт традиционной культуры». Китайская литература: очерки, статьи, обзоры (CLEAR). 10 (1/2): 133–152. Дои:10.2307/495145. ISSN 0161-9705. JSTOR 495145.
- ^ 张纯森;黄长明 (2017-10-26). 沙县 民间 故事 (на китайском языке). Beijing Book Co. Inc. ISBN 9787561566299.
- ^ Ушан, Михаил В. (09.05.2014). Китайская мифология. ООО "Гринхейвен Паблишинг". ISBN 9781420512175.
- ^ Портер, Дебора (1992). «Установка тона: эстетические последствия языковых паттернов во вступительной части Шуй-ху-цюань». Китайская литература: очерки, статьи, обзоры (CLEAR). 14: 51–75. Дои:10.2307/495403. ISSN 0161-9705. JSTOR 495403.
- ^ 輔仁 大學 宗教學系 (18 ноября 2013 г.). 宗教 學 概論 (на китайском языке).台灣 五 南 圖書 出 Version 股份有限公司. ISBN 9789571146539.
- ^ Ма, Яу-Вун; Лау, Джозеф С. М. (1986). Традиционные китайские рассказы: темы и вариации. Ченг и Цуй. ISBN 9780887270710.
- ^ 高 国 通 (01.01.2013). 沙坡头 的 传说 (на китайском языке). Beijing Book Co. Inc. ISBN 9787999015444.
- ^ Вонг, Ева (2007). Сказки о танцующем драконе: Истории Дао. Публикации Шамбалы. ISBN 9781590305232.