Бехзти - Behzti - Wikipedia

Бехзти
Behzti play front cover.jpg
НаписаноГурприт Каур Бхатти
СимволыМин, Балбир, г-н Сандху, Полли Дходхар, Тити Пармар, Элвис
Дата премьеры18 декабря 2004 г. (2004-12-18)
Место премьераБирмингем, Англия
Исходный языканглийский
ЖанрЧерная комедия, драма

Бехзти (Пенджаби ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ, Бесчестие) - пьеса, написанная британцами Сикх драматург Гурприт Каур Бхатти. Спектакль зажег полемика в Соединенном Королевстве в декабре 2004 года. Спорная сцена, происходящая в Гурдвара (Храм сикхов) включал сцены изнасилования, физического насилия и убийства, причем некоторые члены сикхского сообщества находили пьесу глубоко оскорбительной для своих Вера. В ночь открытия 18 декабря 2004 г. Бирмингемский репертуарный театр (Представитель), в Бирмингем, Англия, местные лидеры сикхов организовали протест, который перерос в насилие, и через два дня представитель отменил постановку спектакля. Дело стало частью более широкой дискуссии в Великобритании о пределах свободная речь и можно ли ограничить это там, где это оскорбляет веру религиозных групп.

участок

Сюжет вращается вокруг пожилой Бальбира и ее дочери Мин, у которых сложные и бурные отношения. Хотя оба они сикхи, они в значительной степени подверглись остракизму со стороны местной сикхской общины после самоубийства мужа Бальбира Тедж за несколько лет до этого. Стремясь обеспечить будущее своей дочери, Балбир оказывает давление на г-на Сандху, уважаемого человека в местной гурдваре, чтобы тот поискал потенциальных партнеров по браку для ее дочери. Впоследствии выясняется, что г-н Сандху вел гей-роман с Теджем, и что Тедж покончил с собой из-за стыда, что это будет раскрыто. Г-н Сандху продолжает изнасиловать Мин в гурдваре, хотя другие в храме это скрывают. Позже Балбир убивает г-на Сандху из Кирпан, и Мин устанавливает отношения с Элвисом, темнокожим работником ее матери.

Аннулирование

Премьера спектакля 18 декабря 2004 года была отменена из-за вспыхнувшего насилия среди протестующих, собравшихся вокруг театра. Три человека были задержаны за нарушение общественного порядка, трое полицейских получили ранения. Организаторы протеста сикхов заявили, что они не поддерживают насилие меньшинства протестующих, и заявили, что были бы счастливы увидеть незначительные изменения в сценарии, чтобы действие пьесы не происходило в сикхской гурдваре.[1]

Сева Сингх Мандла, организатор протеста и председатель Совета сикхских гурдвар в Бирмингем, заявил:

В сикхском храме не происходит сексуального насилия, не происходит поцелуев и танцев, не происходит изнасилований, не происходит гомосексуальных отношений, не происходит убийств.[2]

Уведомление об отмене спектакля в Birmingham Rep

20 декабря 2004 г., после экстренного собрания руководства театра и обсуждения с участием местной сикхской общины, Полиция Уэст-Мидлендса и Комиссия по расовому равенству, Представитель решил отменить спектакль.[3]

Ответ на протест и аннулирование

Сторонники спектакля заявили, что отмена спектакля оскорбила Свобода слова. Более 700 деятелей искусства, в том числе Чешуя Prunella, Тарик Али, Терри Джонс, Эндрю Моушн, Джуд Келли, Ричард Эйр, Аюб Хан-Дин, Вилли Рассел, Джонатан Коу, Шейла Хэнкок, Тимоти Уэст, и Сэмюэл Уэст подписал письмо в поддержку драматурга. В письме, в частности, говорилось:

У всех нас есть право мирно протестовать, если произведение искусства оскорбляет нас. У нас нет права прибегать к насилию и запугиванию, чтобы не допустить, чтобы это произведение искусства увидели другие.[4]

Гурхарпал Сингх, профессор межрелигиозных отношений в Бирмингемский университет, писать в Хранитель, раскритиковал протестующих за продвижение существенно устаревшего взгляда на сикхов, коренящегося в проблемах ранних сикхских мигрантов, а не современной сикхской молодежи британского происхождения, и лейбористское правительство Тони Блэр как поддержка «продвижения религии в общественной жизни», игнорирование внутренней напряженности в общинах и подавление инакомыслия.[5]

Автор ответил

Религия и искусство сталкивались веками и будут продолжать сражаться еще долго после того, как меня и меня забудут. Напряжение между тем, кем я являюсь, сикхской женщиной британского происхождения, и тем, что я делаю, а именно сочиняю драму, лежит в основе дела. Я надеюсь, что эти вопросы о том, как сегодня в Великобритании обсуждаются различия во взглядах и убеждениях, будут и дальше вызывать живые и жизненно важные дебаты.[6]

Стивен Гловер, пишу для Daily Mail, как сообщает The Skih Times, отметил, что, выражая сожаление по поводу цензуры, он действительно испытывал «определенную симпатию к сикхам» и обнаружил, что ему трудно «не восхищаться» защитой их верований.[7]

Сарита Малик, пишущая для журнала ArtsProfessional, отметила, что реакция на Бехзти показала резкий разрыв между меньшинствами и арт-сообществом.[8]

Один из протестующих, Притпал Сингх, безуспешно обжаловал свой приговор, утверждая, что собрание было законным и что его права были нарушены приказом разойтись. Леди судья Халлетт, выступая от имени большинства, заявила, что в иске ответчика не затрагиваются права тех, кто был напуган протестом или подвергался опасности.[9]

Прием

Джасдев Сингх Рай, директор сикхской группы по правам человека, пишет для Хранитель, раскритиковал пьесу как сенсационную. Он заявил, что «гурдвара - это место, где живет [священная книга сикхов] Гуру [Грант Сахиб], и поэтому имеет другое значение, чем синагога, церковь или мечеть», и что, изображая там изнасилование, Бхатти »не уважает святость Гуру ". Рай защищает «субъективную непостижимость священных икон» и цитирует работы Жак Деррида и Мишель Фуко в их критике «сконструированных парадигм рационализма». Он заявляет, что «свободы никогда не бывают абсолютными, особенно в мультикультурных, многорасовых обществах, где ответственность за сосуществование должна ограничивать их» и заключает, что «наследие колониализма сохраняется, теперь замаскированное под защиту« свободы слова ». Как ни странно, оно находит свое наиболее ксенофобское выражение среди либералов ».[10]

Хелен Кросс, писать в The Birmingham Post, охарактеризовал Бехзти как «потрясающую новую пьесу». Далее она сказала, что это было «оскорбительно, яростно, кровожадно и злобно во всех нужных местах». Она отметила, что большая часть действия происходила в Гурдваре, и описала пьесу как «жгучую комедию», которая включала изнасилование, насилие, убийство, но была «чрезвычайно забавной, трогательной и чрезвычайно важной». Она также отметила способность писателя «разоблачать лицемерие и притворство там, где они его находят».[11]

Кристи Дэвис в эссе, опубликованном Группа по социальным вопросам,[12] одна из НПО отметила, что он не видел пьесу, но читал ее и может «представить», как ее можно было бы поставить. Дэвис описал это как «неуклюжее лоскутное одеяло со слабой и торопливой строчкой».[13]

Азиаты в СМИ журнал сказал о пьесе: «Если вы ищете какую-нибудь остроумную и заставляющую задуматься драму, тогда Бехзти определенно для вас. Действие новой пьесы Гурприта происходит в Гурдваре (сикхском храме) и исследуется ряд тем с множеством интересных персонажей. "[14]

В 2005 году Бехзти выиграл Приз Сьюзан Смит Блэкберн за лучшую пьесу, написанную женщиной на английском языке.[15][16]

Пьеса была переведена на французский язык Руди Бекартом и поставлена ​​в Брюссель 16 ноября 2005 г.[17]Он был произведен в Бельгия и Франция в октябре – декабре 2006 г.[нужна цитата ]Его опубликовало (на французском языке) театральное издательство. Les Solitaires Intempestifs.[18]

Мохан Сингх, местный лидер сикхской общины, сказал: «Когда они разыгрывают пьесу о сикхском священнике, который насилует кого-то внутри гурдвары, примет ли это какая-нибудь религия?»[нужна цитата ]

Римско-католический архиепископ Бирмингема, Винсент Николс, сказал, что пьеса оскорбительна для людей всех вероисповеданий: "Право на свободу выражения мнения имеет соответствующие обязанности для общего блага. Такое преднамеренное, даже если вымышленное, нарушение священного места сикхской религии унижает священные места каждого религия ".[19]

Отмена спектакля обсуждается в Найджел Уорбертон книга 2009 года Свобода слова: очень краткое введение, где он заявляет, что «последствия штурма театра намного шире, чем конкретный случай: опасность таких эпизодов состоит в том, что они заставляют писателей подвергаться самоцензуре из страха перед насилием».[20]

Рекомендации

  1. ^ Сказка об изнасиловании в храме вызвала бунт в театре, Таня Браниган, Хранитель, 20 декабря 2004 г., дата обращения 9 июня 2009 г.
  2. ^ «Печально, что мы живем в культуре, где оскорбление является достаточным оправданием для насилия», Независимый, 21 декабря 2004 г., дата обращения 9 июня 2009 г.
  3. ^ Писатель скрывается, когда насилие закрывает спектакль сикхов, Таня Браниган и Викрам Додд, Хранитель, 21 декабря 2004 г., дата обращения 9 июня 2009 г.
  4. ^ Звезды подписывают письмо в поддержку скрывающегося драматурга, Таня Браниган, Хранитель, 23 декабря 2004 г., дата обращения 9 июня 2009 г.
  5. ^ Сикхи - настоящие неудачники от Бехзти, Профессор Гурхарпал Сингх
  6. ^ "Этот воин продолжает сражаться". Хранитель. 13 января 2005 г.
  7. ^ ПЕРЧАТКА, Стивен (21 декабря 2004 г.). "Отвращение к насилию, а не к протестам". Sikhtimes.com. Получено 9 июн 2009.
  8. ^ Малик, Сарита (4 июля 2005 г.). «Цензура - жизнь после Бехзти». Журнал ArtsProfessional. Получено 9 июн 2009.
  9. ^ «Сикх игра протестующий теряет привлекательность: Применение законов асоциального поведения, чтобы разбить протест сикхов против спорной игры работало хорошо, Апелляционный суд вынес решение». BBC. 28 июля 2006 г.. Получено 9 июн 2009.
  10. ^ За спиной Бехци, Д-р Джасдев Сингх Рай, The Guardian
  11. ^ Кросс, Хелен (21 декабря 2004 г.). "Behzti, Бирмингемский репертуарный театр Захватывающий и важный: наступательная, но жгучая комедия". Независимый. Получено 9 июн 2009.
  12. ^ "Отдел социальных дел рассматривает социальные, экономические и культурные вопросы с упором на ценность личной ответственности. Мы исследуем, оспариваем и обсуждаем вопросы от благосостояния до войны, всегда стремясь выявить роль индивидуальных обязательств ».
  13. ^ Дэвис, Кристи (7 февраля 2006 г.). «L'affaire Behzti: Кристи Дэвис пересматривает беспорядки, которые положили конец постановке Бехзти в Бирмингемской республике в конце 2004 года, и текст пьесы - и находит очень плохую пьесу и катастрофу в отношениях с общественностью для британских сикхов».. Отдел социальных дел. Получено 6 июн 2009. «Черт побери! Гомосексуальные страсти, серийные изнасилования и чудесное убийство в святой гурдваре. Какое волнение! Как продвинутая провинциальная буржуазия, должно быть, ухватилась за свои места! Какие оживленные разговоры об этом они, должно быть, вели в автобусе, идущем домой! сердца всей белой команды менеджеров и продюсеров Brummie Rep, должно быть, светились от их собственной эмансипированной смелости! "
  14. ^ "Бехзти (бесчестье) Гурприта Каура Бхатти - обзор", Азиаты в журнале СМИ, 13 декабря 2004 г.
  15. ^ Бежти автор получил приз для женщин-драматургов, Луиза Жюри, Независимый, 8 марта 2005 г., дата обращения 9 июня 2009 г.
  16. ^ «XXVII. 2004–05». blackburnprize.org. 3 июля 2005 г. Архивировано с оригинал 2 июня 2008 г.. Получено 9 июн 2009.
  17. ^ "Британский поворот нового письма" (PDF) (на английском и французском языках). Британский совет. нет данных Архивировано из оригинал (PDF) 6 июня 2011 г.. Получено 9 июн 2009.
  18. ^ Бхатти, Гурприт Каур; Бекаерт, Руди (французский перевод) (октябрь 2006 г.). Бехзти (Déshonneur). Коллекция Bleue (на французском языке). Les Solitaires Intempestifs. п. 176. ISBN  2-84681-175-Х. Получено 9 июн 2009.
  19. ^ Сикхи штурмуют театр в знак протеста против спектакля, Ник Бриттен, Дейли Телеграф, 20 декабря 2004 г., дата обращения 19 апреля 2011 г.
  20. ^ Уорбертон, Найджел (2009). Свобода слова: очень краткое введение. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 54.

внешняя ссылка