Бей Яар - Bey Yaar

Бей Яар
Бей Яар poster.jpg
Официальный плакат
РежиссерАбхишек Джайн
ПроизведеноНаян Джайн
НаписаноБхавеш Мандалия
Нирен Бхатт
В главных ролях
Музыка отСачин – Джигар
КинематографияПушкар Сингх
ОтредактированоСатчит Пураник
Нирав Панчал
Производство
Компания
РаспространяетсяCineMan Productions
Дата выхода
  • 29 августа 2014 г. (2014-08-29)
Продолжительность
150 минут[1]
СтранаИндия
ЯзыкГуджарати
Бюджет2.25 крор[2]
Театральная кассастандартное восточное время. ₹ 8,5 крор[3]

Бей Яар (перевод «О, друг!» - выражение) индиец 2015 года Гуджарати -язык совершеннолетие фильм режиссера Абхишек Джайн. Фильм о дружбе и двух друзьях. Звезды кино Манодж Джоши, Даршан Джаривала, Дивьянг Таккар, Пратик Ганди, Амит Мистри, Самведна Сувалка. Фильм вышел в прокат 29 августа 2014 года.[4] получил положительные отзывы и стал кассовым успехом. В кинотеатрах прошло 50 недель.[5] Фильм был показан на Нью-Йоркский фестиваль индийского кино, став первым гуджаратским фильмом, организованным фестивалем.[6]

участок

Друзья детства Чинтан «Чако» (Дивьянг Тхаккар) и Тапан «Тино» (Пратик Ганди ) стремятся инвестировать в проект недвижимости под названием С другой стороны, расположенный недалеко от живописного Нал Саворар области и их проживания Ахмадабад. В настоящее время они работают как Г-жа в надежде заработать быстрые деньги через Godman который обещает утроить свою прибыль. Богочеловек оказывается участником более крупного мошенничества, и его план раскрывается полицией. В результате Чако и Тино обманывают. 1,80,000 (или 180,000 рупии ).

Отец Чако, Джету (Даршан Джаривала ), есть небольшая местная чайная, в которой висит картина выдающегося художника М.Ф. Хасан (по мотивам позднего М.Ф. Хусейн ). Изделие было подарено Джету в знак их тесной дружбы до того, как Хасан стал известным и в конечном итоге умер. Узнав, что картина чайного прилавка Джету пользуется большой популярностью, Тино приходит в голову еще одну идею, чтобы обеспечить инвестиции с помощью С другой стороны: тайно замените картину на идентичную подделку, а затем одолжите оригинал за наличные. Поначалу колеблющийся, но в отчаянии, Чако помогает в реализации плана вместе со своим другом Удаем (Кавин Дэйв ), заядлого художника, который нехотя соглашается самому составить точную копию картины.

После успешного перехода Чако и Тино передают оригинальную картину местному торговцу произведениями искусства Я. Ганди (Манодж Джоши ). Однако вскоре после этого Ганди сообщает Чако, что картина, которую он получил, является подделкой и что кто-то другой пытался продать ту же картину другому дилеру. Ганди убеждает Чако, что либо Тино обманул его, либо его отец лгал о подлинности картины. Чако возвращает деньги Ганди и сердито противостоит Тино, который действительно пошел к другому дилеру, но был отправлен Удаем только для исследования искусства. Затем Чако встречает своего отца и обвиняет его в налаживании дружбы. Возмущенный обвинениями и обиженный потерей картины Чако, Джету выгоняет его из дома.

М.Ф. Однако картина Хасана с самого начала была оригиналом, и Ганди, которого Хасан ненавидел и никогда не одалживал свои работы, вытащил Чако и Тино из картины. Затем Ганди публично унижает Джету, говоря прессе, что он никогда не дружил с Хасаном, и что рассказы о том, что он делал свои картины в чайной, ложны.

Надеясь искупить свою вину, Чако и Тино разрабатывают план, чтобы воспользоваться собственной жадностью Ганди, чтобы вернуть картину Джету. В разработке сложной схемы участвовали Удай и Джигиша (Самведна Сувалка), подруга Тино. Они нанимают методичного актера по имени Пранав (Амит Мистри), чтобы он изображал из себя «Прабодха Гупту», вымышленного международного художника из Бихар чьи работы еще не выставлялись в Индия. Группа успешно заманивает Ганди на финансирование сфабрикованной НПО и проведение предполагаемой прибыльной первой выставки Прабодха в Индии в обмен на живопись чайного прилавка.

Пранав и Удай едва нашли картину в день проведения выставки, так же как Ганди понимает, что Прабод - мошенник. Он сталкивается с местом фальшивой НПО, но встречает Чако, Тино и Джету. Чако и Тино требуют, чтобы он публично отказался от своих более ранних заявлений о Джиту, в противном случае он был арестован за продажу поддельных картин и создание самого фиктивного «Прабодха Гупта» (поскольку Ганди ранее был обманут в финансировании поддельной НПО). Осознавая свое поражение, Ганди пытается предложить деньги, но Джету отказывается и наказывает его за жадность, являющуюся причиной того, что Хасан никогда не работал с крупными кураторами искусства.

На следующее утро Ганди проводит телевизионную пресс-конференцию, извиняясь за свои предыдущие обвинения в адрес Джету. Изделие Хасана возвращается в магазин Джету после того, как он и Чако полностью примиряются. Удаю, чьи собственные картины ранее использовались в качестве работ Прабодха, предлагается его собственная местная выставка, которую посещают гораздо более счастливые Чако и Тино.

Бросать

Производство

Даршан Джаривала, который играл аналогичную роль отца в Аджаб Прем Ки Газаб Кахани, уточнил, что каждый «персонаж был построен по-своему, и это прекрасная черта актерской игры».[7]

Разработка

После успеха своего дебютного фильма, Kevi Rite Jaish, директор Абхишек Джайн объявил, что его второй фильм будет называться Бей Яарпод своим знаменем CineMan Productions, и речь пойдет о «крепости дружбы». Джайн также черпал вдохновение у К.Х. Мохаммад, который был хозяином реальной жизни Ахмадабад чайный киоск, тогда названный Лаки чайный киоск, и картину, подаренную ему покойным индийским художником М.Ф. Хусейн, близкий друг и постоянный клиент ларька. По словам нынешнего менеджера ресторана Сиддики Ансари, Хусейн лично подарил картину в 2004 году Мохаммеду, ныне покойному. Подобно персонажу фильма Джету, в качестве обещания как Мохаммеду, так и Хусейну, Ансари и первоначальный партнер Кутти Наяр отказались продать картину, которая все еще висит в том, что теперь называется Ресторан Lucky.[8][9][10][11]

Кастинг

Объявляя актерский состав, Абхишек Джайн упомянул, что автор OMG - Боже мой! и обладатель национальной премии, Бхавеш Мандалия будет соавтором фильма[12] и композиторский дуэт Сачин – Джигар сочинят музыку к фильму. В актерский состав вошли ветеран театра Гуджарати и Хинди кино актеры любят Даршан Джаривала, Амит Мистри и другие.[13] Манодж Джоши и Кавин Дэйв дебютируют в гуджаратских фильмах.[14] Несколько известных гуджаратцев появились как камеи в фильме, в том числе обозреватель Джей Васавада, автор Тушар Шукла, актер Арчан Триведи, арт-промоутер Сонал Амбани и критик С.Д. Десаи.[15]

Экранизация

Фильм снимался в Ахмадабад, а именно в 50 различных точках за 35 дней.[15][16] Говоря о местах съемок, Абхишек Джайн сказал: «Мы снимали в самых деревенских местах Ахмедабада, чтобы раскрыть настоящую сущность города в каждой сцене».[17] В марте 2014 года было объявлено, что фильм практически готов.[17]

Чтобы помочь организовать основные фотографии фильма, Джайн рассказал в интервью, что у него было 10 помощников для Бей Яар. Он хотел сузить свои обязанности до направления, и это желание вдохновило его нанять еще и коллег. Whistling Woods International Выпускник киношколы Амит Десаи, который снимается в кино Креативный / Исполнительный продюсер. В интервью своей Alma mater Десаи сказал, что все решения, связанные с бизнесом и маркетингом, Бей Яар были окончательно решены им.[18][19][20]

Саундтрек

Бей Яар
Альбом саундтреков к
Выпущенный10 августа 2014 г. (2014-08-10)
ЖанрСаундтрек к художественному фильму
Длина16:45
меткаCineman Productions Limited
Сачин-Джигар хронология
Развлекательная программа
(2014)
Бей Яар
(2014)
В поисках Фанни
(2014)

Музыка к фильму написана Сачин – Джигар.[21] Режиссер Абхишек Джайн сказал о музыке фильма: «Музыкой Бей Яара мы пытаемся создать гимн дружбы».[22] Сайт обзора музыки Миллиблог оценил саундтрек как «короткое, но грамотное дело».[23]

Список треков
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1."Бей Яар Сапна Нава"Нирен БхаттМадхав Кришна, Даршан Равал3:53
2."Бей Яар Тара Вина"Нирен БхаттСачин Сангви4:55
3.«Рахад Рахад»Нирен БхаттКирти Сагатия4:03
4."Пичха Раджа"Нирен БхаттДивья Кумар3:54
Общая длина:16:45

Релиз

В июле 2014 года продюсеры выпустили тизер[24] и плакат.[25] Трейлер был размещен в сети 1 августа 2014 года. Театральный трейлер был запущен 4 августа 2014 года в Alpha One Mall в Ахмедабаде.[26] Фильм вышел в прокат 29 августа 2014 года.

Изначально фильм был выпущен на Ахмадабад, Сурат, и Вадодара. После большого отклика в первую неделю,[27] фильм был выпущен в Раджкот, Джамнагар, и Бхавнагар на второй неделе.[28] Он расширил свое присутствие в мультиплексах в Гуджарате, проведя 127 ежедневных шоу на четвертой неделе.[15] После успеха он был выпущен в Мумбаи и Дели также.[29] Впоследствии он был выпущен в Мельбурн, Сидней, и Брисбен в Австралии 9 октября 2014 г. Он был выпущен в США в следующем месяце.[30] В конце концов фильм был выпущен на шести континентах. Гуджарати фильм для этого.[31][32] DVD Home media был выпущен в июне 2015 года.[33]

Прием

Критический прием

Критики восприняли фильм в основном положительно. Дивья Бхаскар высоко оценил фильм и поставил ему оценку 3 из 5 звезд.[34] BuddyBits.com оценил его на 4,5 из 5 звезд, оценив его как один из лучших фильмов гуджаратского кино.[35] Сандеш похвалил его и назвал фильм для взрослых.[36] Времена Индии оценил его положительно, сказав: «Прекрасно выполненный, красиво обработанный и четко отредактированный, фильм делает попкорн и горячую чашку чая более приятными». и оценил его на 4 звезды из 5.[37] Джей Васавада назвал его «Блестящий, Смелый, Яркий».[38] Фильм был показан на Нью-Йоркский фестиваль индийского кино 5 мая 2015 года и стал первым гуджаратским фильмом, в котором это было сделано.[6]

Театральная касса

Фильм был выпущен ограниченным тиражом в кинотеатрах в Гуджарат и Махараштра, но в день релиза был переполнен[39] и продолжил успех в первые выходные.[27] Фильм прошел 100 дней во многих городах.[40] и в итоге завершили 50 недель.[5] Фильм собран 8,5 крор (1,2 миллиона долларов США) в прокате.[3]

Награды

14-я ежегодная премия Transmedia Gujarati Screen & Stage Awards

Фильм был номинирован в 14 из 16 категорий и получил в общей сложности 9 наград, включая лучший фильм.[41][42]

  • Лучший фильм - Бей Яар
  • Лучший режиссер - Абхишек Джайн
  • Лучший сценарист (рассказ, сценарий и диалог) - Бхавеш Мандалия, Нирен Х. Бхатт
  • Лучший актер (мужчина) - Дивьянг Таккар
  • Лучший актер (женщина) - Самведна Сувалка
  • Лучший актер второго плана (мужчина) - Даршан Джаривала
  • Лучший актер второго плана (мужчина) - Кэвин Дэйв
  • Лучший актер второго плана (женщина) - Арати Патель
  • Лучший актер в отрицательной роли - Манодж Джоши
  • Лучший оператор - Пушкар Сингх
  • Лучший редактор - Сатчит Пураник, Нирав Панчал
  • Лучшая музыка - Сачин-Джигар
  • Лучший певец (кобель) - Даршан Раваль
  • Лучшие тексты песен - Niren H Bhatt

Рекомендации

  1. ^ «Бей Яар (2014) - IMDb». IMDb. Получено 20 августа 2015.
  2. ^ "'કેવી રીતે જઈશ 'અને' બે યાર'ના સર્જક અભિષેક જૈન કહે છે ... એ ઘટનાએ જ મારી ગુજરાતી ફિલ્મ બનાવવાની ધગશને વધુ પ્રગટાવી " (на гуджарати). 2 мая 2015. Архивировано с оригинал 24 сентября 2015 г.
  3. ^ а б Хари Нараян (20 августа 2016 г.). «Киноиндустрия гуджарати, работа над которой еще продолжается». Индуистский.
  4. ^ "Вышел театральный трейлер Бей Яара". DeshGujarat. 1 августа 2014 г.
  5. ^ а б «Гуджаратский фильм« Бей Яар »продержится в кинотеатрах 50 недель». IANS. Индийский экспресс. 8 августа 2015.
  6. ^ а б Шрейя Айер (26 марта 2015 г.). «Бей Яар снова выходит на международный уровень».
  7. ^ Патель, Калги (13 апреля 2015 г.). «Даршан Джаривала: Моя личная борьба помогла моему профессиональному росту». Времена Индии. Получено 8 июн 2016.
  8. ^ Яш Тхакур (8 апреля 2015 г.). «ЭКСКЛЮЗИВ: Абхишек Джайн о перезагрузке гуджаратского кинотеатра (часть 2)». Джамуура. Получено 20 августа 2015.
  9. ^ Сумитра Триведи (24 июня 2006 г.). «Удачливый хозяин чайной лавки не продаст своего Хусейна». Ежедневные новости и аналитика. Получено 20 августа 2015.
  10. ^ «Он пошел« Фида »за чаем, чайной повезло». Ежедневные новости и аналитика. 10 июня 2011 г.. Получено 20 августа 2015.
  11. ^ Саид Хан (22 декабря 2009 г.). «Лаки отправляет чай для MF в Дубай!». Времена Индии. Получено 20 августа 2015.
  12. ^ Сумитра Дас (15 июля 2014 г.). «Мне понравилось соавторство в написании гуджаратского фильма: Бхавеш Мандалия». Времена Индии.
  13. ^ «Команда Kevi Rite Jaish объявляет о следующем гуджаратском фильме - Bey Yaar». DeshGujarat. 29 ноября 2013 г.
  14. ^ Навья Малини (4 августа 2014 г.). "Кавин Дэйв дебютирует на гуджарати в" Бей Яар ".
  15. ^ а б c Прия Адхьяру Маджития (18 сентября 2014 г.). "Бей яар, как ты гуджарати?". Ахмадабад Зеркало. Получено 20 сентября 2014.
  16. ^ Кинджал Шах-Десаи (12 февраля 2014 г.). "Бей яар ... фильм готов, чхе, бакаа!". Ежедневные новости и аналитика.
  17. ^ а б Шрейя Айер (30 марта 2014 г.). "'Бей Яар, почти готово ". Таймс оф Индия.
  18. ^ Яш Тхакур (7 апреля 2015 г.). «ЭКСКЛЮЗИВ: Абхишек Джайн о перезагрузке гуджаратского кинотеатра (часть 1)». Джамуура. Получено 20 августа 2015.
  19. ^ «Амит Десаи - IMDb». IMDb. Получено 20 августа 2015.
  20. ^ Беседа с креативным продюсером Bey Yaar Амитом Десаи, выпускником Первой мировой войны. Whistling Woods International. 6 апреля 2015 г.. Получено 20 августа 2015.
  21. ^ "Бей яар Песни". Hungama. Получено 22 августа 2014.
  22. ^ Шрейя Айер (24 июня 2014 г.). «С помощью музыки Бей Яара мы пытаемся создать гимн дружбы: Абхишек Джайн».
  23. ^ Картик (21 августа 2014 г.). "Бей Яар (Музыкальное обозрение), Гуджарати - Сачин-Джигар". Миллиблог.
  24. ^ Ано Патель (27 июля 2014 г.). «Первый тизер Бей Яара вызывает ажиотаж». Времена Индии.
  25. ^ Навья Малини (27 июля 2014 г.). "Первый взгляд на Бей Яар отсутствует". Времена Индии.
  26. ^ "Театральный трейлер Бей Яара запущен в Синеполис Ахмедабад". Таймс оф Индия. 4 августа 2014 г.. Получено 18 августа 2014.
  27. ^ а б Шрути Джамбхекар (2 сентября 2014 г.). "Бей Яар по выходным устраивает полный дом в мультиплексах Ахмедабада". Времена Индии.
  28. ^ «Бей Яар очень скоро освободит в Раджкоте, Джамнагаре и Бхавнагаре!». 3 сентября 2014 г.
  29. ^ Ано Патель (30 сентября 2014 г.). «Бей Яар завершает месяц в театрах».
  30. ^ Айер, Шрейя (3 октября 2014 г.). "Бей Яар будет показан в Австралии". Получено 9 октября 2014.
  31. ^ «Дом на чужой земле». Получено 15 ноября 2014.
  32. ^ Навья Малини (23 ноября 2014 г.). «Гуджаратский фильм Бей Яар становится глобальным».
  33. ^ Патель, Ано (1 июня 2015 г.). "Абхишек Джайн выпускает свою книгу". Таймс оф Индия. Получено 15 июля 2015.
  34. ^ Раджеш Вора (29 августа 2014 г.). «Обзор фильма: Бей Яар». Дивья Бхаскар. 3/5 звезды
  35. ^ Нишит Джаривала (29 августа 2014 г.). «Обзор фильма: Бей Яар». BuddyBits.com. 4.5 / 5 звезд
  36. ^ "'બે યાર ': આ ગુજરાતી ફિલ્મ જોઈને પડી જશે જલસો ". Сандеш. 29 августа 2014 г. Архивировано с оригинал 3 сентября 2014 г.
  37. ^ Навья Малини (1 сентября 2014 г.). "Бей Яар". Времена Индии. 4/5 звезд
  38. ^ Джей Васавада (3 сентября 2014 г.). «Анаврут - Джей Васавада». Гуджарат Самачар.
  39. ^ "Аншлаг в первый день!". ДНК. 30 августа 2014 г.
  40. ^ Ано Патель (15 декабря 2014 г.). «Актеры и съемочная группа Бей Яара празднуют идеальный век».
  41. ^ Шрути Джамбекар (27 февраля 2015 г.). «Бей Яар номинирован в 14 номинациях». Времена Индии.
  42. ^ Шрути Джамбекар (1 марта 2015 г.). «Бей Яар получил девять наград». Времена Индии.

внешняя ссылка