Привести их домой - Bringing Them Home

Разделение Абориген и Житель островов Торресова пролива дети из их семей
Bringingthemhomereport.jpg
Обложка Привести их домой отчет
Также известный какУкраденное поколение
Исход
ЗапросыНациональное расследование разделения Абориген и Житель островов Торресова пролива Дети из их семей
КомиссарыСэр Рональд Уилсон
Мик Додсон
Период запроса11 мая 1995 г. (1995-05-11) - 26 мая 1997 г. (1997-05-26)
[1]

Привести их домой австралийский Отчет национального расследования о разделении Абориген и Житель островов Торресова пролива Дети из их семей. Этот отчет стал поворотным моментом в споре, который стал известен как Украденные поколения.

Расследование было установлено федеральным Генеральный прокурор, Майкл Лаварх, 11 мая 1995 г.,[2] в ответ на усилия ключевых Местный учреждения и общины были обеспокоены тем, что незнание широкой общественностью истории насильственного выселения препятствовало признанию потребностей жертв и их семей и оказанию услуг.[3] Отчет на 680 страницах был представлен в федеральный парламент 26 мая 1997 года.[4]

Фон

Организации аборигенов настаивали на проведении общенационального расследования еще в 1990 году. Секретариат Национальной службы по уходу за детьми аборигенов и островитян (SNAICC) на своей национальной конференции в 1992 году решил потребовать проведения общенационального расследования. Другие государственные организации аборигенов также были активны в этот период.

В 1992 году тогдашний премьер-министр Пол Китинг сделал его известным Речь Редферн Парк в Редферн, Сидней, в котором впервые было признано, что детей забирают у матерей.[5]

В 1994 г. Юридическая служба аборигенов Западной Австралии (ALSWA) начал требовать заявлений от аборигенов, которые были удалены из своих семей в детстве или которые были родителями удаленных детей. За это время служба опросила более 600 человек и подготовила отчет под названием Рассказывая нашу историю.[6]

Комиссары

Расследование в основном проводилось Сэр Рональд Уилсон, Президент Комиссия по правам человека и равным возможностям, и Мик Додсон, Уполномоченный по вопросам социальной справедливости для аборигенов и жителей островов Торресова пролива.[7]

Женщины из числа коренного населения, назначенные соучредителями, оказывали поддержку людям, дававшим показания, в каждом регионе, который посетил опрос. Сопредседателями были: Аннет Пирдон, Марджори Торп, доктор Марианн Бен Салик, Сэди Каннинг, Олив Найт, Кэти Миллс, Энн Луи, Лорел Уильямс, Джеки Хаггинс, Жозефина Птеро-Дэвид и профессор Марсия Лэнгтон. Соучредители также помогли в разработке отчета и его рекомендаций.[7]

В ходе расследования также был назначен Консультативный совет коренных народов, состоящий из членов из всех основных регионов Австралии. Членами совета были: Аннетт Пирдон, Брайан Батлер, Ями Лестер, Ирен Стейнтон, Флойд Чермсайд, Барбара Каммингс, Грант Дрэдж, Кэрол Кендалл, Лола Макнотон, Изабель Коу, Питер Ротима, Найджел Д'Суза, Морин Эбботт, Маргарет А Ки, Билл Лоуа, Матильда Хаус и Джим Райт.[7]

Слушания и представления

В ходе расследования была проведена обширная программа слушаний в каждой столице, а также во многих региональных и небольших центрах.

Новый Южный УэльсРедферн, Кэмпбеллтаун, Нора, Сидней, Графтон, Даббо, Брокен-Хилл и Вилканния.
территория столицы АвстралииКанберра.
ВикторияМельбурн, озеро Тайерс, Бэрнсдейл, Моруэлл, Балларат, Джилонг, Фрамлингем, Портленд, Милдьюра, Суон-Хилл и Эчука.
КвинслендБрисбен, Рокгемптон, Пальмовый остров, Таунсвилл, Кэрнс и остров Четверг.
Южная АвстралияГора Гамбье, Порт-Огаста и Берри.
Западная АвстралияПерт, Холлс-Крик, Брум, Банбери и Катаннинг.
Северная территорияДарвин и Алис-Спрингс.
ТасманияХобарт, остров Флиндерс, остров Кейп-Баррен, Вибаленна, Лонсестон и Берни.

Первые слушания состоялись 4 декабря 1995 года на острове Флиндерс, а последний раунд слушаний завершился 3 октября 1996 года в Сиднее.[3]

В ходе расследования было получено 777 материалов,[3] в том числе 535 индивидуальных и групповых представлений коренных народов, 49 церковных документов и 7 государственных документов.

Было подано 500 заявок конфиденциально.

Сводка отчета

Было подготовлено два отчета:[4]

  • Официальный отчет на 700 страницах Привести их домой и с субтитрами Отчет о национальном расследовании разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива от их семей
  • Менее формальное и более короткое руководство сообщества называется Как вернуть их домой - Руководство сообщества и с подзаголовком «Справочник по выводам и рекомендациям национального расследования разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива от их семей».[8]

Руководство сообщества резюмировало выводы отчета о том, что «семьи и общины коренных народов терпят грубые нарушения своих прав. права человека. Эти нарушения продолжают влиять на повседневную жизнь коренных народов. Они были актом геноцид, направленная на уничтожение семей, общин и культур коренных народов, имеющих жизненно важное значение для драгоценного и неотъемлемого наследия Австралии ".[8]

Рекомендации

В отчете содержится много рекомендаций, в том числе:

  • Финансирование должно быть предоставлено агентствам коренных народов, чтобы позволить коренным народам, пострадавшим от политики насильственного выселения, записывать свою историю
  • Репарации к людям, насильственно разлученным с их семьями, и что ван Бовен принципы определяют меры по возмещению ущерба[9]
  • Австралийские парламенты принести официальные извинения и признать ответственность своих предшественников за законы, политику и практику насильственного удаления

Правительственные извинения

Официальные извинения были представлены и переданы правительством Содружества, а также парламентами штатов. Виктория, Южная Австралия, Новый Южный Уэльс, и Тасмания[10] и территориальный парламент Северная территория. Возможно, все штаты сделали это, потому что сенатор Аден Риджуэй В 1999 году была процитирована фраза о том, что «парламент всех штатов принес свои извинения».[11] Бывший премьер министр Джон Ховард сделал заявление с сожалением, но решительно отказался принести официальные извинения. Его много раз цитировали как отказавшегося черная повязка с видом на историю.[12] Бывший премьер-министр Кевин Радд сменивший г-на Ховарда 13 февраля 2008 г. принес официальные извинения, которые были приняты единогласно.

Федеральный

В четверг, 26 августа 1999 г., премьер-министр Австралии Джон Ховард внес Ходатайство о примирении, который включал выражение «глубокого и искреннего сожаления по поводу того, что коренные австралийцы пострадали от несправедливости в результате обычаев прошлых поколений, а также по поводу боли и травм, которые многие коренные народы продолжают испытывать в результате такой практики». Лидер оппозиции Ким Бизли предложил заменить выражение сожаления Говарда безоговорочным извинением, но безуспешно.[13]

11 декабря 2007 г. вновь избранное правительство премьер-министра Кевин Радд объявил, что официальные извинения будет сделано для коренных австралийцев. Формулировка извинений будет определена после консультаций с лидерами коренных народов.[14] 13 февраля 2008 г. в 9:00 (г.AEDT ), Радд представил следующие извинения в качестве первого приказа при открытии парламента Австралии в 2008 году; его единогласно приняли члены нижней палаты в 9:57:

Я двигаю это:

Сегодня мы чествуем коренные народы этой земли, древнейшие сохранившиеся культуры в истории человечества.
Мы размышляем о жестоком обращении с ними в прошлом.
В частности, мы размышляем о жестоком обращении с теми, кто были украденными поколениями - этой испорченной главе в нашей национальной истории.
Пришло время для нации перевернуть новую страницу; новая страница в истории Австралии, когда мы исправляем ошибки прошлого и уверенно движемся вперед в будущее.
Мы приносим свои извинения за законы и политику сменявших друг друга парламентов и правительств, которые причинили глубокое горе, страдания и потери этим нашим соотечественникам-австралийцам.
Мы приносим особые извинения за удаление детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива из их семей, общин и страны.
Мы извиняемся за боль, страдания и обиды этих украденных поколений, их потомков и их семей, оставленных позади.
Мы извиняемся перед матерями и отцами, братьями и сестрами за распад семей и общин.
И мы извиняемся за унижение и унижение, нанесенное таким образом гордому народу и гордой культуре.
Мы, парламент Австралии, с уважением просим принять это извинение в том духе, в котором оно предлагается как часть исцеления нации.
На будущее мы полны смелости; решив, что теперь можно написать эту новую страницу в истории нашего великого континента.
Сегодня мы делаем этот первый шаг, признавая прошлое и претендуя на будущее, которое охватит всех австралийцев.
Будущее, в котором этот парламент решит, что несправедливости прошлого никогда, никогда не должны повториться.
Будущее, в котором мы используем решимость всех австралийцев, коренных и некоренных, чтобы преодолеть разрыв, который лежит между нами в продолжительность жизни, образовательные достижения и экономические возможности.
Будущее, в котором мы открываем возможность новых решений сохраняющихся проблем там, где старые подходы потерпели неудачу.
Будущее, основанное на взаимном уважении, взаимной решимости и взаимной ответственности.

Будущее, в котором все австралийцы, независимо от их происхождения, будут поистине равными партнерами, с равными возможностями и с равной заинтересованностью в формировании следующей главы в истории этой великой страны, Австралии.

Западная Австралия

27 мая 1997 года премьер-министр Западной Австралии, Ричард Корт, выступил с заявлением парламента, в котором говорилось: «Уместно, чтобы этот Дом проявил уважение к семьям аборигенов, которые были насильственно разлучены в результате политики правительства в прошлом, соблюдая период молчания». Члены постояли минуту молчания. На следующий день лидер западно-австралийской оппозиции заявил: «Этот Дом приносит извинения аборигенам от имени всех жителей Западной Австралии за прошлую политику, в соответствии с которой дети аборигенов были изгнаны из их семей, и выражает глубокое сожаление по поводу причиненной боли и страдания. это вызвало ".[15]

Южная Австралия

28 мая 1997 года министр по делам аборигенов, Дин Браун, принесла парламентские извинения от имени народа Южной Австралии, заявив, что "парламент Южной Австралии выражает свое глубокое и искреннее сожаление в связи с насильственным разлучением некоторых детей аборигенов с их семьями и домами, которое произошло до 1964 года, и приносит извинения этим аборигенам. людей за эти прошлые действия и вновь заявляет о своей поддержке примирения между всеми австралийцами ".[15]

территория столицы Австралии

17 июня 1997 года главный министр столичной территории Австралии, Кейт Карнелл, внес предложение в Территориальную Ассамблею, которое включало слова: "что Ассамблея приносит свои извинения Народ нгуннаваль и другие аборигены и Жители островов Торресова пролива в АКТ о вреде и страданиях, причиненных любым людям в результате отделения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива от их семей ".[15]

Новый Южный Уэльс

18 июня 1997 г. Боб Карр Премьер Нового Южного Уэльса принес извинения от имени народа Нового Южного Уэльса, в котором были слова: «безоговорочно извиняется перед аборигенами Австралии за систематическое отделение поколений детей аборигенов от их родителей, семей и общин».[15]

Тасмания

13 августа 1997 года премьер-министр Тасмании, Тони Рандл внесла парламентское предложение, которое включало слова: "Этот парламент от имени всех тасманийцев выражает свое глубокое и искреннее сожаление по поводу боли и страданий, причиненных прошлой политикой, в соответствии с которой дети аборигенов были изгнаны из их семей и домов, и приносит свои извинения перед аборигенов за эти прошлые действия и вновь заявляет о своей поддержке примирения между всеми австралийцами ".[15]

Виктория

17 сентября 1997 года премьер Виктории, Джефф Кеннетт, внесла парламентское предложение, которое включало слова: "Этот Дом приносит извинения аборигенам от имени всех викторианцев за прошлую политику, в соответствии с которой дети аборигенов были изгнаны из их семей, и выражает глубокое сожаление по поводу боли и страданий, которые это причинило, и подтверждает свою поддержку примирения между всеми австралийцами ".[15]

Квинсленд

26 мая 1999 г. премьер Квинсленда, Питер Битти, выступил с заявлением парламента, в котором были следующие слова: "Этот дом признает критическую важность для коренных австралийцев и более широкого сообщества непрерывного процесса примирения, основанного на понимании и искренних извинениях за то, что пошло не так в прошлом, и полная приверженность равному уважению в будущем ".[15]

Северная территория

24 октября 2001 г. главный министр Северной территории, Клэр Мартин, внес предложение о том, что законодательное собрание Северной территории "приносит извинения жителям территории, которые были удалены из своих семей в соответствии с Постановлением Содружества о аборигенах и помещены в специальные учреждения или приемные семьи" и "призывает правительство Содружества принести официальные и конкретные извинения всем эти лица высылаются в соответствии с Постановлением о коренных народах, признавая, что Содружество не выполнило свои моральные обязательства перед ними ".[1]

Критика

В Национальное расследование разлучения детей аборигенов и жителей островов Торресова пролива от их семей стремились предоставить возможность познакомиться с опытом людей, удаленных от своих семей. Предполагалось, что, учитывая пережитые свидетелями травмы, они столкнутся с риском дальнейших травм, если они будут перекрестный допрос на их показания и их доказательства оспорены.[16][17] Действуя на основании этого постановления, Отчет, Привести их домой было написано на основании представленных доказательств. Среди ряда критических замечаний к отчету, также отраженных в аргументах тех, кто утверждает, что влияние описанных событий было преувеличенным, минимизирующим или отрицающим их возникновение, эта «неспособность» «доказать доказательства» была сочтена критической, а также ряд других критических замечаний. были сделаны, главными критиками были Джон Херрон[18] и Рон Брантон.[19][20]

Ряд ответов, в том числе критических, были связаны с вопросами, поднятыми Херроном и Брантоном.[21][22] Многие из этих аргументов продолжаются и по сей день вокруг официального извинения перед Украденными поколениями от 13 февраля 2008 года.

Рекомендации

  1. ^ а б «Содержание извинений парламентов штатов и территорий». Привести их домой: извинения парламентов штатов и территорий (2008). Австралийская комиссия по правам человека. 2008. Получено 7 февраля 2008.
  2. ^ «Вернуть их домой - предварительный». Австралийская комиссия по правам человека. 2 августа 1995 г.. Получено 15 августа 2020.
  3. ^ а б c «Вернуть их домой: отчет« Украденные дети »». Комиссия по правам человека и равным возможностям. 2005 г.. Получено 8 января 2008.
  4. ^ а б «Как получить доступ к отчету« Верни их домой », руководству сообщества, видео и обучающему модулю». HREOC. Архивировано из оригинал 23 марта 2007 г.. Получено 15 июля 2008.
  5. ^ «Австралия отмечает 20-летнюю годовщину Дня скорби». Новости SBS. 26 мая 2018. Получено 26 декабря 2019.
  6. ^ Антонио Бути (Декабрь 2004 г.). "Привести их домой по пути ALSWA". E LAW - Электронный юридический журнал Университета Мердока, доклад, представленный на 23-м ежегодном Общество права и истории Австралии и Новой Зеландии Конференция, Университет Мердока, Западная Австралия (2–4 июля 2004 г.). 11 (4). ISSN  1321-8247.
  7. ^ а б c "Комиссары по расследованию". HREOC. Архивировано из оригинал 23 марта 2007 г.. Получено 15 июля 2008.
  8. ^ а б "Гид сообщества" (PDF). Привести их домой. Комиссия по правам человека и равным возможностям. 1997. Архивировано с оригинал (PDF) 30 декабря 2005 г.. Получено 8 октября 2010.
  9. ^ «ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И РУКОВОДЯЩИЕ ПРИНЦИПЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ПРАВА НА ЗАЩИТУ И ВОЗМЕЩЕНИЕ ЖЕРТВ НАРУШЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ГУМАНИТАРНОГО ЗАКОНА» (PDF). Третье консультативное совещание (Женева, 29 сентября - 1 октября 2004 г.). Международная служба по правам человека. 2004. Архивировано с оригинал (PDF) 26 марта 2009 г.. Получено 7 ноября 2006.
  10. ^ "Леннон вкладывает 5 миллионов долларов в Stolen Generation". ABC Новости онлайн. 18 октября 2006 г. Архивировано с оригинал 2 марта 2008 г.. Получено 7 ноября 2006.
  11. ^ «Риджуэй возвращает извинения в политическую повестку дня». ABC 7.30 Отчет. 24 августа 1999 г. Архивировано с оригинал 11 ноября 2005 г.. Получено 7 ноября 2006.
  12. ^ Маккенна, доктор Марк (10 ноября 1997 г.). "Различные взгляды на историю черной повязки". Парламентская библиотека Австралии. Архивировано из оригинал 4 апреля 2009 г.. Получено 2 ноября 2006.
  13. ^ "Палата представителей Хансарда, четверг, 26 августа 1999 г." (PDF). Парламент Австралии Хансард. 26 августа 1999. с. 152. Получено 4 ноября 2006.
  14. ^ Торлинг, Стефани (11 декабря 2007 г.). «Как извиниться и залечить раны». Sydney Morning Herald. Получено 11 декабря 2007.
  15. ^ а б c d е ж грамм Ким Бизли (25 мая 2001 г.). Доклад «Ответ лейбористов на похищенное поколение - возвращая их домой». Архивировано из оригинал 13 октября 2006 г.. Получено 15 июля 2008.
  16. ^ «Вернуть их домой - Отчет». Комиссия по правам человека и равным возможностям. 1997 г.. Получено 26 апреля 2008. Я знаю людей, которые чрезвычайно обезумели при мысли об этом расследовании ... Если люди были травмированы и все еще страдают от последствий этой травмы, они повторно травмируются каждый раз, когда что-то напоминает им о травме, даже люди, которые сделали некоторую степень восстановления. И это так в любой ситуации, когда есть пост-травматическое стрессовое растройство. Вещи, которые напоминают людям о травме, вызывают воспоминания о травме и тяжелом переживании (Джейн Маккендрик, Сеть психического здоровья аборигенов Виктории, свидетельство 310).
  17. ^ «Вернуть их домой - Отчет». Комиссия по правам человека и равным возможностям. 1997 г.. Получено 26 апреля 2008. Характер процесса расследования и запрошенной и предоставленной информации означал, что доказательства и материалы не могли быть проверены так тщательно, как это могло бы происходить в зале суда. ... Мы тщательно сообщаем о том, что услышали, чтобы сообщество в целом знало разные точки зрения на то, что произошло. Мы также искали независимые источники, где это было возможно, и включали их в этот отчет. Мы позаботились о том, чтобы наши выводы, выводы и рекомендации подкреплялись подавляющим весом доказательств.
  18. ^ Сенатор достопочтенный Джон Херрон, министр по делам аборигенов и жителей островов Торресова пролива в Комитете Сената по юридическим и конституционным рекомендациям, "Расследование в отношении украденного поколения", представление федерального правительства, март 2000 г.
  19. ^ Брантон, Рон (1998). Предательство жертвы: отчет украденных поколений (PDF). Справочная информация IPA. 10. ООО "Институт общественных дел". оригинал (PDF) 12 октября 2006 г.. Получено 15 июля 2008.
  20. ^ Брантон, Рон (1998). «Письма в редакцию». Бюллетень права коренных народов. 4 (14): 23. Архивировано с оригинал 14 апреля 2013 г.. Получено 4 мая 2008.)
  21. ^ Wootten, Хэл (1998). "Рон Брантон и их возвращение домой". Бюллетень права коренных народов. 4 (12): 4–8.
  22. ^ Прочтите, Питер (1998). "После" Приведения их домой"". Mots Pluriels (7).

внешняя ссылка