Горбатая гора (рассказ) - Brokeback Mountain (short story)
"Горбатая гора" | |
---|---|
Автор | Энни Пру |
Страна | Соединенные Штаты |
Жанр (ы) | Короткий рассказ |
Опубликовано в | Житель Нью-Йорка |
Тип публикации | Журнал |
Издатель | Житель Нью-Йорка |
Тип СМИ | Распечатать (Периодический ) |
Дата публикации | 13 октября 1997 г. |
"Горбатая гора"- это рассказ Американский писатель Энни Пру. Первоначально он был опубликован в Житель Нью-Йорка 13 октября 1997 г., за что выиграл Национальная Журнальная Премия за художественную литературу в 1998 году. Пру занял третье место Премия О. Генри для рассказа в 1998 году. Слегка расширенная версия рассказа была опубликована в журнале Proulx за 1999 год. сборник рассказов, С близкого расстояния: истории Вайоминга. Сборник стал финалистом 2000 года. Пулитцеровская премия в области художественной литературы.
Сценаристы Ларри МакМертри и Диана Оссана адаптированный рассказ для фильма 2005 года Горбатая гора. В то время рассказ и сценарий были опубликованы вместе, вместе с эссе Пру и сценаристов. Горбатая гора: от сюжета к сценарию.[1][2] Рассказ также был издан отдельно в виде книги.[3]
Эта история также была адаптирована как одноименная опера, состоит из Чарльз Вуоринен с либретто на английском языке Пру. Премьера состоялась в Театро Реал в Мадриде 28 января 2014 года.[4][5]
Синопсис
В 1963 году двое молодых людей, Эннис дель Мар и Джек Твист, наняты на лето, чтобы ухаживать за овцами на сезонном пастбище на вымышленной Горбатой горе в Вайоминг. Неожиданно у них возникает сильная эмоциональная и сексуальная привязанность, но в конце лета их пути разводятся. В течение следующих двадцати лет, по мере того как их отдельные жизни сочетаются с браками, детьми и работой, они продолжают воссоединяться для кратких контактов во время походов в отдаленные места.
Литературная форма
«Горбатая гора» - это история, рассказанная всеведущий рассказчик. Повествование реалистичный по тону и использует описание, метафору и диалог для изучения действий, мыслей, эмоций и мотиваций его главных героев.
Повествование в основном линейное, если не считать вводного пролога (который случайно был исключен из первоначальной публикации в Житель Нью-Йорка журнал); история описывает события последовательно от момента начала, в 1963 году, когда появляются персонажи, до конца рассказа примерно через 20 лет. За исключением названия места и города Сигнал, ближайшего к одноименной горе поселения, настройки действительны в Соединенных Штатах. Герои описаны в натуралистической манере, как люди, живущие в определенной среде. История придерживается условностей современной драматической фантастики; его литературные приемы служат для создания портрета узнаваемых людей в знакомых ситуациях, без сверхъестественное или же метафизический аллюзии (в то время как другие Истории Вайоминга действительно включают отрывки из Магический реализм ).
В прологе из двух абзацев главный герой Эннис дель Мар просыпается в своем трейлере в неустановленное время после окончания повествования. Ему приснился Джек Твист, и за чашкой кофе он вспоминает время в 1963 году, когда он впервые встретил Джека. Затем основное повествование начинается с описания двух главных героев, какими они были в 1963 году:
Они выросли на маленьких бедных ранчо в противоположных уголках штата. Джек Твист в Лайтнинг-Флэт, на границе с Монтаной, Эннис дель Мар из окрестностей Сейджа, недалеко от границы с Ютой, оба старшеклассника бросили деревенские мальчики без всяких перспектив, доведенные до тяжелой работы и лишений, оба грубо воспитаны, грубо разговаривали, привыкли к стоический жизнь.
Отсюда история представляет собой эпизодическое исследование конфликтов, возникающих из-за взаимодействия персонажей друг с другом и с другими людьми в их жизни. История объединяет прошедшие годы и важные события в короткие отрывки и использует диалоги, чтобы раскрыть характер и конфликт.
Они никогда не говорили о сексе, пусть это случится, сначала только в палатке ночью, потом при полном дневном свете при палящем палящем солнце, а вечером в костре светятся быстро, грубо, смеются и фыркают, без недостатка шумов, но не сказал ни черта ни слова, кроме одного раза, когда Эннис сказал: "Я не странный, "и Джек вскочил с" Я тоже. Одноразовая вещь. Никто не занимается, кроме нас ".
Происхождение
По словам Пру, она написала рассказ, основываясь на собственных размышлениях о жизни на Западе. Что касается настройки, Пру заявил:
Сельская Северная Америка, региональные культуры, образы идеального и, казалось бы, достижимого мира, которым герои лелеют в своих долгих представлениях, несмотря на жесткие и сложные обстоятельства их места и времени, интересуют меня и вот о чем я пишу. Я наблюдаю исторический перекос между тем, на что люди надеялись, и тем, кем они себя считали, и тем, что с ними произошло.[6]
Она упомянула, что однажды заметила в баре мужчину средних лет, который, похоже, смотрел только люди играть в бильярд, что заставило ее задуматься о жизни типичного западного работника ранчо, который мог бы быть геем.[7]
Она писала рассказ около шести месяцев,[8] и прошел более шестидесяти проектов.[9] Рабочие названия для рассказа включали: «Удовольствия на горе Виски», «Гора Бульдаст», «Гора Суил-Ласточка» и «Гора Дринкард».[10] Пру сказал, что ее главные герои двух мужчин повлияли на нее еще долго после того, как история была опубликована. Киноверсия возродила ее чувства к ним - привязанность, которую она ранее отвергла. В интервью 1999 г. Обзор Миссури,[11] Пру сказал, что идея влюбиться в вымышленных персонажей «отвратительна».
Адаптации
Фильм Горбатая гора (2005) выиграл множество награды, включая Оскар (за 2005 год) за лучший адаптированный сценарий (МакМертри и Оссана), за лучший режиссер (Анг Ли ) и Лучшая оригинальная партитура (Густаво Сантаолалла ). Он был номинирован на восемь наград (больше всего в том году), в том числе за лучший фильм, лучшую мужскую роль (Хит Леджер в роли Энниса) и лучшая мужская роль второго плана (Джейк Джилленхол как Джек). Потеря лучшего изображения Крушение в целом не ожидалось, хотя некоторые предсказывали.[12]
Чарльз Вуоринен, современный американский композитор, заинтересовался рассказом, и Пру написал либретто адаптировать ее работу. Их работа была заказана Мортье из Нью-Йорк Сити Опера и они начали работать вместе в 2008 году, завершив ее в 2012 году. Премьера работы состоялась в Театро Реал в Мадриде 28 января 2014 года.[13][14]
Фанфики
Популярность фильма вдохновила многих зрителей написать свои собственные версии истории и отправить их Пру. В 2008 году Пру сказала, что ей очень жаль, что она никогда не писала рассказ 1997 года, который вдохновил ее на создание фильма, потому что она получила так много фанфик представляем альтернативные сюжеты:[15]
[Фильм] - источник постоянного раздражения в моей личной жизни. Есть бесчисленное множество людей, которые думают, что история открыта для изучения их фантазий и исправления того, что они считают невыносимо разочаровывающей историей.[16]
Она сказала, что авторы, в основном мужчины, которые утверждают, что «понимают мужчин лучше меня»:[15] часто присылают ей свои работы:[16]
Они постоянно отправлять жуткие рукописи и pornish переписывания истории, чтобы меня, ожидая меня, чтобы ответить на похвалу и аплодисменты для «фиксации» истории. Они определенно не понимают, что если вы не можете это исправить, вы должны это выдержать.[16]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Горбатая гора: от истории к сценарию (торговая книга в мягкой обложке)». Scribner. Получено 24 июля, 2007.
- ^ «Горбатая гора: от истории к сценарию (в твердом переплете)». Scribner. Получено 24 июля, 2007.
- ^ Пру, Энни (1998). Горбатая гора. Компания Fourth Estate Limited. ISBN 978-1857029406.
- ^ Эндрю Клементс, "Горбатая гора-Рассмотрение", Хранитель (Лондон), 29 января 2014 г.
- ^ Энтони Томмазини, "Влюбленные оперные ковбои, на сцене" (Рассмотрение), Нью-Йорк Таймс, 29 января 2014 г.
- ^ {{cite web | url = http://www.planetjh.com//music_arts_culture/A_100138.aspx | last = Testa | первый = Мэтью | date = 7 декабря 2005 г. | title = Эксклюзивное интервью PJH: На близком расстоянии с Энни Пру | издатель = Планета Джексон Хоул | accessdate = 2007-07-24 | архив-url = https://web.archive.org/web/20070716191427/http://www.planetjh.com/music_arts_culture/A_100138.aspx | archive-date = 16 июля 2007 г. | url-status = мертв
- ^ Теста, Мэтью (29 декабря 2005 г.). "Близкая дистанция". Еженедельник Солт-Лейк-Сити. Архивировано из оригинал 3 июня 2007 г.. Получено 16 марта, 2006.
- ^ https://web.archive.org/web/20070117132311/http://www.annieproulx.com/
- ^ Хэндли, Уильям (2011). Горбатая книга: от истории к культурному феномену. U of Nebraska Press. п. 50.
- ^ "Документы Энни Пру" (PDF). archives.nypl.org.
- ^ "Интервью с Энни Пру". Обзор Миссури. 1999. Архивировано с оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 25 июля, 2007.
- ^ «Сможет ли« Горбатая гора »пережить« Крушение »?». Ассошиэйтед Пресс. 7 февраля 2006 г.. Получено 7 июня, 2010.
- ^ Эндрю Клементс, "Горбатая гора-Рассмотрение", Хранитель (Лондон), 29 января 2014 г.
- ^ Энтони Томмазини, "Влюбленные оперные ковбои, на сцене" (Рассмотрение), Нью-Йорк Таймс, 29 января 2014 г.
- ^ а б Рейнольдс, Сьюзан Солтер (18 октября 2008 г.). «Писателя уже нет дома на стрельбище». Лос-Анджелес Таймс. Получено 21 января, 2012.
- ^ а б c Хьюз, Роберт Дж. (6 сентября 2008 г.). «Возвращение в хребет». Журнал "Уолл Стрит. Получено 21 января, 2012.
дальнейшее чтение
- Горбатая гора в Житель Нью-Йорка
- Пру, Энни (1997, 1999, 2006). Близкое расстояние: Горбатая гора и другие истории. Лондон, Нью-Йорк, Торонто и Сидней: Harper Perennial. ISBN 0-00-720558-9; ISBN 978-0-00-720558-5
- Горбатая гора: от сюжета к сценарию (включает рассказ и сценарий фильма), Нью-Йорк: Скрибнер, 2005. ISBN 0-7432-9416-5; ISBN 978-0-7432-9416-4