Castañada - Castañada

Кастаньяда на Пласа-де-ла-Эррерия в Понтеведре

Castañada, или же Магосто, традиционный фестиваль в некоторых районах северной Испании, например Галиция, Кантабрия, Астурия и провинции Леон, Замора[1] и Саламанка и Касерес (Лас-Хердс).[2] Он также отмечается в некоторых частях Канарские острова.[3] Фестиваль также отмечается в Каталония по обе стороны французско-испанской границы.[4] Это популярная вечеринка в Португалия, где он называется Магусто.[5] Он также получил международное распространение как «каштановая вечеринка».[6] Этимологическое происхождение неизвестно, но существует несколько теорий имени Магосто: Магнус Устус (большой огонь) или Магум Устум (подчеркивая магический характер огня).[7][8]

Обычные элементы этого праздника - с конца октября по ноябрь, а главными элементами являются каштаны и огонь. С этим праздником каштан вновь обретает значение, которое кукуруза и картофель отняли у него в последние века.

Это праздник кельтских корней, который празднует конец лета и начало зимы. Во всех регионах, где он отмечается, и особенно в Галиции, он глубоко связан с культом мертвых, поскольку принято оставлять огонь в доме и еду вокруг камина, чтобы духи умерших из семьи вернулись. в свои дома, чтобы согреться сегодня вечером. На протяжении этого праздника отмечаются многочисленные традиционные ритуалы, как для очищения, исцеления, поминовения предков, так и для посещения мессы или посещения местного целителя.

Каталония

В Каталонии празднуют едят кастаньи (жареные каштаны ), панно (специальные миндальные шарики, покрытые кедровыми орехами), мониатос (жареные или запеченные сладкий картофель ), Торт Ossos de Sant и консервированные фрукты (засахаренный или же глазированные фрукты ). Москатель (Маскат) пьян из порроны.[9] Примерно во время этого празднования обычно уличные продавцы продавать горячие поджаренные каштаны, завернутые в газета. Во многих местах кондитеры часто организовывать розыгрыши каштанов и консервированных фруктов.

Похоже, что традиция употребления этих продуктов в пищу происходит от того, что во время Все святые' ночь, накануне День мертвых в Христианин традиция звонари звонили в колокола в память о погибших до раннего утра. Друзья и родственники помогут с этой задачей, и каждый будет есть эти продукты для пропитания.[9]

Жареный каштан в День всех святых, вероятное происхождение каштановой основы этого праздника

В других версиях этой истории говорится, что Кастаньяда берет свое начало в конце 18 века и происходит от старых погребальных трапез, где другие продукты, такие как овощи и сухофрукты не подавались. Еда имела символическое значение общение с душами усопших: пока каштаны жарились, молились только что умершему человеку.[10]

Праздник обычно изображают в виде фигуры Castanyera: старушка, одетая в крестьянскую одежду и в платок на голову, сидя за столом, жарят каштаны для уличной продажи.[11][12]

В последние годы Кастаньяда превратилась в реветлла Всех Святых и отмечается дома и в обществе. Это первый из четырех основных школьных фестивалей, наряду с Рождество, Carnestoltes и День Святого Георгия, без ссылки на ритуал или поминовение умерших.[10]

Галисия и Португалия

«Магосто» или «Магусто» - важнейший галисийский и португальский осенний праздник языческого происхождения, похожий на гэльский Самайн (или слово «Самаин», адаптированное к галисийскому из ирландского гэльского). В дополнение к каштанам и местному молодому вину были добавлены различные продукты, такие как колбасы и другие продукты, приготовленные из убоя свиней, который проводится в одно и то же время года. Традиционно также подают сардины на гриле - большой деликатес в этом регионе.

Праздник каштанов традиционно отмечается в одноименной роще (суто), начиная с полудня для сбора дров и каштанов. Один или несколько костров зажигаются палками и хвоей. Молодые люди выходят на улицы. По обычаю девочки приносили каштаны, а мальчики приносили вино. Каштаны жарят на полу, прямо на огне. Дети играют и надевают сажу и золу. Взрослые танцуют и поют, перепрыгивая через остатки костра.

В случае Orense, фестиваль отмечается одновременно с праздником его покровителя, Сан-Мартин-де-Тур. 11 ноября это широко распространенный обычай идти на близлежащую гору (в случае с городом одним из наиболее используемых для этой цели является Монте-Алегри) и зажигать костер, в котором будут жариться свинина, сосиски и каштаны. Повод используется для дегустации молодого урожая. [13]

Рекомендации

  1. ^ "Agenda | Detalle del Evento :: MAGOSTO TRADICIONAL TRABAZOS". web.archive.org. 2015-09-07. Получено 2020-10-21.
  2. ^ "Эль магосто, фиеста де кастаньяс и фуэго пор Тодос Лос Сантос | salamanca24horas". web.archive.org. 2015-09-24. Получено 2020-10-21.
  3. ^ «Фиеста де лос Финаос» (на испанском). В архиве с оригинала 24 сентября 2015 г.. Получено 2020-10-21.
  4. ^ "(Английский) La Castañada, крупнейший осенний фестиваль в Барселоне". www.hcchotels.com. Получено 2020-10-21.
  5. ^ Морено, Хосе Мария Домингес (1994). "Эль-Магосто-ан-ла-Комарка-де-Лас-Хердес". Наррия: Estudios de artes y costumbres populares (67): 41–46. ISSN  0210-9441.
  6. ^ «Каштановая вечеринка с друзьями, рецепт от The Worldwide Gourmet». web.archive.org. 2010-09-26. Получено 2020-10-21.
  7. ^ ASALE, RAE-; РАЭ. "magosto | Diccionario de la lengua española". «Diccionario de la lengua española» - Edición del Tricentenario (на испанском). Получено 2020-10-21.
  8. ^ "Portal Galego da Língua - A origem da tradiçom pagá dos Magustos, e do Halloween". web.archive.org. 2008-12-16. Получено 2020-10-21.
  9. ^ а б "ЛА КАСТАНЬЯДА | P-O Life". англоязычный прямой. 2017-10-24. Получено 2018-10-14.
  10. ^ а б Soler i Amigó, 2001, стр. 200.
  11. ^ "La castanyera, les castanyes i els panellets". Отель типа "постель и завтрак" Ca la Maria a Boutique. 2016-11-04. Получено 2020-10-21.
  12. ^ «Каталонские традиции Ла Кастаньяды». Speakeasy. Получено 2020-10-21.
  13. ^ "Магосто: испанский праздник осени (и каштаны)". Простая испанская еда. Получено 2020-10-21.

внешняя ссылка