Грамматика Central Atlas Tamazight - Central Atlas Tamazight grammar
Центральный Атлас Тамазайт (также называемый просто Тамазайт[nb 1]) принадлежит Северный бербер филиал Берберские языки.
Как член Афроазиатский семья Грамматика тамазайт имеет двух-Пол (tawsit[1]) система, VSO типология, выразительные согласные (реализовано в Tamazight как веляризованный ) и шаблонный морфология.
Tamazight имеет многословно-именное различие, при этом прилагательные являются подмножеством глаголов.[2][3]
Существительные
Существительные могут быть мужского или женского рода, единственного или множественного числа. Определенность не отмечена (хотя многие заимствования из арабского языка содержат то, что изначально было арабским определенным артиклем).[4] Обычно множественное число оканчивается на / -n /, у мужских родов единственного числа есть префикс / a- / и у множественного числа / i- /, у женских - префикс исправление /t(a)...t(ː)/ в единственном числе и /t(i)...(in/t)/ во множественном числе.[5] В Ayt Seghrouchen инициал / a / опущен во многих существительных единственного числа, хотя их множественное число и конструктивные состояния аналогичны Ayt Ayache.[6]
Множественное число может включать регулярное изменение («звуковое множественное число»), изменение внутреннего гласного («разорванное множественное число») или их комбинацию.[7] Некоторые множественные числа смешаны, например / тафуст / ('рука')> / тифусин / ('Руки').[8]
Родные мужского рода единственного числа существительные обычно начинаются с / а (м) - / в единственном числе и /я-/ во множественном числе и «звук множественного числа» (в отличие от «разорванных множественных чисел», которые также имеют суффикс / -n / во множественном числе).[9] Этот суффикс подчиняется следующим правилам ассимиляции:
- / -n / + / -n / > / -nː / (в AA и AS)
- / -r / + / -n / > /-р/ (только AA)
- / -l / + / -n / > / -lː /) (только AA) [10]
Родную женственность обычно окружают /t...(t)/ (или /m...t/) в единственном числе. "Звуковые" множественные числа обычно принимают /t(i/u)...n/ и "сломанные" множественные числа / ti- /.[11]
Примеры:.[12]
- /аxam / - /яxamп/ 'большая палатка (и)' (м)
- /аmaziɣ / - /яmaziп/ 'Бербер (ы)' (м)
- /аdaʃu // - /яdтыʃа/ 'сандалии' (м)
- /аsrdun / - /яsrdап / 'мул (и)' (м)
- /таxamт/-/тиxamв/ 'палатка (и)' (е)
- /таFunasт/-/тиFunasв/ 'корова (и)' (ж)
- /таGrtilт/-/тигртаl / 'mat (s)' (f)
- /тамазирт/-/тимяzаr / 'свойство (я)' (е)
Существительные могут быть помещены в построить государство (в отличие от свободный штат ) для обозначения владения или когда подлежащее глагола следует за глаголом. Это также используется для существительных после числительных и некоторых предлогов (обратите внимание, что / ɣɾ /, 'to' требует этого только для существительных женского рода), а также слова / d- / ('и').[13] Состояние конструкции формируется следующим образом:
- В существительных мужского рода:
- Начальная / а / > / u, wː, wa /
- Начальная /я/ > / я, j, ji /
- Начальная / u / > / ву /
- В существительных женского рода:
- Начальная / ta / > / т / или редко / ta /
- Начальная / ti / > / т / или редко / ti /
- Начальная / tu / > / tu / [14]
Примеры (в AA):[14]
- / babuxam / (< / axam /) 'глава дома'
- / ijːs ntslit / (< / тислит /) 'конь невесты'
Местоимения
Тамазайт использует притяжательные суффиксы отражает то, что многие другие Афроазиатские языки.
Человек | Предмет | Притяжательный падеж суффикс | Объект1 (прикреплен2) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Диалект: | AA | ТАК КАК | AA | ТАК КАК | AA | ТАК КАК | |
непосредственный объект | косвенный объект | ||||||
я | / nkː / | / ntʃ ~ ntʃint / | /-(в W/3 | /я/ | |||
ты (мс) | / ʃɡː / | / ʃkː ~ ʃkːint / | / -nʃ / | / -nːs / | / aʃ /4 | / ʃ / | |
ты (фс) | / ʃmː / | / ʃmː ~ ʃmːint / | / -нм / | / am /4 | / мкм / | ||
он | / ntːa / | / ntːa ~ ntːan / | / -ns / | / -nːs / | /в качестве/4 | / т / | |
она | / ntːat / | / tː / | |||||
мы (м) | / nkʷːni / | / ntʃni / | / -nːɣ / | / -nːx / | / aɣ /4 | / топор / | |
мы (е) | / ntʃninti / | ||||||
ты (МП) | / kʷnːi / | / ʃnːi / | / -nːun / | / awn /4 | / ʃun / | ||
ты (фп) | / kʷnːinti / | / ʃnːinti / | / -nːkʷnt / | / -nːʃnt / | / akʷnt /4 | / awnt ~ aʃnt / | / ʃunt / |
они м) | / nitni / | / -nsn / | / -nːsn / | / asn /4 | / тн / | ||
они (е) | / nitni / | / nitnti / | / -nsnt / | / -nːsnt / | / asnt /4 | / tnt / |
- глаголов и предлогов
- наличие у объективных местоимений префикса или суффикса определяется различными факторами
- -inw используется, когда существительное оканчивается на согласный
- В Айт Аяче есть алломорфы / -ʃ /, / -м /, / -s /и т. д. после предлогов. Они видоизменяются после / -d / (например, в /объявление-/).
Ayt Seghrouchen также имеет специальный набор суффиксов для будущих переходных глаголов (которые сочетаются с будущим маркером /объявление-/):
единственное число | множественное число | |||
---|---|---|---|---|
м | ж | м | ж | |
1-й | / adi- / | / adax- / | ||
2-й | / aʃː- / | /как м-/ | / aʃːun- / | |
3-й | /в-/ | / adtː- / | / atːn- / | / atːnt- / |
Независимые притяжательные формы образуются путем присоединения притяжательных суффиксов к / wi- / (если объект владения мужской) или / ti- /'(для женского), например / winw / ('моя').
В терминах родства используются специальные притяжательные суффиксы.
Эмфатика формируется словом / nːit /, например / nkː nːit / ('Я сам').
Приблизительный | Удаленный | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(s) | (пл) | (s) | (пл) | |||||
AA | ТАК КАК | AA | ТАК КАК | AA | ТАК КАК | AA | ТАК КАК | |
(м) | / wa / | / ву / | / wi / | / ину / | / wanː / | /победить/ | /победить/ | / ininː / |
(е) | / ta / | / tu / | / ti / | / tinu / | / tanː / | /банка/ | /банка/ | / tininː / |
суффиксы | / -a /1 / / -u /2 | /-в/ |
- Айт Аяче
- Айт Сегрушен
Когда / -a / / / -u / / /-в/ добавляется к существительному, оканчивающемуся на / а / или / u / эпентетический / j / вставляется, например / tabardaja / («это вьючное седло»).
Другие дейктические суффиксы: / -dːɣ / ('это'), / -nːa / ('то'), например / tadːartdːɣ / ('этот дом'), / tadːartnːa / ('этот дом').
Глаголы
Глаголы отмечены для напряженный, аспект, Режим, голос, и полярность, и согласен с количество, человек, и Пол предмета.
Обрамление глагола
Спутниковое кадрирование выполняется с помощью проксимального аффикса[nb 2] / d / (/ dː / в AS) и удаленный / nː /, например / dːu / 'идти' дает / i-dːa / 'он пошел', / i-dːa-d / 'он пришел', / i-dːa-nː / 'он пошел туда' (в AS глагол / rˠaħ / вместо этого используется 'to go')[18]
Голос
Производные основы глаголов могут быть образованы из основных основ глаголов для создания причинных, реципрокных, реципрокных, пассивных или привычных.[19]
Каузативы происходят от нерасширенных основ с префиксом / s (ː) - /.[№ 3][20]
- / ħudr / 'изгиб'> /sħudr /
Привычки происходят от неаугментированных и реципрокных / реципро-каузативных основ с префиксом / tː- / (иногда с внутренним изменением), от каузативов - инфиксированной гласной и от пассивных - необязательной инфиксной гласной:[21]/ fa / 'зевать'> / tːfa /
- (/ ħudr / 'bend'>) / sħudr /> / sħudтыр/
- (/ ʕum / 'плавать'> / mːsʕum />) /tːmːsʕum /
- (/ bdr / 'упоминание'> / tːubdr />) / tːubdар/
Взаимные числа образуются с префиксом / m (ː) - /, а взаимные причинные - с / -m (ː) s- /, иногда с внутренним изменением.[22]
- / sal / 'спросить'> /мːsal /
Пассивы формируются с префиксом / tːu- /:[23]/ ħnːa / 'жалость'> /Туħnːa /
Напряжение, мода и тема
/объявление-/ отмечает будущее время, /является-/ обозначает вопросительный режим, и / ur- / отмечает отрицательный режим.
Пономинальные маркеры дополнения клитицизируют глагол с косвенным объектом, предшествующим прямому объекту, например / izn-as-t / "он ему продал".[24]
|
|
В Центральном Атласе Тамазайт используется двусоставная негативная конструкция (например, / uriffiɣ ʃa / 'он не выходил'), которая, по-видимому, была смоделирована после близкого арабский разновидности, в общем развитии, известном как Цикл Джесперсена.[27] Это феномен, когда поствербальный элемент повторно анализируется как элемент состоящего из него маркера прерывистого отрицания и маркера довербального отрицания.[28] Он присутствует во многих берберских разновидностях и, как утверждается, произошел из соседнего арабского языка и был принят путем контактов.[28]
Стандартное отрицание сопровождается отрицательным неопределенным местоимением, валу.[29]
AA | ТАК КАК | ||
---|---|---|---|
s | / rwl / | ||
pl | (м) | / rwlat / | / rwlm / |
(е) | / rwlnt / |
Тамазайт имеет нулевая связка.[2] Слова / ɡ / / iʒ / «быть, делать» может функционировать как связка в Ayt Ayache и Ayt Seghrouchen соответственно, особенно в структурах, которым предшествует / aj / «who, which, what».[31]
Многие заимствования на арабском языке были включены в лексикон глаголов тамазайт. Они полностью соответствуют узорам местных стеблей и даже могут подвергаться аблауту.[32]
Ablaut
В Айт Аяче, аблаут встречается только в утвердительном и / или отрицательном прошедшем (в соответствующих классах глаголов). Типы аблаута включают Ø: i / a, Ø: i и a: u, которые могут сопровождаться метатезис.[33] В Ayt Seghrouchen типы абляута включают Ø: i (отрицательное значение), i / a, i / u, a-u и a-i.[34]
Прилагательные
Прилагательные идут после изменяемого существительного и склоняются в зависимости от числа и рода:[35][36]
- / argaz amʕdur / 'глупый человек' (букв. 'глупый человек')
- / tamtˤot tamʕdurt / 'глупая женщина'
- / irgzen imʕdar / 'глупцы'
- / tajtʃin timʕdar / 'глупые женщины'
Прилагательные также могут встречаться сами по себе, и в этом случае они становятся НП.[36]
Практически все прилагательные также имеют глагольную форму, используемую для предикативных целей, которая ведет себя как обычный глагол:[36]
- / i-mmuʕdr urgaz / 'человек глуп' (букв. '3ps-глупый человек')
- / argaz i-mmuʕdr-n / 'глупый человек' [глагол, не являющийся конечным числом]
Таким образом, прилагательные можно классифицировать как подмножество глаголов, которые также имеют другие невербальные особенности.[37] Однако Penchoen (1973: 21) утверждает, что на самом деле это существительные.
Частицы
Предлоги
Предлоги включают / xf / ('на'), / qbl / ('перед'), / ɣɾ / ('к') и / ɡ / ('до тех пор'). Они могут принимать местоименные суффиксы (см. Местоимения).
Некоторые предлоги требуют, чтобы следующее существительное находилось в состоянии конструкции, в то время как другие этого не делают.
|
|
/ п / заклинивается в следующее слово (которое переводится в состояние конструкции) и ассимилируется с некоторыми начальными согласными: оно становится / л / перед существительным с инициалом / л /, / w / перед начальным / а /, и / j / перед начальным /я/ (обратите внимание, что это создает близнецы, а не удвоенные фонемы, например / ʃa lːħlib / 'немного молока').[39] Существительные с начальной / а / обычно заходят, когда следуют / ʃa / "некоторые из", например / ʃa wksum / (< |ʃa n aksum|) 'немного мяса', но некоторые этого не делают, следуя обычным правилам создания состояния, например / ʃa wːataj / (< |ʃa n ataj|) "немного чая".[39]
Союзы
Соединение / d / 'and' требует состояния конструкции, а также ассимилируется со следующим / т /, например / aɣjul tːfunast / "осел и корова".[40]
Другие союзы включают:
Айт Аяче | Айт Сегрушен | Глянец |
---|---|---|
/ lːij / | / zɡːa / | когда в то время как |
/ ɣas anːaxf ɣas / | / xas /, / adinx / | как только |
/ aj / | / aj /, / din / | кто, что |
/ акʷːма / | / akːadin / | без разницы |
/ акʷːмани / | / акːмани / | где бы |
/ akʷːmilmi / | всякий раз, когда | |
/ akanːa / | без разницы | |
/ akʷːunːa / | кто бы ни | |
/ d / | и | |
/ d / | с участием |
Цифры
Кардинальные числа
Первые несколько (1-3 в Ayt Ayache, 1-2 в Ayt Seghrouchen) кардинальные числа имеют родные берберские и заимствованные арабский формы. Арабские цифры используются только для счёта по порядку и для получения более высоких чисел в сочетании с десятками.
Число | Родной | Заимствовано | ||
---|---|---|---|---|
Айт Аяче | Айт Сегрушен | |||
1 | (м) | / июн / | / idʒ / | / waħd / |
(е) | / jut / | / iʃt / | ||
2 | (м) | / грех / | / snat / | / tnajn / |
(е) | / snat / | |||
3 | (м) | / ʃɾad / | / tlata / | |
(е) | / ʃɾatː / |
Все высшие кардиналы заимствованы из арабского языка. Это согласуется с лингвистические универсалии что числа 1-3 с большей вероятностью будут сохранены, и что заимствованное число обычно подразумевает, что числа больше, чем оно, также заимствованы. Сохранение одного также мотивировано тем фактом, что берберские языки почти повсеместно используют единство как определяющий фактор.[43]
Цифры 3-9 имеют специальные апокопированные формы, используемые перед словами / snin / ('годы'), / mjːa / ('100'), / alaf / ('1,000') и / млайн / ('миллион'), например / sbʕ snin / ('7 лет'; без предлога / п /).
Число | Общее | Апокопированный |
---|---|---|
3 | (/ tlata /) | / tlt / |
4 | / ɾˠbʕa / | / ɾˠbʕ / |
5 | / xmsa / | / xms / |
6 | / stːa / | / stː / |
7 | / sbʕa / | / sbʕ / |
8 | / tmanɾa / | / тмн / |
9 | / tsʕa / | / tsʕ / |
Цифры 11-19 только оканчиваются на / -ɾ / перед словами / ʕam / ('год') и / alf / ('тысяча'; без предлога / п /).
10 | / ʕʃɾˠa / |
---|---|
11 | / ħ daʕʃ (ɾ) / |
12 | / tnaʕʃ (ɾ) / |
13 | / tltˠaʕʃ (ɾ) / |
14 | / ɾˠbʕtˠaʕʃ (ɾ) / |
15 | / xmstaʕʃ / / / xmstˠaʕʃɾ / |
16 | / stːaʕʃ / / / stˠːaʕʃɾ / |
17 | / sbʕtˠaʕʃ (ɾ) / |
18 | / tmntaʕʃ / tmntˠaʕʃɾ / |
19 | / tsʕtˠaʕʃ (ɾ) / |
/ mjːat / используется только для "100" перед / alf / ('1,000') или / ʕam / ('год'; без предлога / п /). Также обратите внимание на двойной формы и / ʒuʒ mlajn / для «2 000 000».
|
|
|
Кардинальные числа предшествуют измененному существительному, соединенному предлогом / п / (необязательно для числа 1).[49]
Вызванное проклитикой фонологическое изменение / п / может вызвать / июн / / / jut / и / грех / стать проклитиками / ju- /, / si- /, например / julːʕil / ('один мальчик'), / jutːɾbatː ~ jut ntɾbatː / ('одна девушка'), / siwːaɾːjalː / («два риала»).[50]
Говоря о деньгах, / qːlː / ('минус') и / ɣiɾ / ('кроме') может использоваться, например: / mjːa qːlː / / / ɣiɾ ʕʃɾˠa / ('90 [риалы] '), / mitajn qːlː ʕʃɾin / ('180 [риалов]'), / mitajn ɣiɾ xmsa / ('195 [риалов]').[51]
Существительные, следующие за числительными, требуют состояния конструкции.
Порядковые числа
Слово, обозначающее «первый», уникально тем, что оно не образовано от кардинальной основы и имеет склонение к числу:
'первый' | единственное число | множественное число |
---|---|---|
м | / amzwaɾu / | / imzwura / |
ж | / tamzwaɾutː / | / timzwura / |
Начиная со второго, порядковые номера формируются с помощью префикса / wisː- / в мужском и / tisː- / в женском (используя исконно берберские формы 2 и 3).
Фракции
Существуют уникальные слова, которые могут использоваться для некоторых дробей, хотя мужские порядковые числа могут использоваться для 1/4.[52]
Tamazight | Глянец |
---|---|
/ amnasˠf /, / азин /1 | 'половина' |
/ tːulut / | '1/3' |
/ ɾˠːubuʕ / | '1/4' |
/ lxumus / | '1/5' |
/ sːudus / | '1/6' |
/ tːumun / | '1/8' |
/ lʕuʃuɾˠ / | '1/10' |
- / amnasˠf / может использоваться как в Ayt Ayache, так и в Ayt Seghrouchen, а / азин / характерно для последнего
Синтаксис
Порядок слов обычно выглядит так: Глагол + Тема [в состоянии конструкции], но иногда - Тема [в свободном состоянии] + Глагол, например (/ ifːɣ umaziɣ / vs. / amaziɣ ifːɣ / 'бербер вышел').[53] Тамазайт экспонаты пропадать поведение.[54]
Вопросы
какие вопросы всегда расщелины, и несколько белых вопросов не найдены.[55] Это означает, что Tamazight не может грамматически выразить эквивалент английского «who saw what?».[56]
Расщепление, релятивизация и wh-допрос Тамазигта вызывают так называемые «эффекты антисоглашения», аналогично Шилха.[55] Это когда глагол не согласуется или соглашается особым образом с белыми словами.[57] В берберском языке приставка женского рода единственного числа / т- / исчезает, когда тема - это WH-фраза, но только для утвердительный глаголы.[58]
Заметки
- ^ В то время как Central Atlas Tamazight - единственный берберский язык, носители которого используют термин Tamaziɣt чтобы ссылаться на свой язык регулярно и исключительно, другие берберские группы также ссылаются на свой язык, используя этот термин вместе с более распространенными местными названиями.
- ^ Это «подвижные аффиксы», как и местоименные аффиксы объекта, и то, будут ли они иметь префикс или суффикс, зависит от факторов окружающей среды.
- ^ Это особенность многих Афро-азиатские языки
использованная литература
- ^ Голос амазигов (PDF), стр. 10.
- ^ а б (На французском) La Syntaxe de la Langue Berbère В архиве 30 ноября 2008 г. Wayback Machine
- ^ Садики (1986:22–24)
- ^ Абдель-Массих (1971b:89–90, 92–93)
- ^ Абдель-Массих (1971b:88–89)
- ^ Абдель-Массих (1971b:126)
- ^ Абдель-Массих (1971b:97)
- ^ Абдель-Массих (1971b:112)
- ^ Абдель-Массих (1971b:93–94)
- ^ Абдель-Массих (1971b:100, 126–127)
- ^ Абдель-Массих (1971b:95–96)
- ^ Абдель-Массих (1971b:97–112)
- ^ Абдель-Массих (1971b:121–123)
- ^ а б Абдель-Массих (1971b:119–121)
- ^ Абдель-Массих (1971b:35–40, 46, 77–80)
- ^ Абдель-Массих (1971b:80)
- ^ Абдель-Массих (1971b:69, 81)
- ^ Абдель-Массих (1971b:154–155, 216)
- ^ Абдель-Массих (1971b:155)
- ^ Абдель-Массих (1971b:179)
- ^ Абдель-Массих (1971b:176, 179, 181–182)
- ^ Абдель-Массих (1971b:180–181)
- ^ Абдель-Массих (1971b:181–182)
- ^ "Апофония гласных и основные сегменты в Сива Бербер (Египет)" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2011-05-31. Получено 2009-06-19.
- ^ Абдель-Массих (1971b:159, 217)
- ^ Абдель-Массих (1971b:171)
- ^ Грамматические изменения, вызванные контактом: к явному описанию (PDF), стр. 2.
- ^ а б Цикл Джесперсена на арабском и берберском языках (PDF), стр. 1.
- ^ Отрицание - обзор типологических исследований (PDF), стр. 13-14.
- ^ Абдель-Массих (1971a:227)
- ^ Абдель-Массих (1971a:298)
- ^ Абдель-Массих (1971b:153)
- ^ Абдель-Массих (1971b:161–166)
- ^ Абдель-Массих (1971b:218–219)
- ^ WALS - Бебер (Средний Атлас)
- ^ а б c Садики (1986:23)
- ^ Садики (1986:24)
- ^ а б Абдель-Массих (1971b:123–124)
- ^ а б Абдель-Массих (1971b:124–125)
- ^ Абдель-Массих (1971b:125)
- ^ Абдель-Массих (1971b:141–145)
- ^ Абдель-Массих (1971b:22)
- ^ Типология заимствования чисел в берберском языке В архиве 2012-09-17 в WebCite (PDF), стр. 240.
Типология заимствования чисел в берберском языке (слайд-шоу) (PDF) - ^ Абдель-Массих (1971b:22, 24, 27)
- ^ Абдель-Массих (1971b:25, 28)
- ^ Абдель-Массих (1971b:25–26, 28)
- ^ Абдель-Массих (1971b:26, 28)
- ^ Абдель-Массих (1971b:26–28)
- ^ C.f. Абдель-Массих (1971b:23–25, 27)
- ^ Абдель-Массих (1971b:23–24)
- ^ Абдель-Массих (1971b:20)
- ^ Абдель-Массих (1971b:31–32)
- ^ Абдель-Массих (1971b:295)
- ^ Типология множественных белых вопросов и языковых вариаций (PDF), стр. 172.
- ^ а б Стоянова (2008 г.:105)
- ^ Типология множественных белых вопросов и языковых вариаций (PDF), стр. 174-175.
- ^ Синтаксис конъюнктивных и независимых приказов в вампаноаге (PDF), стр. 18.
- ^ Синтаксис соединенных и независимых орденов в Вампаноаге (PDF), стр. 19.
Список используемой литературы
- Абдель-Массих, Эрнест Т. (1968). Структура глагола тамазайт. Блумингтон: Университет Индианы.
- Абдель-Массих, Эрнест Т. (1971a). Курс разговорного тамазигта. Анн-Арбор: Мичиганский университет.
- Абдель-Массих, Эрнест Т. (1971b). Справочная грамматика тамазигта. Анн-Арбор: Мичиганский университет.
- Садики, Фатима (1986). Исследования берберского синтаксиса. Würzbug: Königshausen und Neumann. ISBN 3-88479-295-4.
- Стоянова, Марина (2008). Уникальный фокус: языки без множественных белых вопросов. Издательская компания Джона Бенджамина.