Чарльз - путешествие из Оксфорда в шотландский армейский лагерь недалеко от Ньюарка. - Charles Is journey from Oxford to the Scottish army camp near Newark - Wikipedia
Карл I Англии оставили Оксфорд 27 апреля 1646 г. и проехал окольным путем через территорию, удерживаемую противником, чтобы прибыть в лагерь шотландской армии, расположенный недалеко от Саутвелл возле Ньюарк-он-Трент 5 мая 1646 г. Он предпринял это путешествие, потому что военные Роялизм был почти побежден. Осталось считанные дни до Оксфорда (Роялист Первая английская гражданская война капитал) будет полностью вложил и упадет к английскому парламентарию Новая модель армии под командованием лорда генерала Томас Фэйрфакс (видеть Третья осада Оксфорда ). После того, как он был полностью инвестирован, было маловероятно, что Чарльз сможет покинуть Оксфорд, не попав в плен к солдатам армии нового образца. Чарльз был в контакте с различными партиями, которые выставляли против него армии в поисках политического компромисса. В конце апреля он подумал, что шотландская пресвитерианская партия предлагает ему наиболее приемлемые условия, но, чтобы получить их защиту и заключить соглашение, Чарльз должен был отправиться в ближайшую шотландскую армию, и это была армия, осаждающая город Ньюарк, удерживаемый роялистами. Когда он прибыл в пункт назначения, его поместили под строгую охрану в Kelham Жилой дом.
Прелюдия
Ближе к концу Первая английская гражданская война Карл I продолжал контактировать с оппозиционными ему партиями, надеясь разделить их и получить политически то, что он терял в военном отношении.
Когда казалось вероятным, что роялисты (Кавалеры ) потеряет Английская гражданская война, шотландцы, которые тогда были в союзе с английскими парламентариями (Круглоголовые ), посмотрел на Кардинал Мазарини, к тому времени главный министр Франции, за помощь в обеспечении положения Карла I как короля, но на условиях, приемлемых для шотландцев. В ответ Мазарини назначил Жан де Монтрей (или Montereul) как француз, проживающий в Шотландии.[1] Он должен был действовать в качестве посредника и тем самым информировать кардинала Мазарини о политических махинациях различных сторон в гражданской войне.[1]
Монтерёль прибыл в Лондон в августе 1645 года. Там он начал диалог с английскими пресвитерианами, такими как Граф Голландии сочувствовавшие шотландцам, которые тоже были пресвитерианами и формально вступили в союз с круглоголовыми через Торжественная Лига и Завет, но который не нравился непресвитерианским круглоголовым, таким как Оливер Кромвель и другие религиозные Независимые. В Лондоне были шотландские уполномоченные, которые заботились о шотландских интересах в альянсе, и во время переговоров с ними и английскими пресвитерианами возникла идея, что если Карл I поставит себя под защиту шотландской армии, то пресвитерианская партия сможет продвинуть свои интересы.[1]
Монтрей стремился извлечь из шотландских Комиссары к Комитет обоих королевств (орган, созданный для наблюдения за Торжественной лигой и соглашением), большинство из которых обычно находились в Лондоне, - самые умеренные условия, на которых они могли бы принять Чарльза: принять три предложения, касающихся Церкви, ополчения и Ирландии, и подписать Завет. Если Чарльз примет эти условия, они заступятся перед английским парламентом и изгонят только пять или шесть видных роялистов.[2] Монтрей сказал сэру Роберт Морей - кому было поручено действовать от имени Граф Лаудун (Верховный канцлер Шотландии ) в его отсутствие из Лондона и продолжал быть его представителем по возвращении - что Чарльз не примет эти условия; 16 марта он получил измененное шотландское предложение от сэра Роберта Морея, в котором шотландцы вместо этого удовлетворились бы обещанием Чарльза принять церковное соглашение, которое уже было сделано английским и шотландским парламентами, и что Чарльз должен был выразить его общее согласие с Пактом в письмах к двум парламентам, в которых он принял церковное соглашение.[3]
Однако поздний викторианский историк С. Р. Гардинер предполагает, что Монтрей не полностью понимал мысли Шарля. Он обещал все, что угодно, при условии, что формулировка могла быть истолкована Чарльзом так, что он мог проигнорировать ее в будущем, и, следовательно, Чарльз в этот момент никогда не согласился бы с формулировкой, которая была недвусмысленным юридическим договором.[4]
17 марта Монтрей отправился в Оксфорд, штаб-квартиру короля. Вместе с предложением он сообщил, что английские пресвитериане выставят армию из 25000 человек для поддержки шотландцев, если независимые в Новая модель армии пытался воспротивиться примирению.[5]
Гардинер писал:
Чарльз всегда имел обыкновение встречать трудности с помощью аккуратно расставленных фраз, а не сразу же осознавать значение неприятных фактов.
С тех пор как он получил сообщение Монтрея, шотландцы оказались у него в немилости, и 23 марта, когда пришли плохие новости о поражении последней полевой армии роялистов при Битва при Стоу-он-Уолд, он направил в английский парламент просьбу о разрешении вернуться в Вестминстер при том понимании, что должен быть принят акт забвения и отменены все аресты. Даже если бы это предложение было прямым, оно подразумевало, что главное достижение его противников в победе в войне должно быть отложено и что Карлу должно быть позволено отступить на престол, не желая соглашаться с любым законом, который ему не нравился. . Это предложение было отвергнуто английским парламентом и шотландцами. Все, чего Чарльз добился этим предложением, - это примирить враждующие ему фракции, тем самым помешав его тактике разделения.[6]
27 марта Монтрей от имени короля потребовал от шотландцев ответа. Они проинформировали Монтрей, что не примут условий Чарльза, но - ничего не написав, - если он отдастся шотландской армии, они защитят его честь и совесть.[7]
1 апреля Монтрей написал Чарльзу, и они обменялись обязательствами. Французский агент пообещал
Я обещаю от имени короля и королевы-регента (моего господина и госпожи) и в силу полномочий, которыми я обладаю от их величеств, что, если король Великобритании вступит в армию шотландцев, он будет там принят как их естественный властитель, и что он будет с ними со всей свободой своей совести и чести; и что все его подданные и слуги, которые будут там с ним, будут надежно и достойно защищены в их личности; и что упомянутые шотландцы действительно и эффективно присоединятся к упомянутому королю Великобритании, а также примут всех таких лиц, которые придут к нему, и присоединятся к ним для сохранения его величества; и что они будут защищать всю партию его величества для максимум их силы, поскольку его величество прикажет всем, кто находится под его повиновением, делать с ними то же самое; и что они будут использовать свои армии и силы, чтобы помочь его величеству в достижении счастливого и хорошо обоснованного мира, на благо его величества и его упомянутых королевств, а также для восстановления справедливых прав его величества. В удостоверение чего я приложил руку и запечатал это первое апреля 1646 года.
- De Montcreul, Résident pour sa majestéetris très-Chrétienne en Ecosse.[8]
Чарльз со своей стороны пообещал не брать с собой товарищей, кроме двух своих племянников и Джон Эшбернхэм.
Что касается церковного управления ... как я уже сказал, теперь я снова обещаю, что, как только я войду в армию шотландцев, я буду очень готов получить инструкции относительно пресвитерианского правительства, после чего они увидят, что я стремитесь удовлетворить их в чем-нибудь, что не будет против моей совести.[9]
3 апреля Монтрей покинул Лондон и направился в Саутуэлл (деревня недалеко от лагеря шотландской армии, которая вместе с контингентом армии Новой Модели осаждала Ньюарк-он-Трент).[10] прибытие в таверну King's Arms Inn (ныне Голова Сарацина[11]). Шарль поручил Монтрейю согласовать условия. Монтрей поселился в большой квартире (разделенной на столовую и спальню) гостиницы слева от ворот, а шотландцы, возможно, по наущению Эдвард Клудд, ведущий парламентарий, сделал дворец своей штаб-квартирой. Хостел - старинный, упоминается в документах еще в 1396 году. Французский агент описывается Кларендоном как молодой джентльмен, чьи качества весьма равны оказанному ему доверию, и не склонен к использованию в обычном лицемерии. и cozenage.[12] При посещении комиссаров он обнаружил, что они явно довольны тем, что король желает приехать к ним, и соответственно составил документ, который, по его словам, они одобрили, заверяя короля в полной защите и помощи. Были приняты меры для шотландского лошадь принять Чарльза в Харборо, но не будучи уверенным в том, что договор сохранен, Чарльз спросил доктора Майкл Хадсон (капеллан, а во время войны - военный разведчик) вместо него.[13]
Хадсон отправился в Харборо и, не обнаружив там войск, направился в Саутуэлл, где Монтрей сказал ему, что шотландцы опасаются вызвать зависть в парламенте. В безнадежном настроении и без вестей, кроме того, что шотландцы пообещали послать отряд лошадей в Бертон-он-Трент Хадсон вернулся в Оксфорд, где с нетерпением ждали новых писем от Монтрея. В одном из них, датированном Саутуэллом 10 апреля, встречаются следующие слова:
Они говорят мне, что сделают больше, чем можно выразить, но пусть его величество не надеется ни на что большее, чем я ему сообщаю, чтобы его не обманули и чтобы он принял правильные меры, ибо предприятие, безусловно, чревато опасностями. .[14]
Чарльз, однако, чувствовал, что у него нет альтернативы. Эшбернхэм, который постоянно сопровождал его, сказал в письме, что король чувствовал, что он не может удержаться от попыток достичь шотландцев, «во-первых, из-за его низкого положения с точки зрения силы и острой необходимости, в которой он оказался. , будучи не в состоянии накормить его стол. Во-вторых, из-за небольшой надежды на помощь и уверенности в том, что его заблокируют ".[15] Чарльз объяснил мотивы, которыми он был воодушевлен, в письме к маркизу Ормонду, в котором он заявил, что, отправив множество любезных посланий в парламент безрезультатно, и получив очень хорошую безопасность, он и его друзья будут в безопасности с шотландцами. , который будет помогать своими войсками в достижении мира, он решил рискнуть попасть в шотландскую армию перед Ньюарком.[16] Это письмо датировано Оксфордом 13 апреля 1646 г .; 25 апреля из Монтрея было получено письмо, в котором говорилось, что расположение шотландских командиров теперь все, чего можно было желать. Король тайно уехал 26 апреля в сопровождении только Джона Эшбернхэма и Майкла Хадсона, последний был знаком со страной и мог провести небольшую вечеринку самым безопасным путем.[17]
Путешествие
В полночь 27 апреля Чарльз пришел с Герцог Ричмонд в квартиру Эшбернхема. Ножницами отрезали королевские косы и Лавлок, а козырёк его бороды был обрезан, так что он больше не был похож на человека, знакомого любому, кто видел его портреты Энтони ван Дейк.[17]
Хадсон убедил короля, что невозможно добраться прямо из Оксфорда до шотландского лагеря за его пределами. Ньюарк-он-Трент, и что лучше было бы ехать кружным путем сначала в сторону Лондона, затем на северо-восток, прежде чем повернуть на северо-запад в сторону Ньюарка. В качестве прикрытия на часть пути у Хадсона был старый пропуск на капитана, который якобы должен был отправиться в Лондон, чтобы обсудить его сочинение с парламентом. Одетый в алый плащ, Хадсон представлял военного знаменосца.[18]
В 2 часа ночи Хадсон отправился к губернатору Оксфорда, сэру Томас Глемхэм, принесший ключи от ворот. Часы пробили три, когда они пересекли Мост Магдалины. Когда они приблизились к началу лондонской дороги, губернатор попрощался со словами: «Прощай, Гарри», ибо теперь Чарльз должен был ответить на это имя. Он ехал, переодетый слугой Эшбернхема, одетый в монтеро кепка и несущий сумку для плаща.[19]
Чарльз все еще надеялся услышать от сторонников Лондона, которые захотят с ним поговорить, но с того направления ничего не было слышно. Прибытие в Hillingdon, в то время деревня близ Аксбридж а теперь в Большом Лондоне группа тусовалась в гостинице несколько часов, обсуждая свой дальнейший курс. Было рассмотрено три варианта. Во-первых, продолжить путь в Лондон, что было исключено, поскольку оттуда не было вестей. Второй вариант - отправиться на север к шотландцам, а третий вариант - отправиться в порт и искать корабль для континента. Они решили направиться к Кингз Линн в Норфолк, который, если окажется, что добраться до него будет трудно или если кораблей не будет, шотландский вариант останется открытым.[18]
Они продолжали свой путь среди рисков и опасностей. Они прошли через четырнадцать вражеских гарнизонов, и, пытаясь избежать обнаружения, отряд совершил множество узких побегов.[20][а]
30 апреля Чарльз и Эшбернхэм решили остановиться в Рынок Даунхэм, в Норфолк, а Хадсон отправился в Саутвелл, чтобы завершить аранжировки. В своем заявлении в парламенте Хадсон сказал: «Дело было завершено, и я вернулся с согласия уполномоченных по Шотландии к королю, которого я нашел у знака Белого лебедя в Даунхэме. Я рассказал обо всем его величеству и он решил на следующее утро пойти к ним ".[17] Позднее Хадсон рассказал о содержании (при рассмотрении английским парламентом) бумаги, которую он нес (написанной Монтрёем на французском языке, потому что шотландцы не стали записывать свои условия):
- Что они должны обезопасить короля в его лице и в его честь.
- Что они должны заставить короля ничего не делать против его совести.
- Что мистер Эшбернхэм и я должны быть защищены.
- Что, если Парламент откажется, по сообщению Короля, восстановить Королю его права и прерогативы, он должен объявить за Короля и взять всех друзей Короля под свою защиту. И если парламент снизошел до восстановления короля, то шотландцы должны быть средством, чтобы не более четырех из них подверглись изгнанию и вовсе не смерти.[b]
Гардинер делает несколько замечаний по поводу этого шотландского предложения. Во-первых, шотландцы стремились физически овладеть Чарльзом, поэтому их формулировки были на грани того, с чем они были готовы согласиться. Однако маловероятно, чтобы шотландцы осознавали, насколько сильно Карл не любил пресвитерианство (из-за его убежденности в том, что от «отсутствия епископов» это был всего лишь небольшой шаг до «отсутствия короля».[22]), и что, хотя 23 марта он пообещал, что согласится с пресвитерианской церковью, он всегда может отступить «вопреки своей совести», когда позже будет настаивать на этом вопросе. Второй момент заключался в том, что, если они не изложили свои условия в письменной форме, фраза в четвертом термине «при отправке сообщения», если это действительно то, что содержится во французском оригинале Монтрей, может быть неверно истолкована, поскольку король мог послать любое сообщение, нет независимо от того, насколько косвенно (Гардинер приводит пример «В Оксфорде шел дождь»), а затем потребовать от Шотландии вооруженной поддержки. Более вероятно, что шотландцы имели в виду «послание», содержащее термины, которые они ранее обсуждали с королем о том, что пресвитерианская церковь станет официальной церковью в обоих королевствах.[23]
Прежде чем снова отправиться в путь, как к тому времени была известна маскировка короля, было сочтено необходимым изменить ее. Итак, Чарльз переоделся в наряд священнослужителя и, будучи названным «Доктором», должен был сойти за наставника Хадсона.[17]
Небольшая группа прибыла в Стэмфорд вечером 3 мая и остановилась у олдермена Вольфа. Чарльз и двое его товарищей уехали оттуда с 22:00 до полуночи 4 мая. Путешествуя всю ночь, они пошли навстречу Allington и пересек Трент в Готэм.[17][24]
Рано 5 мая 1646 года Карл добрался до гостиницы King's Arms Inn в Саутуэлле, где все еще жил Монтрей. Чарльз оставался там утром, а уехал после обеда. Его прибытие вызвало переполох, и среди тех, кто его посетил, был Граф Лотиан. Лотиан выразил удивление по поводу «условий», которые, по мнению Чарльза, он получил до своего прибытия, и отверг их, добавив, что они не могут нести ответственности за то, на что могли согласиться их комиссары в Лондоне. Лотиан предъявил Чарльзу ряд требований: сдать Ньюарк, подписать Завет и приказать установить пресвитерианство в Англии и Ирландии, и направить командующего роялистской шотландской полевой армией, Джеймс Грэм, маркиз Монтроуз, сложить оружие. Чарльз отклонил все три просьбы и ответил: «Тот, кто сделал вас графом, сделал Джеймса Грэма маркизом».[25]
Среди других, прибывших в гостиницу, были двое шотландских комиссаров, которые остались обедать с королем.[26] После обеда король отправился через Аптон через Kelham мост в штаб генерала Дэвид Лесли.[24][c][d]
Генерал Дэвид Лесли командовал шотландской армией, осаждающей Ньюарк, потому что Александр Лесли, первый граф Левен, ушел в Ньюкасл-апон-Тайн. Когда Чарльз предстал перед генералом Лесли (его штаб располагался в большом укрепленном лагере, получившем название Эдинбург),[e] шотландский генерал выразил величайшее удивление, потому что, как объяснил Дизраэли:
Дело велось с такой осторожностью и секретностью комиссарами в кварталах шотландцев, которые имели сношение с Монтрей, что казалось сомнительным, были ли шотландцы под командованием генерала Левена вообще соучастниками своих комиссаров.[28]
Было это или нет, шотландцы настаивали на том, что прибытие Карла в их штаб было совершенно неожиданным. Первое письмо по этому поводу было адресовано английским комиссарам в Ньюарке, в котором они сказали, что считают своим долгом известить их о том, что король вошел в их армию тем утром, что, по их словам, «неожиданно настигло нас, вызвало у нас изумление. , и сделал нас похожими на мужчин, которые мечтают ".[28] Их следующее письмо по этому поводу было направлено в Лондонский комитет обоих королевств, и в нем они подтвердили, что
Вчера король вошел в нашу армию так скрытно, что после того, как мы искали его на основании предположений некоторых людей, которые притворились, что знают его лицо, мы не смогли найти его в разных домах. И мы полагаем, что ваши светлости подумают, что это было для нас большим удивлением, поскольку мы не ожидали, что он войдет в какое-либо место в нашей власти.[29]
У. Д. Гамильтон придерживался мнения, что ответ короля в Саутуэлле лорду Лотиану уладил вопрос о его статусе: «Он больше не считался гостем г-на Монтрей, а был их пленником»;[28] а когда беседа с Дэвидом Лесли подошла к концу, короля сопроводили в Келхэм-хаус, где он должен был проживать, пока оставался с шотландской армией в Ньюарке.[f]
Немедленные последствия
В Келхэм-Хаусе за Чарльзом внимательно следил охранник, которого называли «почетным караулом».[грамм] пока шли переговоры с парламентом и шли переговоры между английскими и шотландскими уполномоченными, которые встретились для этой цели на полях между Келхэмом и Фарндоном, в районе под названием Фарингдон. Монтрей, Эшбернхэм и Хадсон все еще были там, и, судя по рассказу Эшбернхема, Чарльз счел разумным испытать эффект небольших переговоров на своем собственном счету. Эшбернхэм говорит: «Король, осознав свою трудность, повернул свои мысли в другую сторону и решил прийти к англичанам, если условия будут согласованы».[31]
Эшбернхэм предпринял шаги для этого, назначив переговорщиками Лорд Беласис, губернатор Ньюарка и Фрэнсис Пьерпон (МП), и желая, чтобы они с ним пообщались, но лорд Беласис сказал ему, когда они беседовали вместе после сдачи Ньюарка, что Пьерпон «ни в коем случае не допустит никаких разговоров со мной в том состоянии, в котором я тогда стоял, действие ожидание короля шотландской армии сделало меня более неприятным для парламента, чем любой другой живущий человек, и поэтому эти мысли о его величестве, отправляющемся к англичанам, исчезли ".[31]
Если бы Эшбернхэм преуспел в переговорах в Келхэме, весь ход событий изменился бы. Как бы то ни было, шотландцы надежно держали свой приз.[час] В записях Палаты лордов есть документ, подписанный восемью дворянами, которые слышали о ревнивом наблюдении за королем, протестующих против «строгой охраны шотландской армией дома, где тогда находился король. ",[31] и никто из них не может получить доступ к своей персоне без их разрешения.[31]
Смотрите также
- Побег Карла II (3 сентября - 16 октября 1651 г.) после поражения роялистов при Битва при Вустере
Примечания
- ^ В письме Дю Боску от 1 мая Монтрей в зашифрованном виде упомянул, что Чарльз был в «Куа», «откуда он может поехать во Францию, Шотландию или Данию». В письме от 11 мая Дю Боск сомневается в правильности расшифровки «Cois». «Линн», также состоящее из четырех букв, несомненно, было задуманным словом. Чарльз так и не добрался до Линн, но, похоже, Монтрей считал, что это так (Гардинер 1889, п. 474 цитирования Arch, des Aff. Этрангер lii fol. 260).
- ^ Гардинер 1889, п. 475
Примечания: депеша Монтрей от 15 мая (г.Arch, des Aff. Этрангер) дает отчет о бумаге, с которой шотландцы устно согласились, которая согласуется с тем, что было дано Хадсоном во время его экспертизы и напечатана в Пек 1779, п. 361. К сожалению, секретарь, в обязанности которого входило зашифровать письмо Монтрея, пропустил несколько слов, и важный отрывок, относящийся к посланию, которое Монтрей послал королю, был опущен. Следовательно, воспоминание Хадсона о содержании - единственная запись. Хадсон сообщает нам, что изложенные им условия были даны ему Монтреем, и можно предположить, что этот документ все еще был при нем, когда его исследовали. Согласие между его рассказом и рассказом Монтрея в той мере, в какой оно идет, предполагает, что воспоминания Хадсона в значительной степени точны.[21] - ^ «Итак, во вторник утром мы все приехали в Саутвелл, на квартиру Монтрей, где некоторые из комиссаров Шотландии пришли к королю и попросили его отправиться в Келхэм для безопасности, куда он отправился после обеда» (Коричневый 1904, pp. 110–111, цитирует Хадсона в Пек 1779, п. 361).
- ^ В Палате лордов 7 мая было зачитано письмо Монтегю и Pierrepont «из палатки полковника Росситера в Лиге перед Ньюарком, 5 мая», где говорится:
«Сегодня утром около десяти часов нам достоверно сообщили, что король с тремя другими людьми прибыл сегодня утром на огромной скорости около семи часов в Саутуэлл и направился в дом мсье Монтрей, французского агента. Около двенадцати в этот день два. из шотландских комиссаров принесли нам письмо, копия которого прилагается. Оба комиссара вскоре вернулись, и в этом удивлении мы не могли в настоящее время думать дальше, чем пожелать, чтобы он не удалил их, что они одобрили, и что мы могли бы быстро встретить остальных из них в Фамдоне, на что было дано согласие "(Коричневый 1904, с. 112). - ^ «Это был форт на той части огибающих Ньюарк, которые были образованы на лугу между Трентом и рекой Девон, которая протекает под стенами замка. Этот Эдинбург был штаб-квартирой генерала Левена, к северу от моста Келхэм. Эдинбургские сооружения до сих пор остаются на стороне Трента, между двумя мостами через реку; теперь можно проследить большую часть линий фортов вокруг Ньюарка с обеих сторон ".[27]
- ^ Келхэм Хаус упоминается несколькими авторитетами как место, где король оставался во время своего пребывания, но нет никаких доказательств, с помощью которых можно было бы определить место этого жилища. Семья Саттон проживала в Аверхэме, но Роберт Саттон присоединился к Карлу I в Оксфорде, в результате чего его владения были секвестированы, а его дом в Аверхэме сожжен войсками. В награду за свои услуги и некоторую компенсацию за его потери в 1645 г. Лорд Лексингтон.[30] Старый зал в Келхэме утверждается Роберт Торотон должен был быть построен «после войн» Робертом Саттоном, лордом Лексингтоном. Как дом в Аверхаме сгорел, и Kelham Hall еще не был построен, нет очевидного исторического кандидата на «Келхэм Хаус»; Вероятно, это был дом какого-то размера в деревне Kelham.[28]
- ^ «Его Величество поселили в Келхам-Хаусе после того, как он приехал, для большей безопасности; часовые были размещены перед дверями и окнами, чтобы исключить возможность любого общения с теми, у кого нет писем, или их передачи» Коричневый 1904, п. 112 со ссылкой на дневник доктора Стьюкли.
- ^ Другое предложение, описанное Хадсоном, заключалось в том, что Ньюарк должен сдаться шотландцам, если они объявят за короля, для чего «я отдал Монтрейю приказ моему лорду Беллазису от короля, чтобы он был передан ему, если будет случай», но шотландцы решительно отказались рискнуть разойтись с англичанами (Коричневый 1904, п. 113).
- ^ а б c Биенассис 2014.
- ^ Гардинер 1889, п. 444.
- ^ Гардинер 1889 С. 445–446.
- ^ Гардинер 1889, п. 446.
- ^ Гардинер 1889 С. 447–448.
- ^ Гардинер 1889 С. 455–456.
- ^ Гардинер 1889 С. 455–460.
- ^ Макрей 1888, п. 187.
- ^ Гардинер 1889, п. 460 цитирует обещание короля и помолвку Монтрея 1 апреля, Clar, St. P. II 220.
- ^ Коричневый 1904, п. 109 цитирует Гардинера Hist. Гражданской войны. III. 88.
- ^ Отель Saracens Head 2011.
- ^ Коричневый 1904, п. 109 цитирует историческое восстание Кларадона 490
- ^ Коричневый 1904, п. 109
- ^ Коричневый 1904, pp. 109–110 отмечает, что король писал: «Одним словом, Монтрей теперь отговаривает меня так же сильно, как и прежде, чем убеждать». - Карл I. в 1646 г. (Камденское общество, п. 82.)
- ^ Коричневый 1904, п. 110 цитирует Государственные документы Кларендона, II., 196.
- ^ Коричневый 1904, п. 110 цитирует Парламентская история, XIV., 442.
- ^ а б c d е Коричневый 1904, п. 110.
- ^ а б Коричневый 1904, п. 110; Гардинер 1889, п. 475
- ^ Коричневый 1904, п. 110 цитирует Дизраэли Комментарии о жизни Карла I., В., 189.
- ^ Коричневый 1904, п. 110 упоминаний Дизраэли Комментарии.
- ^ Гардинер 1889, п. 475.
- ^ Трус и Мрак 2017, п. 213.
- ^ Гардинер 1889 С. 459–460, 475–476.
- ^ а б Дикинсон 1819, pp. 91–92 цитирует отчет доктора Стьюклета.
- ^ Эшбернхэм и Эшбернхэм 1830, стр. 75–76; Гардинер 1889, п. 478
- ^ Эшбернхэм и Эшбернхэм 1830 С. 75–76.
- ^ Коричневый 1904, п. 112 цитирование дневника доктора Стьюкли
- ^ а б c d Коричневый 1904, п. 112.
- ^ Коричневый 1904, п. 112 цитирует Пек 1779, п. 348.
- ^ Коричневый 1904, п. 112 цитирует Lexington Papers, p. 2
- ^ а б c d Коричневый 1904, п. 113.
Рекомендации
- Эшбернхэм, Джон; Эшбернхэм, Джордж Эшбернхэм, 3-й граф (1830 г.), Рассказ Джона Эшбернхэма о его посещении короля Карла Первого от Оксфорда до Шотландской армии и от Хэмптон-Корта до острова Уайт ... к которому добавляется префикс в защиту его характера ... и поведения со стороны искажения лорда Кларендона, Лондон: Пейн и Фосс, стр.75 –76
- Биенассис, Лоик (сентябрь 2014 г.), «Монтрей, Жан де (1613 / 14–1651)», Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press, Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 105837 (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Трус, Барри; Гаунт, Питер (2017), Эпоха Стюартов: Англия, 1603–1714 гг., Тейлор и Фрэнсис, стр.213, ISBN 978-1-351-98542-0
- Кларендон, Эдвард Хайд, граф (1888 г.), Макрей, Уильям Данн (ред.), История восстания и гражданских войн в Англии началась в 1641 году Эдвардом, графом Кларендоном: отредактировано на основе свежего сопоставления оригинальной рукописи. в бодлианской библиотеке, с датами на полях и случайными пометками, 4, Clarendon Press, стр.187
- Дикинсон, Уильям (1819), История и древности города Ньюарк в графстве Ноттингем (римский Сиднакестер) с вкраплениями биографических зарисовок и гравюрами, 2, Лондон: Longman, Hurst, Rees, стр.91 –92
- Гардинер, Сэмюэл Роусон (1889), «Королевский полет к шотландцам», История Великой гражданской войны 1642-1649 гг., 2, Лондон: Longmans, Green, стр. 455
- История, Отель Saracens Head, 2011, получено 2 октября 2017
- Пек, Фрэнсис (1779), "допрос доктора Майкла Хадсона перед парламентским комитетом ...", Desiderata Curiosa = или собрание различных редких и любопытных произведений, относящихся в основном к вопросам английской истории ..., Лондон: Отпечатано для Т. Эванса.
Атрибуция:
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Браун, Корнелиус (1904), История Ньюарк-он-Трента; быть историей жизни древнего города, II, Ньюарк: Whiles
дальнейшее чтение
- Бикли, Огастес Чарльз (1891), Ли, Сидни (ред.), Словарь национальной биографии, 28, Лондон: Smith, Elder & Co, стр. 151–153. , в
- , Иллюстрированная история Англии Касселла, 3, 1865
- Крэнфилд, Николас В. С. (2004), «Хадсон, Майкл (1605–1648)», Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.), Oxford University Press, Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 14037 (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)