Чен Майпин - Chen Maiping - Wikipedia
Чен Майпин | |
---|---|
Чен Майпин (справа) и Йоран Мальмквист на объявлении Шведской академии о присуждении Нобелевской премии по литературе 2012 года. | |
Родившийся | Чаншу, Цзянсу, Китай | 4 ноября 1952 г.
Псевдоним | Ван Чжи |
Род занятий | Писатель, переводчик, поэт |
Язык | Китайский английский Шведский |
Национальность | Швед |
Альма-матер | Столичный педагогический университет Центральная академия драмы Университет Осло |
Период | 1985-настоящее время |
Супруг | Анна Густафссон Чен |
Дети | Сын |
Чен Майпин | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 陳 邁 平 | ||||||||
Упрощенный китайский | 陈 迈 平 | ||||||||
|
Чен Майпин (родился 4 ноября 1952 г. в г. Чаншу, Цзянсу[1]) - китайско-шведский писатель и поэт,[2] известный псевдоним Ван Чжи (万 之).[1] Он написал в основном короткие истории, а также переводил литературу с английский и Шведский к Китайский.
В конце 1970-х - начале 1980-х годов Чен был активным сотрудником несанкционированного подпольного литературного журнала. Цзиньтянь (Сегодня).[2][3] Для этого за ним наблюдали китайские власти, и с 1986 года он живет в изгнание.[4] После Резня на площади Тяньаньмэнь в 1989 году он начал Цзиньтянь для китайцев в изгнании и инакомыслящих внутри Китая.[2]
Чен переехал в Швецию в 1990 году.[5] Среди прочего он преподавал китайский язык в Стокгольмский университет,[3] и работал переводчиком.[6] Он также является вице-президентом и генеральным секретарем независимой китайской организации. РУЧКА Центр.[2] Женат на переводчике и библиотекаре. Анна Густафссон Чен,[7][8] кто, среди прочего, перевел нобелевский лауреат Мо Ян на шведский.[9]
Рекомендации
- ^ а б "万 之 简历 (英文)". Независимый китайский центр пера.
- ^ а б c d Чен, Майпинг. «Свобода слова в Китае». Великая Эпоха.
- ^ а б "Ван Чжи". Renditions - журнал с китайско-английским переводом. Архивировано из оригинал на 2011-06-12. Получено 2010-01-27.
- ^ Мелен, Йоханна (3 мая 2008 г.). "Kungen borde bojkotta OS-invigningen".
- ^ Сандин, Эсбьёрн. "Exilkines i Sverige lurade режим". Dagens Nyheter. Получено 3 июн 2009.
- ^ Старый снег в Google Книги
- ^ "Мартинсон и Кина". Гарри Мартинссон-sällskapet. 29 мая 2012 г.. Получено 12 октября, 2012.
- ^ Гьерде, Фредрик (6 декабря 2010 г.). "Anna Chen om att översätta from mandarin". GB Times. Архивировано из оригинал 23 января 2013 г.. Получено 12 октября, 2012.
- ^ "Mo Yan på svenska". Dagens Nyheter. 11 октября 2012 г.. Получено 12 октября, 2012.
Этот Китайский статья, связанная с переводчиком, заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |