Кодекс Ватикана 354 - Codex Vaticanus 354 - Wikipedia

Uncial 028
Рукопись Нового Завета
Евангелие -
Евангелие -
ИмяВатикан 354
ЗнакS
ТекстЕвангелия
Дата949
СценарийГреческий
Сейчас наБиблиотека Ватикана
Размер36 см на 24 см
ТипВизантийский тип текста
КатегорияV
Заметкапервый датированный uncial

Кодекс Ватикана, обозначенный S или же 028Григорий-Аланд нумерация), ε 1027 (фон Зоден ), ранее назывался Кодекс Гельфербитанус, это грек рукопись из четырех Евангелия который можно датировать конкретным годом, а не предполагаемым диапазоном. В колофон Кодекса указана дата 949 (на оборотной стороне листа 234). Эта рукопись - одна из четырех старейших рукописей Нового Завета, датированных таким образом, и единственная датированная унциальный.[1]

Рукопись имеет сложное содержание.

Описание

Кодекс содержит 235 пергаментных листов (36 см на 24 см) с полным текстом четырех Евангелия. Текст пишется в две колонки на странице, 27 строк на странице,[2] 15-17 букв в строке. Он написан крупными, продолговатыми и сжатыми унциальными буквами. В нем нет дыханий и акцентов.[3]

В nomina sacra записываются сокращенно.

Текст разделен по κεφαλαια (главы), номера которых указаны на полях, и их τιτλοι (названия глав) на вершине. Также есть деление по меньшим Аммониевые секции, со ссылкой на Евсевийские каноны.[3]

Он содержит Epistula ad Carpianum, списки κεφαλαια (оглавление) перед каждым Евангелием и подписки в конце каждого Евангелия с номерами Стихои. Он содержит множество более поздних исправлений (например,) и примечания на полях (например, .17), преимущественно добавленные позже. Он также включает Neumes, и это одна из старейших рукописей, Neumes.[3] Письмо крупное, продолговатое и сжатое, кажется Славянский.

Текст

Евангелие в Ватикане 354

Греческий текст этого кодекс является представителем Византийский тип текста в тесной связи с кодексами Codex Mosquensis II, Codex Washingtonianus. Курт Аланд поместил это в Категория V (2061 1051/2 42 12S).[2] Он принадлежит к семейству текстовых K1.

В нем есть комментарий на полях: «Во многих древних копиях, с которыми я встречался, я обнаружил, что сам Варавва также назывался Иисусом; то есть вопрос о Пилате стоял там следующим образом: Τινα θελετε απο των δυο απουσω υμιν, Ιησουν τον ραρανβΙβ λεγομενον Χριστον; по-видимому, отцовское имя разбойника было Варавва, что переводится как «Сын учителя».[4]

Кодекс Ватикана 354 Иоанна 5,4.JPG

Спорные тексты .44, , и Pericope Adultera (-) отмечены звездочки (※) как сомнительные тексты.[3]

В нем читается επορευετο вместо επορευθη.

История

Имя писца было Михаил, монах, который закончил свою работу «в марте месяце, пятый день, шестой час, 6457 год, седьмое указание».[5]

Рукопись исследована и описана Бьянкини.[6] Он был сопоставлен с некоторыми ошибками Береза в 1781-1783 гг.,[7] но подборщики в его время редко замечали орфографические формы. Тишендорф в 1866 г. исправил сопоставление Березы. Тишендорф утверждает, что факсимиле Бьянкини было грубо выполнено, другое он сделал себе.[8]

Кодекс в настоящее время находится в Рим (Библ. НДС. Gr. 354).[2][9]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Брюс М. Мецгер, Барт Д. Эрман, Текст Нового Завета: его передача, искажение и восстановление, Oxford University Press, Нью-Йорк - Оксфорд, 2005 г., стр. 54.
  2. ^ а б c Аланды, Курт; Аланды, Барбара (1995). Текст Нового Завета: Введение в критические издания, а также в теорию и практику современной текстовой критики. Эррол Ф. Родс (пер.). Великие пороги: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 113. ISBN  978-0-8028-4098-1.
  3. ^ а б c d Грегори, Каспар Рене (1900). Textkritik des Neuen Testaments. 1. Лейпциг: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung. п. 65.
  4. ^ Брюс М. Мецгер, Текстовый комментарий к Новому Завету на греческом языке, Deutsche Bibelgesellschaft: Штутгарт 2001, с. 56
  5. ^ Брюс М. Мецгер, Рукописи греческой Библии: введение в греческую палеографию, Oxford University Press, Нью-Йорк - Оксфорд, 1991, стр. 110.
  6. ^ Дж. Бьянкини, Эванкелиум квадруплекс, Рим 1749 г., часть 1, т. 2, С.
  7. ^ А. Берч, Кватуор евангелия Грейс, Копенгаген 1788, стр. III. IV, und Nachbildung, und Variae lectiones ad textum IV. евангелиорум. Копенгаген 1801, стр. IV. В.
  8. ^ Скривенер, Фредерик Генри Амброуз; Эдвард Миллер (1894). Простое введение в критику Нового Завета. 1 (4-е изд.). Лондон: Джордж Белл и сыновья. п. 146.
  9. ^ "Liste Handschriften". Мюнстер: Институт текстовых исследований Нового Завета. Получено 16 марта 2013.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка