Комета в стране Муми-троллей (фильм) - Comet in Moominland (film)

Комета в стране Муми-троллей
ム ー ミ ン 谷 の 彗星
Комета в стране Муми-троллей (фильм) .jpg
Обложка японского DVD-релиза фильма
РежиссерХироши Сайто
ПроизведеноКазуо Табата
Деннис Ливсон
Пяиви Мур
(Финская версия)
Тим Ливсон
(Версия 2020 г.)
Антти Йокинен
(Версия 2020 г.)
Сара Нордберг
(Версия 2020 г.)
НаписаноАкира Миядзаки
На основеКометяктен
к Туве Янссон
В главных роляхМинами Такаяма
Рёсей Накао
Рей Сакума
Такехито Коясу
Акио Оцука
Икуко Тани
Мика Канаи
Музыка отСумио Ширатори
(Японская версия)
Пьер Картнер
(Международная версия)
Лери Лескинен
(Версия 2020 г.)
Юкка Иммонен
(Версия 2020 г.)
ОтредактированоСейджи Морита
Производство
Компания
Telescreen Japan Inc.
Telecable Benelux B.V.
Дата выхода
  • 8 августа 1992 г. (1992-08-08) (Япония)
  • 2 апреля 1993 г. (1993-04-02) (Финляндия)
Осень 2020
(Версия 2020 г.)
Продолжительность
68 минут
Страна Япония
 Финляндия
 Нидерланды
ЯзыкЯпонский

Комета в стране Муми-троллей (Японский: ム ー ミ ン 谷 の 彗星, Хепберн: Муминдани-но-Суисей) является Японский -Финский -нидерландский язык аниме фильм по Telecable Benelux B.V.. Фильм основан на роман с таким же названием к Финский иллюстратор и писатель Туве Янссон, первоначально опубликовано в Шведский.[1] Это был первый полнометражный фильм про Муми-троллей.[2] Он был выпущен в Японии сначала в кинотеатрах 8 августа 1992 года как тройной фильм с двумя не связанными между собой более короткими фильмами, а затем выпущен на видео с 10-минутным дополнительным отснятым материалом.[1] Фильм дублирован на несколько европейских языков. Это был седьмой по популярности фильм в Финляндии в сезоне 1992/1993, собрав 166 738 зрителей.[3]

Поскольку в оригинальном романе много повторяющихся персонажей, которые появляются в более поздних романах о Муми-троллях, фильм также работает как приквел к аниме-сериалу 1990 года. Муми-тролль. Международная версия фильма включает новую музыку, написанную Пьер Картнер тогда как в оригинальном японском выпуске фильма в основном используется Сумио Ширатори партитура из аниме-сериала. В японской версии, однако, есть новые вступительная и финальная песни - «Shiawase no morugaane» и «Kono uchuu he, tsutae tai», соответственно, обе в исполнении Эмико Ширатори.

Осенью 2020 года фильм будет переиздан в кинотеатрах, чтобы приурочить к 75-летию франшизы о Муми-троллях. Эта версия фильма переработана в формате 4K и включает переработанный саундтрек и недавно записанную озвучку. Права на просмотр фильма и его телепрограммы были приобретены C Подробнее и MTV.[4][5][6][7]

участок

Перед событиями фильма, Муми-тролль отец закончил строительство Муми-дом. Одним дождливым вечером Ондатра внезапно появляется у входной двери, чтобы остаться, потому что его дом на берегу реки был разрушен мостом Муми-папы, построенным ранее в тот же день. На следующий день из-за дождя все стало черным, и, по словам Ондатра, это сажа из космоса. Он считает, что угроза исходит из космоса и ничего не поделаешь. Муми-папа получает представление об астрономической обсерватории в Одиноких горах, где телескоп может видеть далеко в космос. На следующее утро по дороге трио встречает Snufkin впервые услышавший о комета который может упасть на Землю в любой момент. Он присоединяется к группе, и они поднимаются по крутым горам к обсерватории. По пути Муми-тролль находит золотой браслет, который, как знает Снуфкин, принадлежит Девушка с маской и трубкой.

Они прибывают в обсерваторию, где обнаруживают, что комета столкнется через два дня. По пути домой Муми-тролль спасает Снорк-деву от гигантского хищного растения, и они сразу же влюбляются друг в друга. Оба Снорка присоединяются к группе, пытаясь добраться до Долины Муми-троллей до кометы. Два дня спустя Муми-тролль и друзья встречают Хемулен и когда на них обрушивается ураган, все они летят в Дом Муми-троллей с палаткой Снуфкина. Вернувшись домой, все они решают перебраться в пещеру, которую нашел Снифф для укрытия. Нюханье теряется во время движения, когда он видит котенка и начинает следовать за ним с кусочком торта. Когда до ожидаемого момента столкновения кометы остаются считанные минуты, Муми-тролль и Снуфкин находят парализованного страхом Сниффа и в последнюю минуту несут его в пещеру. Комета почти врезается в Землю, но внезапно меняет курс и отворачивается.

На следующее утро море возвращается, и персонажи празднуют на пляже, где Муми-тролль дает Снорк-девочке найденную им жемчужину.

Отличия от релизов и от романа

В Японии фильму предшествовали короткометражные фильмы. Маленькие близнецы, у которых пролетело лето и Цветочная ведьма Мари Белль: Ключ Феникса, в то время как в остальных странах он был показан, это был отдельный фильм, который часто рассматривался как финал сериала. В международных релизах большая часть партитуры была заменена новой на Пьер Картнер, так как большинство было переработано из серии. Картнер также написал и исполнил три новые песни, чтобы заменить вступительную и конечную темы из японской версии; первая играет после начальных сцен, морского исследования Муми-троллей и открытия пещеры Ми и Нюха, вторая играет поверх исследования Сниффа кратера, а последняя играет в финальной сцене и большей части титров. Во многих из этих версий громкие морские волны исчезают из финальной песни, а в других версиях песня либо проигрывается полностью, либо, в польской версии, играет финальную песню сериала после того, как финальная песня фильма заканчивается. .

Что касается романа, то отличий довольно много:

  • Первые части сильно упрощены; пляжная поездка в фильме спонтанна, в то время как в романе персонажи попадают туда после попытки отправиться в опасное место и поисков ракушек, которые они предпринимают для Муми-мамы. В фильме открытие пещеры Сниффом - случайная находка.
  • Кровать для отдыха в фильме уже вешается, а в романе ее ставили в начале.
  • Ондатра просто стучит в дверь после того, как его дом разрушен в фильме, а в романе папа находит его, пока остальные спят.
  • Сцена фарса перед тем, как Ондатра пьет с персонажами, удалена.
  • Ондатра больше не читает книги, и его философия - это его собственные идеи.
  • Предзнаменование Хаттифаттенеров сводится к простому наблюдению за ними, плывущими по реке, в монтаже их перехода к Одиноким горам.
  • Мой, Муми-тролль и Нюхач отправляются в путешествие в основном пешком, и, следовательно, единственное использование лодки - это горы к самой обсерватории.
  • В фильме присутствует только третий Хемулен.
  • Муми-папа и Муми-мама просто рекомендуют обсерваторию Муми-троллям и его компании, а не планируют поехать туда сами.
  • Подготовка к первой поездке не просматривается, и эта поездка, и поездка проходят в один день, а сама поездка по понятным причинам происходит позже в тот же день.

Бросать

РольАктеры озвучивания
Японский[8]английскийФинскийШведскийФинский (2020)[9][10]Шведский (2020)[9][10]Японский (2020)
Муми-тролльМинами ТакаямаСара ХуазерРаббе СмедлундСикстен ЛундбергЙоонатан КеттуненКристофер Страндберг
Муми-папаАкио ОцукаДэвид БриджесМатти РуохолаЙохан СимбергКарл-Кристиан РундманКарл-Кристиан Рундман
Муми-мамаИкуко ТаниАли ЛевичУлла ТапаниненМаргит ЛиндеманКристийна ХалттуМария Сид
Little MyРей СакумаАндреа КванЭлина СалоЛилли Сукула-ЛиндбломСарика ЛипастиСага Саркола
НюхатьРюсей НакаоДэвид МаккинниЮрки КовалевРико ЭклундТуомас УуситалоАндреас аф Энехильм
SnufkinТакехито КоясуМайкл ПиццуттоПертти КойвулаМишель БудскоМаркус НиемиЛассе Меллберг
Девушка с маской и трубкойМика КанаиКейт БолдуинМиса ПаландерРагни ГрёнбломХелья ХейккиненАлма Пёйсти
СноркЯсуюки ХиратаДэвид БриджесИлкка МериваараДик ИдманАнтти Л.Дж. ПяакконенОскар Пёйсти
ХемуленМинору ЯдаДэвид БриджесТапио ХямяляйненПейк СтенбергЯрмо КоскиМакс Форсман
ОндатраМасато ЯманучиВиктор ЛиМаркку ХухтамоДик Идман
MymbleЮко КобаяшиАли ЛевичЛина УотилаВиви-Анн Сьегрен
FillyjonkСуми СимамотоЛина УотилаКрис аф Энехилм
ПолицейскийТакая ХашиТапио ХямяляйненСэмюэл Хубер
FubbleРюузу ИшиноДэвид БриджесЛина УотилаДик Идман
АстрономовФумихико Тачики
Кадзуми Икеда
Маркку Хухтамо
Пертти Койвула
Пейк Стенберг
Сэмюэл Хубер

Английский дубляж фильма вышел на немецком DVD под названием Die Mumins - Der Komet im Muminland.[11] Дублирование на английском было произведено Hoek & Sonépouse / Eskimo и распространено Telescreen Distribution.

Релиз

Премьера фильма состоялась 8 августа 1992 года в Японии и 2 апреля 1993 года в Финляндии.[8][12] В 1993 году «Комета в стране Муми-троллей» был седьмым по популярности фильмом в Финляндии с 166 738 зрителями.[3] Всего фильм посмотрели 176 413 зрителей в Финляндии.[13]

Фильм выпущен на VHS и DVD.[14][15] В дополнение к финской версии оригинальный финский DVD содержит шведскую версию, а также финскую версию с саамскими субтитрами. В 2012 году VL-Media выпустила новые выпуски фильма, которые включали шведскую версию в дополнение к финской версии, а также финскую версию с саамскими субтитрами. Фильм был включен в бокс-сет Blu-Ray для Муми-тролль аниме-сериал, который вышел в Японии в 2012 году.[16]

В 2018 году фильм был переиздан на DVD с цифровым ремастерингом. В то время фильм не был перезаписан на финском нынешними актерами озвучивания, которые озвучивали персонажей в Долина Муми-троллей телесериал, поэтому новый выпуск DVD также включал оригинальную версию фильма. Однако, в отличие от предыдущих выпусков DVD, новый выпуск не включает другие языковые опции или субтитры.[15]

Версия фильма 2020 года изначально планировалась к выпуску в сентябре 2020 года, но была отложена на неопределенный срок из-за COVID-19 пандемия.[17][18][19]

Рекомендации

  1. ^ а б Джонатан Клементс, Хелен Маккарти. Энциклопедия аниме. Stone Bridge Press, 2006. ISBN  9781933330105.
  2. ^ Пентти Кейонен (6 апреля 2011 г.). "Muumipeikko ja pyrstötähti". Калева.
  3. ^ а б Mitä missä milloin. Отава, 1995. с. 419.
  4. ^ "Антти Дж. Йокинен tuo menestysteoksia valkokankaalle: tuotannossa Muumipeikko ja pyrstötähti sekä Kun kyyhkyset katosivat". Ilta-Sanomat (на финском). 2020-02-22. Получено 2020-08-24.
  5. ^ "Antti J. Jokisen tuotantoyhtiö tekee elokuvan Sofi Oksasen Kun kyyhkyset katosivat -romaanista sekä uuden version Muumipeikko ja pyrstötähti -animaatiosta". Helsingin Sanomat (на финском). 2020-02-22. Получено 2020-08-24.
  6. ^ "Cinematic ja SF Studios vahvistavat kansainvälistä yhteistyötään: KUN KYYHKYSET KATOSIVAT ja MUUMIPEIKKO JA PYRSTÖTÄHTI valkokankaille - ePressi". www.epressi.com (на финском). 2020-02-22. Получено 2020-08-24.
  7. ^ Кеслассы, Эльза (22.02.2020). "SF Studios, Cinematic Inc. объединила усилия над" Кометой в стране Муми-троллей "," Когда голуби исчезли "," Омерта "'". Разнообразие. В архиве из оригинала на 2020-08-25. Получено 2020-08-25.
  8. ^ а б «Таношии Муми-тролль Икка: Муми-тролль Тани но Суисей (фильм) - Сеть новостей аниме». www.animenewsnetwork.com. Получено 2020-08-24.
  9. ^ а б "Mitä ihmettä? Viinilasit jouduttiin poistamaan rakastetun Muumi-elokuvan uudesta versiosta - Suomen laki tuli tielle". www.iltalehti.fi (на финском). Получено 2020-08-24.
  10. ^ а б "Antti J. Jokinen tuo valkokankaalle rakastetun Muumi-elokuvaklassikon - Nuuskamuikkusen roolissa todellinen yllättäjä!". Ilta-Sanomat (на финском). 2020-06-03. Получено 2020-08-24.
  11. ^ "Die Mumins-der Komet im Muminland [Английский импорт]". Amazon.co.uk. Получено 24 мая, 2019.
  12. ^ Комета в стране Муми-троллей, получено 2020-08-24
  13. ^ Ютила, Нико. "Muumit Rivieralla viikonlopun katsotuin, Mielensäpahoittaja koko vuoden". www.elokuvauutiset.fi. Получено 2020-08-24.
  14. ^ "Muumipeikko ja pyrstötähti elokuva (1992) режиссер: Хироши Сайто | VHS | Europa Vision (Финляндия)". www.videospace.fi. В архиве из оригинала на 2020-08-24. Получено 2020-08-25.
  15. ^ а б "Muumi - Muumipeikko ja pyrstötähti". Discshop.fi (на финском). В архиве из оригинала на 2020-08-25. Получено 2020-08-25.
  16. ^ "Муми-тролль" Blu-ray ". Blu-Ray.com. 2012-12-21. В архиве из оригинала на 2020-08-24. Получено 2020-08-24.
  17. ^ "Uudistetun Muumipeikko ja pyrstötähti -animaatioelokuvan ensi-ilta viivästyy". web.archive.org. 2020-09-03. Получено 2020-09-03.
  18. ^ «Финнкино - Мумипейкко я пирстётяхти». web.archive.org. 2020-09-03. Получено 2020-09-03.
  19. ^ "SF Studios Finland | Прессрум". press.sfstudios.fi. Получено 2020-10-31.

внешняя ссылка