Цикл крестового похода - Crusade cycle

В Цикл крестового похода является Старофранцузский цикл Chansons de Geste касательно Первый крестовый поход и его последствия.

История

Цикл содержит ряд изначально не связанных между собой текстов, объединенных во взаимосвязанные повествования более поздними редакторами. Ни одно из стихотворений в цикле не сохранилось независимо, и все тринадцать отдельных сборников организованы в разном порядке с разными текстами. Все рукописи были написаны примерно между 1350 и 1425 годами, на северо-востоке страны. Франция, вероятно, в Пикардия.

Первоначальным стихотворением цикла было Шансон д'Антиош, составляющий основу «исторического» раздела цикла. Оригинал Шансон д'Антиош утерян, но он был отредактирован в 12 веке Graindor de Douai, который также редактировал Chanson de Jérusalem, и, возможно, написал Chanson des Chétifs сам.[нужна цитата ] Эти три шансоны составляют основу для остальной части цикла и более исторически ориентированы, чем Романсы которые выросли вокруг них.

Цикл

Предки Годфри и его молодость

Главный герой этих трех шансоны является Годфри Бульонский, вокруг которого строится остальная часть цикла, в гораздо более романтичной форме. Они связывают Годфри с легендой о Лебедь-рыцарь. Даже средневековые редакторы признавали, что эта часть цикла была вымышленной и не совсем соответствовала историческим шансонам, и в рукописях они обычно разделяются. Первым эпизодом цикла в хронологическом порядке является Naissance du Chevalier au Cygne, который существует в двух формах: Элиокс и Беатрикс. В первом случае у Элиоксы есть дети от короля Лотаря; в последнем Беатрикс замужем за королем Востоком. В обоих случаях у них семеро детей, которые превратились в лебедей. Все, кроме одного, способны снова превращаться в людей; затем этот лебедь ведет лодку одного из своих братьев, известного как Рыцарь-Лебедь. У некоторых рукописей есть версия, в которой оба рассказа объединены в одну.

Приключения рыцаря-лебедя приводят его на защиту обездоленных. Герцогиня Бульонская, земля которого была захвачена Ренье Саксонским, которого он вызывает на дуэль. Рыцарь-лебедь побеждает Ренье и побеждает замуж дочь герцогини. У них есть дочь, Ида, которая видит будущее и знает, что ей суждено стать матерью Юстас, Годфри, и Болдуин. Однако Рыцарь-Лебедь должен покинуть Бульон, когда его жена спросит, кто он на самом деле. После отъезда из Буйона выясняется, что его зовут Элиас, и его брат, лебедь, который вел лодку, наконец, обретает человеческий облик. Тем временем родственники Элиаса, рыцари Понс и Герарт, решают совершить паломничество в Иерусалим, но не может, потому что земля находится под контролем мусульман. Их схватил Корнумарант, царь Иерусалима, но он подружился с ними и позволил им завершить свое паломничество. После многих месяцев плавания в море они возвращаются в Бульон и узнают в Элиасе Рыцаря-Лебедя.

Спустя годы Ида вышла замуж за графа Юстас Булонский У него трое детей: Юстас, Годфри и Болдуин. Юстас и Годфри вырастают и становятся рыцари, со всеми соответствующими приключениями и дуэлями. Между тем, мать Корнумаранта Калибер, которая, как и Ида, может видеть будущее, предсказывает приход Годфри и его братьев, а также более поздние крестовые походы против Саладин. Корнумарант решает навестить Годфри, родственников которого он когда-то принимал в Иерусалиме, и по дороге встречает различных будущих лидеров Первого крестового похода: Богемунд, Танкред, Раймонд IV Тулузский, Адемар Ле Пюи, Хью Вермандуа, и Роберт Куртзез, среди прочего. Корнумарант намеревается убить Годфри, но его одолевает слава последнего; он понимает, что никогда не сможет удержать Иерусалим, если Годфри вторгнется, таким образом посеяв идею крестового похода в уме Годфри. Корнумарант возвращается в Иерусалим и обвиняется в измене за невыполнение своей задачи; ведется много сражений и дуэлей. В это время прибывает Годфри и атакует города Сирии.

«Исторический» цикл

Это приводит к оригинальному и, несомненно, самому известному стихотворению в цикле, Шансон д'Антиош. Его тема - проповедь о Первом крестовом походе, подготовка к отъезду, плачущие прощания, прибытие в Константинополь и осада и взятие Антиохии, где король Корбаран (искаженное имя Кербога, атабег Мосул пришедший на защиту Антиохии в 1098 году) терпит поражение от Годфри и крестоносцев. Утраченный оригинал стихотворения был сочинен Ришаром ле Пелереном, который присутствовал при осаде. Хотя это беллетризованный рассказ о Первом крестовом походе, он основан на исторических событиях и не так фантастичен и романтизирован, как стихи, посвященные ранней жизни Годфри.

После захвата Антиохии Корбаран возвращается домой с христианкой. chétifs («пленники»). Корбаран обвиняется султаном в измене за поражение в битве, и один из христианских заключенных должен драться на его месте. В chétifs затем атаковать и убить Дракон Сатхана, возможно, в самом причудливом эпизоде ​​цикла. В третьем эпизоде Арпен Буржский спасает сына Корбарана от различных злоключений, и chétifs освобождены, чтобы присоединиться к остальным крестоносцам на пути в Иерусалим.

Затем цикл возвращается к Годфри, который сейчас находится за пределами Иерусалима, который набирает chétifs в его армию. Богемунд присутствует на осада Иерусалима, в отличие от исторического Богемунда, который остался в Антиохии. Корнумарант и Сарацины неоднократно нападают на лагеря крестоносцев, и крестоносцы штурмуют город и снова и снова получают отпор. Наконец город взят, но никто из лидеров не желает стать королем; знамение от Бога, однако, указывает на то, что Годфри должен быть коронован. В дальнейших боях Петр Отшельник схвачен, а Корнумарант убит. Большинство рукописей заканчиваются на этом, но некоторые продолжают описывать захват других городов, смерть Годфри и правление Болдуина, который нападает на Египет и вступает в бои с «Додекином» (исторический Тогтекин Дамаск ).

Существует также гораздо более короткое произведение в прозе, известное как Godefroi de Buillon, краткое изложение всего цикла. Автор этого произведения жалуется на длину поэтического цикла и уделяет меньше внимания фантастической жизни Годфри и больше историческому крестовому походу. Это одно из первых произведений прозы в Французская литература.

Редакции

"Chanson d'Antioche" впервые отредактировал Алексис Полин Пэрис в 1848 году. Последующими редакторами цикла в целом стали Стенгель в 1873 году, Смит в 1912 году, Крюгер в 1936 году, Дюпарк-Куиок в 1955 году, Сумберг в 1968 году, а также критические издания, опубликованные Университет Алабамы (1977-2003).

Издания Университета Алабамы делятся следующим образом:

  1. La Naissance du Chevalier au Cygne: Elioxe, изд. Эмануэль Дж. Микель младший и Беатрикс, изд. Ян А. Нельсон
  2. Le Chevalier au Cygne и Ла Фин д'Элиас, изд. Ян А. Нельсон
  3. Les Enfances de Godefroi и Le Retour de Cornumarant, изд. Эмануэль Дж. Микель
  4. La Chanson d'Antioche, изд. Ян А. Нельсон
  5. Les Chétifs, изд. Джеффри М. Майерс
  6. La Chanson de Jérusalem, изд. Найджел Р. Торп
  7. В Иерусалим Продолжение, часть I: La Chrétienté Corbaran, изд. Питер Р. Грилло
  8. В Иерусалим Продолжение, часть II: La Prize d'Acre, La Mort Godefroi, и La Chanson des Rois Baudoin, изд. Питер Р. Грилло
  9. В Иерусалим Продолжение: Лондонско-Туринская версия, изд. Питер Р. Грилло
  10. La Geste du Chevalier au Cygne, изд. Эдмонд А. Эмпленкур
  11. Godefroi de Buillon, изд. Ян Бойд Робертс

Библиография

  • Эмануэль Дж. Микель младший и Ян А. Нельсон, генерал. ред., Цикл старого французского крестового похода, Университет Алабамы Press.
  • Сьюзан Б. Эджингтон, «Альберт Ахенский и Chansons de Geste» в Крестовые походы и их источники: очерки, представленные Бернарду Гамильтону изд. Джон Франс, Уильям Г. Зажак (Aldershot: Ashgate, 1998), стр. 23–37.
  • Филиппо Андрей, "Альберто ди Аахен и шансон Джерусалема", Романистика 63 (2009): 1-69, специальный выпуск: Romania Mediterranea II.