Дабар - Dabar

Слово дабар (иврит: דָּבָר) Означает «слово», «говорить» или «вещь» на иврите.[1][2] Дабар встречается в различных контекстах в Еврейская библия.

В Септуагинта, самый старый перевод еврейской Библии на греческий язык, использует термины рема и логотипы как эквиваленты и использует оба для дабар.[3][4]

В христианство, то Ветхий Завет понятие «словесное событие» представлено дабар переносится на Новый Завет где откровение можно рассматривать как события, объясненные словами.[5][требуется разъяснение ]См. Крейг М. Нельсон, Телеология и структурная направленность, Heythrop Journal 2019 {ISSN: 0018-1196} стр. 79-94.

В современных языках используется термин «слово», хотя он часто используется. транслитерированный но не переведено в богословском дискурсе.[нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ Осборн, Уильям Л. «Значение слов». В Древний мир к Ральф Д. Винтер 2006 ISBN  0-87808-557-2 стр.185 [1]
  2. ^ Этимология и синтаксис: (в продолжение элементов) еврейского языка Хайман Гурвиц 1841 ASIN B0008AHQPO стр. 13 [2]
  3. ^ Богословский словарь Нового Завета, том 1 Герхард Киттель, Герхард Фридрих, Джеффри Уильям Бромили 1985 ISBN  0-8028-2404-8 стр. 508 [3]
  4. ^ Международная стандартная библейская энциклопедия: Q-Z Джеффри Бромили, 1995 ISBN  0-8028-3784-0 стр. 1102 [4]
  5. ^ Христианская традиция сегодня Джеффри К. Го 2004 ISBN  90-429-0937-4 стр. 303 [5]