Die drei Pintos - Die drei Pintos
Die drei Pintos | |
---|---|
Комическая опера к Карл Мария фон Вебер Завершено Густав Малер | |
Карл Мария фон Вебер, автор Кэролайн Бардуа, 1821 | |
Перевод | Три пинто |
Либреттист | Теодор Ад |
Язык | Немецкий |
На основе | Der Brautkampf к Карл Зайдель |
Премьера | 20 января 1888 г. Neues Stadttheater, Лейпциг |
Die drei Pintos (Ань 5, Три пинто) комикс опера из которых Карл Мария фон Вебер начал сочинять музыку, работая над либретто к Теодор Ад. Работа была завершена примерно через 65 лет после смерти Вебера. Густав Малер. Премьера состоялась 20 января 1888 года в Neues Stadttheater в Лейпциг.
История композиции
В 1821 г. Теодор Ад разработал драму под названием Битва за невесту, с рассказом из романа Der Brautkampf (1819) по Карл Зайдель . Ад дал своему другу Веберу текст, но Веберу не понравился заголовок, и он изменил его на Die drei Pintos («Три пинто»). Название происходит от главного героя, Дона Пинто, которого в опере исполняют два других персонажа.
Вебер начал сочинять партитуру и работал над ней с тех пор до 1824 года, но другие работы, включая Euryanthe вмешалась, и она так и осталась незавершенной до его смерти в 1826 году. Все, что существовало до сих пор, - это ряд закодированных музыкальных фрагментов: 7 эскизов для 17 чисел и в общей сложности тактов, набранных из 1700 тактов.
Семья Вебера, понесшая тяжелую утрату, предприняла ряд безуспешных попыток Die drei Pintos закончили, но в конце концов его вдова Кэролайн приняла проект Джакомо Мейербер, композитор и друг Теодора Ада. По какой-то причине Мейербер ничего не сделала, и 26 лет спустя, незадолго до смерти Кэролайн, фрагменты были возвращены ей нетронутыми. Затем ее сын Макс обратился к разным композиторам в поисках того, кто закончил бы оперу, но ему посоветовали «сдаться».
После смерти Макса в 1881 году его сын Карл (внук Карла-старшего) унаследовал музыкальное наследие композитора и энергично продолжал поиски кого-нибудь для завершения оперы. В конце концов он встретил 26-летнего Густав Малер, который работал вторым дирижером в Stadttheater Leipzig за сезон 1886/87. Малер очень хотел помочь и стал постоянным гостем в резиденции Веберов (якобы для решения оперных вопросов, хотя он также был очарован женой Карла Марион; Карл старался игнорировать эту ситуацию, как мог).
Весной 1887 года Малер взломал код К. М. фон Вебера, расшифровал черновики и инструментировал существующие фрагменты в соответствии с пожеланиями Вебера. Потребовалось еще 13 музыкальных номеров в дополнение к существующим 7, и Малер пошел дальше и сочинил эту музыку сам, основываясь на темах Вебера. Было решено сохранить первоначальную форму оперы: диалог с музыкальными номерами. Тем не менее, музыка-интерлюдия между Актами I и II (сон Пинто) и двухчастный финал Акта III были написаны Малером, хотя все еще основаны на стихах Вебера. лейтмотивы и темы.
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера актеров, 20 января 1888 г.[1] (Дирижер: Густав Малер) |
---|---|---|
Дон Панталеоне Ройс де Пачеко, дворянин | бас | Бернхард Кёлер |
Дон Гомес де Фрейрос, дворянин | тенор | Якоб Хюбнер |
Кларисса, Дочь Дона Панталеоне | сопрано | Эмма Бауманн |
Лаура, Горничная Клариссы | меццо-сопрано | Жозефина фон Артнер |
Дон Гастон де Виратос, бывший студент | тенор | Чарльз Хедмондт |
Амбросио, Слуга Дона Гастона | баритон | Отто Шельпер |
Дон Пинто де Фонсека, молодой деревенский оруженосец | бас | Карл Гренг |
Инес, дочь трактирщика | сопрано | Тереза Ротхаузер |
Трактирщик | бас | Август Профт |
Мажор-домо | тенор | |
Припев: студенты, сельские жители и слуги Дона Панталеоне |
Синопсис
- Время: конец 17 века.
- Место: Мавританская испания
Акт 1
Дон Гастон де Виратос прощается со своими друзьями перед отъездом в Мадрид, где он собирается стать государственным чиновником и также надеется найти невесту. Инес, дочь трактирщика, рассказывает ему (в качестве предупреждения) о «романтике влюбленного кота Мансора», песне неверного любовника, который, несмотря на жгучие клятвы возлюбленного, оставляет свою Заиду в беде.
Теперь появляется дон Пинто де Фонсека, глупый деревенский оруженосец; он также едет в Мадрид, чтобы жениться на Донне Клариссе. Брак заключен между двумя отцами, и его беспокоит первая встреча с девушкой, которую он никогда не встречал: как ухаживать за будущей женой? Гастон продолжает обучать его всем искусствам огненного любовника - его слуге Амбросио приходится играть роль невесты.
Когда Пинто, уже измученный, переходит к еде и питью, Гастон решает спасти неизвестную девушку от этого грубого ухаживающего: он напоит Пинто и забирает у него письмо, обещающее брак. К удовольствию других гостей постоялого двора, Гастон и Амбросио уложили спящего Дона Пинто в постель, чтобы он мог выспаться от своего пьянства, и они могли отправиться в Мадрид.
Акт 2
Дон Панталеоне Роис де Пачеко собрал всех своих слуг, и они задаются вопросом, почему. Затем он появляется сам и объявляет о браке своей дочери Клариссы с сыном друга, Доном Пинто. В наступившей всеобщей радости никто не замечает отчаяния Клариссы: она любит дона Гомеса де Фрейроса и не хочет выходить замуж ни за кого. Ее любовь пришлось держать в секрете, потому что Гомес был вынужден скрываться после дуэли. Слуга Клариссы Лаура утешает и подбадривает ее. Она тайно приводит Гомеса в дом, и он полон решимости защитить свою любовь своим мечом.
Акт 3
Лаура и слуги готовят зал во дворце Дона Панталеоне к свадьбе. Гастон и Амбросио обнаруживают Лауру, которую Амбросио удается завоевать для себя. Гомес встречает Гастона, которого принимает за Дона Пинто; и он показывает ему свою любовь к Клариссе. Фальшивый Пинто (Гастон) настаивает на правах украденного письма с обещанием жениться и бросает вызов любовнику Клариссы (Гомес) на дуэль. Гомес, стремящийся избежать любого оскорбления, предлагает ему удовлетворение. Однако Пинто-Гастон великодушно отпускает девушку до того, как люди Панталеоне приходят поприветствовать жениха, и они решают, что Дон Гомес представит себя (то есть претендует на роль) Дона Пинто, чтобы обойти планы отца невесты.
Дон Панталеоне как раз приводит свою дочь, невесту, когда настоящий Пинто входит в зал. Никто не верит его заверениям о том, что он Дон Пинто де Фонсека, и когда он пытается показать своей невесте искусство ухаживания, которому научил студент Гастон, его высмеивают. Затем он замечает Гастона и бросается на него так сердито, что последний должен угрожать ему своим мечом. Дон Пинто выброшен, Гастон и Амбросио довольны исходом своего приключения, и теперь ничто не мешает браку Клариссы и Гомеса.
История выступлений
Малер был поклонником Вебера, и таким образом ему удалось создать целую оперу, премьера которой состоялась в Neues Stadttheater. Лейпциг 20 января 1888 года под дирижированием Малера. Рихард Штраус восхищался работой, но, похоже, изменил свое мнение после того, как его наставник Ганс фон Бюлов панорамировал это; как Бюлов, влиятельный критик Эдуард Ханслик тоже было критично.
После смерти Малера (1911) Die drei Pintos постепенно исчез из серийного производства. Хотя в настоящее время оно редко выпускается, "Интермеццо", полностью составленное Малером на основе мелодий Вебера, намекает на звуки флейты (вторит другим духовым инструментам, таким как гобой и фагот) в медленной части первой части Малера. Симфония No. 1.
Выступления редкие. Была постановка в Театре Джона Льюиса в Лондон 10 апреля 1962 г. и концертное исполнение в Эдинбургский международный фестиваль в 1976 году. Американская премьера, представленная Оперный театр Сент-Луиса, состоялась 6 июня 1979 г., а в июне 1997 г. было дано концертное исполнение в рамках Венский фестиваль. В январе 1998 г. состоялось семь полностью поставленных спектаклей в новой постановке под управлением Джеффри Моулл были даны Билефельдская опера в Германии. В феврале 1998 г. были даны три спектакля на английском языке в полностью поставленной постановке. Опера Омнибус в Haslemere, Англия. Концертное исполнение оперы Жиховича было проведено Леонардом Ботштейном на фестивале бардов осенью 2002 года. В октябре 2003 года на фестивале бардов состоялось шесть представлений новой постановки. Уэксфордский фестиваль. В январе 2010 г. Бронкс Опера устроил в Нью-Йорке постановку премьеры англоязычной версии произведения.[2] В марте 2011 года было четыре выступления UCOpera на Театр Блумсбери. В 2013 году его выполнили Московский Камерный Музыкальный Театр им. Покровского, проводится Геннадий Рождественский.
Записи
- Вернер Холлвег, Герман Прей, Люсия Попп и другие., Мюнхенская филармония дирижер Гэри Бертини (студийная запись, Красная печать RCA, 1976).
- Гуннар Гудбьёрнссон, Алессандро Сваб, Барбара Зехмайстер и другие., Опера Уэксфордского фестиваля Хор, Национальный филармонический оркестр Беларуси, дирижер Паоло Арривабени (живое исполнение, Наксос, 2004 г.).
Рекомендации
- ^ Касалья, Герардо (2005). "Die drei Pintos, 20 января 1888 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- ^ http://www.musicweb-international.com/sandh/2010/Jan-Jun10/drei_pintos.htm
дальнейшее чтение
- Браун, Клайв (2002a) [1992]. "Вебер, Карл Мария (Фридрих Эрнст) фон". Grove Music Online. Оксфорд, Англия: Oxford University Press. Дои:10.1093 / gmo / 9781561592630.article.O004022.CS1 maint: ref = harv (связь) (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется)
- Браун, Клайв (2002b) [1992]. "Драй Пинтос, умри". Grove Music Online. Оксфорд, Англия: Oxford University Press. Дои:10.1093 / gmo / 9781561592630.article.O004022.CS1 maint: ref = harv (связь) (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется)
- Холден, Аманда (Ред.), Руководство New Penguin Opera, Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- Zychowicz, Джеймс Л. (ред.), Густав Малер: Die drei Pintos: По эскизам и оригинальной музыке Карла Марии фон Вебера., (Серия недавних исследований музыки девятнадцатого и начала двадцатого веков, тома 30 и 31) Мэдисон, Висконсин: A-R Editions, Inc., 2000.
- Варрак, Джон (1976). Карл Мария фон Вебер. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521291217.CS1 maint: ref = harv (связь)