Eachtra Bhodaigh an Chóta Lachtna - Eachtra Bhodaigh an Chóta Lachtna

Eachtra Bhodaigh an Chóta Lachtna ("Приключение Churl серого пальто »;« Сказка о Карле в сером пальто »[1]) - название Ранний современный ирландский (16 или 17 век, Эгертон М.С. 154) Фениев сказка.

В Бодач это обманщик фигура, супруга или мужской аналог Cailleach ("карга"), уже известная из Древнеирландский источников, но этот ранний современный рассказ является единственным источником его отождествления с Мананнан.

В сказке Фианна бросает вызов пешему забегу от некоего Железного Кости, сына короля Фессалия. Гонка должна быть из Бенн Этер к Munster. Кайлте мак Ронайн, лучший бегун Фианны, сейчас в Тара. В качестве Fionn Mac Cumhaill идет искать Кайлте, он встречает отвратительного великана, титулованного Бодач, который соглашается провести гонку от имени Фианны. Бодач кажется, работает очень плохо, вставая поздно днем, спустя много времени после того, как претендент уже ушел. Затем он оказывается чрезвычайно быстрым бегуном, дважды обгоняя Айронбоунза, но затем останавливается, чтобы поесть ежевику, или даже отступает, потеряв пальто. Он по-прежнему легко выигрывает гонку, и позже выяснилось, что Мананнан мак Лир в маскировке.

Джеймс Кларенс Манган в 1840 году адаптировал сказку как одно из первых прозаических произведений Ирландский литературный ренессанс.[2]О'Грейди (1892) редактировал ирландский текст с английским переводом. Pádraic Pearse опубликовал пересказ на современном ирландском языке в 1906 году. Манкс версии сказки, с названием Боддаг Ин Куат Лаагах, были написаны Эдвард Фарагер.[3]

Рекомендации

  1. ^ Бодач переводится как "болтать ", "Карл " или же "клоун "; Lachtna (букв. «молочный») также переводится как «серый» или «тусклый».
  2. ^ Прозаические произведения Джеймса Кларенса Мангана, изд. Д. Дж. О'Донохью (Дублин и Лондон, 1904 г.).
  3. ^ Джордж Бродерик, "Боддаг Ин Куат Лаагхаг: Манксская версия фенийской сказки", Béaloideas, Iml. 51 (1983), 1–10.
  • Бодах-ан-Хота-Лахтна в Оксфорде Словарь ирландской мифологии.
  • Стэндиш Хейс О'Грэйди (ред.) Сильва гаделика: сборник сказок на ирландском языке с отрывками, иллюстрирующими людей и места, т. 1 (1892 г.).
  • Падрейг Мак Пиараис, Бодах-ан-Хота-Лахтна (1906)

Смотрите также