Образованная молодежь (роман) - Educated Youth (novel)

Образованная молодежь
Educatedyouth.jpg
обложка английского перевода, изданного Издательство Giramondo Publishing
АвторЕ Синь
Оригинальное название'孽债'
ПереводчикЦзин Хан (2016)
СтранаКитай
ЯзыкКитайский
Установить в1990-е годы Шанхай & Автономная префектура Сишуанбаньна Дай
Опубликовано1991
Образованная молодежь
Традиционный китайский
Упрощенный китайский
Буквальное значениеГреховный долг

Образованная молодежь это китайский роман 1991 г. Е Синь. Его перевел на английский Цзин Хан в 2016 году.

Е также написал телеспектакль для очень успешной телеадаптации. Греховный долг (1995), побившая рекорд рейтингов Шанхай.

Переводы

  • английский: Образованная молодежь. Перевод Цзин Хань. Издательство Giramondo Publishing. 2016.
  • вьетнамский: Nghiệp Chướng. Перевод Trịnh Trung Hiu. Thé̂ Giới. 1997 г.

В 1998 году Ян Чепмен также перевел отрывок (глава 2, часть 4) на английский язык для журнала. Исполнения, под заголовком Возмездие за грех.

Историческая справка и роман Е Синя

Для нас было совершенно нелепо думать о том, чтобы поселиться там навсегда. Это была ложь.

— Е Синь в интервью 1988 г. с Laifong Leung, переведенном Leung[1]

Е Синь был лишь одним из десятков миллионов китайских городских подростков, «отправленных» в сельскую местность в 1960-х и 1970-х годах как часть Вниз к сельскому движению. Хотя многие отправились в путь с революционным рвением, их наивный идеализм был раздавлен реалиями суровой сельской жизни, слишком отличной от того, к чему они привыкли. Не имея никаких перспектив на лучшее будущее, многие из этих городских молодых людей вышли замуж, завели детей и поселились в деревнях. Все изменилось в 1976 году со смертью Мао Зедун и арест Банда из четырех. Вскоре после этого этим деревенским «молодым людям» (сейчас им за 30) разрешили вернуться в города, воссоединиться со своими родителями и попытаться быть кем-то другим, кроме крестьян, - только если они не замужем. Во многих случаях состоящие в браке должны были развестись со своими супругами и бросить детей, чтобы получить шанс вернуться в свои родные города.

Греховный долг впервые был опубликован в период с 1991 по 1992 год в литературном журнале. Художественный мир (小说 界).[2] Впервые он был опубликован в виде книги в 1992 году издательством Jiangsu Literature and Art Publishing House (江苏 文艺 出կ). После выхода в эфир телесериала роман в 1995 году несколько раз переиздавался и побил рекорд продаж нескольких книг.[3]

Роман основан на реальных историях о брошенных детях, отправляющихся в города в поисках своих биологических родителей, и Е Синь создал правдоподобные ситуации, которые больше всего подчеркнули мелодраму и трагедию, связанную с такими воссоединениями. Повествование не только противопоставило два поколения, но и проиллюстрировало различия между Шанхаем и Автономная префектура Сишуанбаньна Дай - один густонаселенный промышленно развитый прибрежный мегаполис и один густонаселенный сельский город на границе с Мьянма, заселенные в основном некитайцами. Как отметил Майкл Берри, трагедия «представляет собой не только отсроченные последствия прошлого, но и повторение прошлого». Как и их родители более 20 лет назад, подростки начали долгий путь с оптимистическими чаяниями только для того, чтобы «обнаружить горе, разочарование и трагедию».[3]

Приспособление

Рекомендации

  1. ^ Леунг, Лайфонг (1994). «Е Синь: популярный реалист». Утреннее солнце: Интервью с китайскими писателями потерянного поколения. М.Э. Шарп. п. 211. ISBN  1-56324-093-9.
  2. ^ Ганн, Эдвард М. (2006). Рендеринг регионального: местный язык в современных китайских СМИ. Гавайский университет Press. п. 224. ISBN  9780824828837.
  3. ^ а б Берри, Майкл (2008). История боли: травма в современной китайской литературе и кино. Columbia University Press. С. 286–89. ISBN  9780231512008.