Эйлид МакКриди - Eilidh McCreadie
Эйлид МакКриди (/ˈeɪлямəˈkрɛdя/) это радио драма директор и режиссер за BBC Radio Драма в Pacific Quay, Глазго. Она сняла два эпизода Женское детективное агентство №1 транслировать на Рождество 2009 г. и еще четыре эпизода (девятая и десятая серии) в 2014–2015 годах.[1]
Радио играет
Радио играет Режиссер или продюсер Эйлид МакКриди | |||||
---|---|---|---|---|---|
Дата первой трансляции | Играть в | Автор | Бросать | Синопсис Награды | Станция Серии |
19 декабря 2005 г. – 30 декабря 2005 г. | Гостиница на краю света [2] | Элис Томас Эллис сокращено Элисон Джозеф | Прочитано Александра Мати | Пятеро гостей тянутся на отдаленный шотландский остров, и все они ищут убежища Рождество время года. Однако остров - не та идиллическая гавань, на которую они надеялись. | BBC Radio 4 Забронировать перед сном [3] |
20 февраля 2006 г. | Один в дорогу: Надеюсь, я не влюблюсь в тебя | Кэтрин Хейман | Прочитано Федерей Холмс | Заголовок газеты вызывает у барменши неприятные воспоминания о любви и предательстве в Австралийская глубинка. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение[4] |
21 февраля 2006 г. | Один в дорогу: Telegram | Шарлотта Хобсон | Прочитано Джон Казек | Только человек с настоящим вкусом к жуткому, склонному к саморазрушению, захочет выпить на вокзале ... | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
22 февраля 2006 г. | Один для дороги: RSI | Билл Дункан | Прочитано Джон Бьюик | Слухи ходят вокруг рыбацкой деревни на северо-востоке, поскольку Создатель, кажется, поддается болезни, унесшей его отца - но может ли быть более простое объяснение? | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
23 февраля 2006 г. | Один в дорогу: ты одинок | Уилл Напье | Прочитано Пол Бирчард | У Винса могут быть проблемы, но, по крайней мере, он нашел новый источник дохода. Однако, как звучит последний приказ, он вот-вот столкнется с последствиями своих действий. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
24 февраля 2006 г. | Один для дороги: тонкая грань между костюмом Элвиса и бэбигро | Дениз Мина | Прочитано Габриэль Куигли | Элли отправляется в долгожданное путешествие в Манчестер. Она расслаблена, уверена в себе и с нетерпением ждет встречи с сестрой. Все было бы идеально, если бы только мужчина на сиденье напротив успокоился. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
25 марта 2007 г. – 22 апреля 2007 г. | Проблемы с лишайником [5] | Джон Виндхэм | Прочитано Джоанна Топе | Биохимик Дайана Брэкли делает открытие, которое может изменить ход человечества. | BBC Radio 7 |
10 сентября 2007 г. – 14 сентября 2007 г. | Выше подозрений | Хелен Макиннес | Прочитано Эмма Карри | Пока Европа балансирует на грани Второй мировой войны, наивная молодая британская пара попадает в незнакомый мир шпионажа. | BBC Radio 7 Криминал и триллеры |
30 июня 2008 г. | SOS: Save Our Souls - Подписание [6] | Элисон Джозеф | Прочитано Натали Беннетт | Серия историй, вдохновленных международным Азбука Морзе сигнал бедствия, "SOS - Спасите наши души". Судебному переводчику посылают неожиданные сигналы - но захочет ли она их принять? | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
1 июля 2008 г. | SOS: Спасите наши души - Отделение Longsight [7] | Поль Магрс | Прочитано Лаура Смейлс | Рассказы, посвященные 100-летию международного сигнала бедствия. Действие этой причудливой истории о дружбе и выживании происходит в сообществе белок на деревьях высоко над Манчестером. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
2 июля 2008 г. | SOS: Спасите наши души - Призраки [8] | Колетт Пол | Прочитано Барбара Рафферти | Рассказы, посвященные 100-летию международного сигнала бедствия. Женщина-пенсионерка выбивается из успокаивающей рутины из-за вторжения голоса из ее прошлого. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
3 июля 2008 г. | SOS: Спасите наши души - Плач рыбной хозяйки [9] | Стюарт Макбрайд | Прочитано Лиза Гарднер | Рассказы, посвященные 100-летию международного сигнала бедствия. Пожилой рыбный желоб плетет неубедительную пряжу в этой мрачно-юмористической истории об убийстве, обмане и мороженом. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
4 июля 2008 г. | SOS: Спасите наши души - Вес Земли и легкость человеческого сердца [10] | Линда Кракнелл | Прочитано Ральф Риах | Рассказы, посвященные 100-летию международного сигнала бедствия. Альпинист балансирует между жизнью и смертью на склонах отдаленной горы. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
6 января 2009 г. | Астронавт [11] | Джейсон Дональд | Прочитано Иэн Робертсон | Летаргического соискателя работы отвлекает от его миссии старуха, терпящая бедствие, и он видит возможность стать героиней в этой комической истории об успехе, вере в себя и целительной силе белой лжи. | BBC Radio 4 Шотландские шорты[12] |
7 января 2009 г. | Разум сердец [13] | Синтия Роджерсон | Прочитано Пол Янг | Трогательное изображение особого одиночества, переживаемого толпой. О любви и одиночестве думает галерист, смотрящий на мир. | BBC Radio 4 Шотландские шорты |
8 января 2009 г. | Столпы сообщества [14] | Аннелиз Макинтош | Прочитано Натали Беннетт | Трое соседей по квартире терпят адский званый обед, устроенный соседями, которые могут быть маньяками с оружием, а также убежденными минималистами. Это рассказ о том, на что студенты готовы пойти за бесплатным обедом. | BBC Radio 4 Шотландские шорты |
20 октября 2009 г. | Взгляд на чулок: Задержки [15] | Джоджо Мойес | Прочитано Шивон Редмонд | Рассказ в честь «чего-то шокирующего» - нейлоновых чулок. Сердце Алисы Херринг замирает, когда трое мужчин врываются в ювелирный магазин, где она работает. Далее следует ограбление с изюминкой, вдохновляющее на маловероятный акт героизма. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
21 октября 2009 г. | Взгляд на чулок: Хозяйка с самым большим [16] | Лаура Марни | Прочитано Гаянн Поттер | Джилл работает на нерегулируемом автобусном маршруте в 1984 году, чтобы получить денежную премию для финансирования своего летнего отпуска. Все, что ей мешает, - это бутерброды для керлинга, видеоплеер с верхней загрузкой, забастовка шахтера и неисправный пояс для чулок. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
22 октября 2009 г. | Взгляд на чулок: Глупый жиголо [17] | Шена Маккей | Прочитано Джоанна Топе | Публичное унижение трансформирует застенчивую школьницу, уводя ее в ранее невообразимый мир горного хрусталя, шоу-мелодий и припевов, одетых в чулки. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
9 ноября 2009 г. – 13 ноября 2009 г. | Магнитный север [18] | Сара Уиллер | Прочитано Аджоа Андох | Сара Уиллер путешествует к воротам земель вокруг Северного Ледовитого океана в поисках истины, лежащей в основе представлений об этом «месте величайшего достоинства». Она исследует некоторые мифы и легенды этой малонаселенной местности и то, как предвзятые мнения соответствуют действительности. | BBC Radio 4 Книга недели [19] |
17 ноября 2009 г. | Один из нас [20] | Джулия Батлер | Прочитано Саймон Тейт | История молодого соискателя убежища, который изо всех сил пытается приспособиться к школе, который оживает на футбольном поле. Пронзительный рассказ о вновь прибывших и старых предрассудках. | BBC Radio 4 Шотландские шорты |
18 ноября 2009 г. | Пятьдесят один [21] | Тат Ашер | Прочитано Клэр Юилль | Пятьдесят один - о плавании по дорожке, взрослении и отпуске. Загнанный подросток проводит ночь за ночью в плавании в местном бассейне, пока знакомое лицо не заставляет ее усомниться в ее мотивации. | BBC Radio 4 Шотландские шорты |
19 ноября 2009 г. | Мисс Белл и мисс Хитон [22] | Джанетт Уолкиншоу | Прочитано Энн Луиза Росс | На троне восседает новая королева, Европа восстанавливается после ужасов Второй мировой войны, и у Джейн Белл есть неприятные новости для своей лучшей подруги. | BBC Radio 4 Шотландские шорты |
25 декабря 2009 г. | Женское детективное агентство №1: Время чая для людей, построенных традиционным способом [23] | Александр МакКолл Смит | Клэр Бенедикт, Надин Маршалл, Бен Онвукве, Дженис Аква, Мо Сесей, Няша Хатенди, Кедар Уильямс-Стирлинг, Эммануэль Игходаро и Анна Бенго | Драгоценная Рамотсве, владелица и основательница женского детективного агентства №1, собирается перебить ее голову. У нее появился важный новый клиент из непонятного мира футбола, но она одна, так как ее верная помощница Мма Макутси отвлекается на возвращение неприятной фигуры из ее прошлого. | BBC Radio 4 Послеобеденная игра [24] |
25 декабря 2009 г. | Женское детективное агентство №1: Продавец кроватей [25] | Александр МакКолл Смит | Клэр Бенедикт, Надин Маршалл, Бен Онвукве, Мо Сесей, Гбемисола Икумело, Беру Тессема, Альби Парсонс, Кедар Уильямс-Стирлинг, Эммануэль Игходаро, Тайрон Льюис, Анна Бенго и Няша Хатенди | Детективы втянуты в мрачный мир футбольного мошенничества, расследуя недавнюю плохую форму Калахари Свуперов. Но проблемы мма Рамотсве на этом не заканчиваются - она должна столкнуться с проблемой, которой слишком долго избегали. Может быть, это конец пути для крошечного белого фургона? | BBC Radio 4 Послеобеденная игра |
23 февраля 2010 г. | Элвис в Прествике [26] | Оливер Эмануэль | Прочитано Лаура Фрейзер | Элвис Пресли Единственная поездка в Великобританию, короткая остановка 3 марта 1960 года в небольшом шотландском аэропорту по возвращении с военной службы в Германии. Застенчивую девушку, которая даже не любит рок-н-ролл, тащит в аэропорт ее лучший друг, который полон решимости мельком увидеть американскую суперзвезду. Укрываясь от толпы, девушка встречает красивого незнакомца в служебном коридоре - несколько недель спустя приходит письмо из Америки. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
24 февраля 2010 г. | Элвис в Прествике: ты знаешь, где я? [27] | Эндрю О'Хаган | Прочитано Финн Ден Хертог | Мужчина вспоминает момент 1960 года, когда его родной город впервые почувствовал связь с остальным миром, в зале небольшого регионального аэропорта. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
25 февраля 2010 г. | Элвис в Прествике: не спрашивайте меня, почему [28] | Рут Томас | Прочитано Салли Рид | Подруга Сони Венди сбита машиной в день, когда Элвис Пресли приземляется в аэропорту Прествика. Это совпадение мучает Соню, когда она размышляет о преданности, взрослении и ужасной возможности остаться позади своей лучшей подругой. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
4 мая 2010 г. | Уходи, уходи! - Арахисовое масло и виолончель [29] | Джеральдин МакКогриан | Прочитано Мелоди Гроув | Молодая девушка из фавела несет неожиданную ношу в путешествии по городу. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
5 мая 2010 | Уходи, уходи! - Сорвиголова [30] | Майкл Морпурго | Прочитано Джеймс Брайс | Безрассудный вызов ведет к мрачному открытию в сказке о природе и братстве. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
6 мая 2010 | Уходи, уходи! - Прекрасная клетка свободы [31] | Джули Бертанья | Прочитано Лаура Смейлс | Алам путешествует из своей пустынной горной общины в блестящую перспективу Европы, где он надеется узнать истинное значение свободы. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
16 августа 2010 г. – 20 августа 2010 г. | Скоттленд: Человек, который изобрел нацию [32] | Стюарт Келли сокращено Лоуренс Уэринг | Прочитано Робин Лэнг | Сэр Вальтер Скотт изобрел современный роман, положил начало туристической индустрии Шотландии и стал первым известным автором. Его имя, образ и влияние можно увидеть повсюду; от шотландских банкнот до географических названий по всему миру. | BBC Radio 4 Книга недели |
28 сентября 2010 г. | Апостроф овощного продавца: Пенни с небес [33] | Аннелиз Макинтош | Прочитано Джеймс Энтони Пирсон | Комиксы, вдохновленные рукописными табличками с надписью «Яблоко и банан», которые можно найти в каждом городе Британии. Причудливая история об апострофе, которым прекращаются отношения. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
29 сентября 2010 г. | Апостроф овощного продавца: Алиса, висит там [34] | Рональд Фрейм | Прочитано Трейси Уайлс | Комиксы, вдохновленные рукописными табличками с надписью «Яблоко и банан», которые можно найти в каждом городе Британии. Когда успешная карьера Алисы заходит в тупик, она находит новый способ занять свое время. Вооружившись только балаклавой и горшком с краской, она начинает изливать гнев на небрежные знаки препинания. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
30 сентября 2010 г. | Апостроф овощного продавца: Сладкий обладатель [35] | Диана Хендри | Прочитано Моника Гибб | Комиксы, вдохновленные рукописными табличками с надписью «Яблоко и банан», которые можно найти в каждом городе Британии. Отвлеченная навязчивой идеей апострофа, женщина не замечает, что ее возлюбленный не такой, каким кажется. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
22 ноября 2010 г. – 26 ноября 2010 г. | Екатерина Арагонская: Испанская королева Генриха [36] | Джайлз Тремлетт сокращено Элисон Джозеф | Прочитано Иоланда Васкес | Убедительный рассказ о жизни испанской инфанты, которая стала королевой Англии, а затем изменила ход истории Тюдоров, отказавшись предоставить Генрих VIII развод, который ему нужен, чтобы жениться Энн Болейн. | BBC Radio 4 Книга недели |
20 декабря 2010 г. | Авария [37] | Лаура Марни | Джули Остин и Шабана Бахш | Когда Глория покачивается из своей поврежденной машины после столкновения на тихой проселочной дороге, последнее, чего она ожидает, - это того, что ее предрассудки будут поколеблены до глубины души. Но вот что происходит, когда она тянет женщину в никаб от обломков другого автомобиля. Это могло бы стать началом прекрасной дружбы - если бы они только могли пойти навстречу друг другу. | BBC Radio Scotland Драма[38] |
4 января 2011 г. | Страх в шляпе [39] | Никола Уайт | Прочитано Салли Рид | Застенчивая школьница боится худшего, когда она посещает обязательный религиозный семинар со своими кошачьими одноклассниками. | BBC Radio 4 Шотландские шорты[40] |
6 января 2011 г. | Матрешка [41] | Кирсти Логан | Прочитано Никола Джо Калли | Избалованная принцесса жаждет обладания тем, чего у нее не может быть в новом повороте знакомой сказки. | BBC Radio 4 Шотландские шорты |
28 февраля 2011 г. – 4 марта 2011 г. | Путешествие в страх [42] | Эрик Эмблер адаптировано Роберт Форрест | Прочитано Ричард Гринвуд | Вечерняя встреча с очаровательной артисткой кабаре во время войны. Стамбул начинает серию событий, превращающих поездку мягкого инженера в борьбу за выживание. Когда он пытается вернуться в Англию, он обнаруживает, что его преследуют Нацистский убийцы, решившие украсть жизненно важные военные документы, которые он несет. | BBC Radio 7 |
22 марта 2011 г. | Перепись 2011 г .: Вечеринка суфражистки [43] | Беатрис Колин | Прочитано Мелоди Гроув | История о принципах и протестах, когда женщина рискует вызвать гнев своей семьи, собираясь вместе с другими суфражистками в ночь переписи населения 1911 года. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
23 марта 2011 г. | Перепись 2011 г .: все, кто здесь живет [44] | Кэтрин Симмондс | Прочитано Мэг Фрейзер | Два изолированных соседа сближаются с переписью в рассказе о городском одиночестве. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
24 марта 2011 г. | Перепись 2011 года: область переписи [45] | Луиза Уэлш | Прочитано Ребекка Элиза | Одинокая девушка устраивается на низкооплачиваемую работу, преследует непосвященных переписи населения, что приводит к тревожной встрече в темном многоквартирном доме. | BBC Radio 4 Послеобеденное чтение |
11 апреля 2011 г. – 15 апреля 2011 г. | Тепло сердца предохраняет ваше тело от ржавчины [46] | Мари де Хеннезель [fr] сокращено Элисон Джозеф | Прочитано Александра Мати | Французский психолог Мари де Хеннезель смотрит на западное отношение к старению и спрашивает, можем ли мы изменить то, как мы относимся к старению, чтобы сделать этот самый страшный период одним из лучших в нашей жизни. Рассказывая о своих встречах с необычными людьми, которые с радостью и изяществом приняли старение, де Хеннезель знакомит нас с искусством старения. | BBC Radio 4 Книга недели |
29 августа 2011 г. – 2 сентября 2011 г. | Все сделано [47] | Дженис Галлоуэй сокращено Сиан Прис | Прочитано Дженис Галлоуэй | Воспоминания о юности в маленьком шотландском городке 1970-х годов. После смерти отца Дженис и ее непредсказуемая старшая сестра Кора жили в тесном контакте со своей забитой матерью. Но робкий ребенок, который выжил благодаря наблюдению, а не действию, вот-вот достигнет подросткового возраста. | BBC Radio 4 Книга недели |
11 октября 2011 г. | Гранд [48] | Роберт Форрест | Кевин Гатри, Кэтрин Хауден, Брайан Петтифер и Шон Сканлан | Развлечение, попутствие, хулиганство ... Старик приходит в ужас от того беспорядка, который его семья устроила в их жизни. Он решает дать подрастающему поколению последний шанс изменить ситуацию. | BBC Radio Scotland Драма |
14 декабря 2011 г. | Лампа [49] | Линда Кракнелл | Элли Хаддингтон, Фрейзер Джеймс и Ральф Риах | В отдаленной шотландской библиотеке вдова фермера и приехавший кенийский библиотекарь неожиданно связались из-за общей любви к книгам. Записано в библиотеке Innerpeffray в Пертшир, музей, посвященный первой публичной библиотеке в Шотландии. | BBC Radio 4 Послеобеденная игра |
5 февраля 2014 г. | Женское детективное агентство №1: Курс современного мужа [50] | Александр МакКолл Смит | Клэр Бенедикт, Надин Маршалл, Бен Онвукве, Аджоа Андох, Джуд Акувудике, Мейнард Эзиаши, Элеонора Крукс, Анна Бенго, Стив Туссен и Дженис Аква | Г-н J.L.B. Матекони отправляется на поиски самосовершенствования при небольшой поддержке мма Рамотсве. Мма Макутси поселяется в своем новом доме, скрывая секрет от своей лучшей подруги. | BBC Radio 4 Послеобеденная игра |
6 февраля 2014 г. | Женское детективное агентство №1: Салон красоты The Minor Adjustment [51] | Александр МакКолл Смит | Клэр Бенедикт, Надин Маршалл, Дженис Аква, Элеонора Крукс, Мейнард Эзиаши, Нома Думезвени, Стив Туссен и Алибе Парсонс | Мма Рамотсве ищет ответы по мере того, как кампания против мма Солети набирает обороты. Тем временем Агентство приветствует новое прибытие, и старая ошибка наконец исправлена. | BBC Radio 4 Послеобеденная игра |
12 марта 2015 г. | Женское детективное агентство №1: Кафе Делюкс Красавчика [52] | Александр МакКолл Смит | Клэр Бенедикт, Надин Маршалл, Дженис Аква, Бен Онвукве, Мейнард Эзиаши, Джуд Акувудике, Кульвиндер Гир, Судха Бхучар и Стив Туссен | Молодая мама Мма Макутси расширяет свой бизнес в неожиданном направлении. Тем временем мма Рамотсве встречает клиента с проблемным гостем. | BBC Radio 4 Послеобеденная игра |
13 марта 2015 г. | Женское детективное агентство №1: Блюдо вчерашнего дня [53] | Александр МакКолл Смит | Клэр Бенедикт, Надин Маршалл, Дженис Аква, Бен Онвукве, Мейнард Эзиаши, Джуд Акувудике, Амака Окафор, Кульвиндер Гир, Оби Абили и Анна Бенго | Мма Рамотсве решает привлечь к этому делу своего нового стажера, в то время как особый подход мма Макутси к ресторанному бизнесу вызывает удивление. | BBC Radio 4 Послеобеденная игра |
Рекомендации
- ^ BBC - Пресс-служба - Рождество, пятница, 25 декабря 2009 г.
- ^ BBC - Книга перед сном - Гостиница на краю света
- ^ BBC - Книга перед сном
- ^ BBC - послеобеденное чтение
- ^ BBC - Радио BBC 7 - Проблемы с лишайником
- ^ BBC - послеобеденное чтение - SOS: Спасите наши души - Подписание
- ^ BBC - послеобеденное чтение - SOS: Спасите наши души - The Longsight Branch
- ^ BBC - послеобеденное чтение - SOS: Спасите наши души - Призраки
- ^ BBC - послеобеденное чтение - SOS: Спасите наши души - Плач рыбной хозяйки
- ^ BBC - послеобеденное чтение - SOS: Спасите наши души - Вес земли и легкость человеческого сердца
- ^ BBC - шотландские шорты - Астронавт
- ^ BBC - шотландские шорты
- ^ BBC - шотландские шорты - Разум сердец
- ^ BBC - шотландские шорты - Столпы сообщества
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Взгляд на чулки: препятствия
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Взгляд на чулок: хозяйка с самым большим
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Взгляд на чулок: глупый жиголо
- ^ BBC - Книга недели - Магнитный север
- ^ BBC - Книга недели
- ^ BBC - шотландские шорты - Один из нас
- ^ BBC - шотландские шорты - Пятьдесят один
- ^ BBC - шотландские шорты - Мисс Белл и мисс Хитон
- ^ BBC - послеобеденная игра - Женское детективное агентство №1: время чая для людей, построенных в традициях
- ^ BBC - послеобеденная игра
- ^ BBC - послеобеденная игра - Женское детективное агентство №1: продавец кроватей
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Элвис в Прествике
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Элвис в Прествике: ты знаешь, где я?
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Элвис в Прествике: не спрашивайте меня, почему
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Уходи, уходи! - Арахисовое масло и виолончель
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Уходи, уходи! - Сорвиголова
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Уходи, уходи! - Прекрасная клетка свободы
- ^ BBC - Книга недели - Скоттленд: Человек, который изобрел нацию
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Апостроф овощного продавца: Пенни с небес
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Апостроф овощного продавца: Алиса, которая там висит
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Апостроф овощного продавца: сладкая одержимость
- ^ BBC - Книга недели - Екатерина Арагонская: королева Испании Генриха
- ^ BBC - BBC Radio Scotland - Авария
- ^ BBC - BBC Radio Scotland - Драма
- ^ BBC - шотландские шорты - Страх в шляпе
- ^ BBC - шотландские шорты
- ^ BBC - шотландские шорты - Матрешка
- ^ BBC - Радио BBC 7 - Путешествие в страх
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Перепись 2011 года: вечеринка суфражисток
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Перепись 2011 г .: все, кто здесь живет
- ^ BBC - послеобеденное чтение - Перепись 2011 года: область переписи
- ^ BBC - Книга недели - Тепло сердца предохраняет ваше тело от ржавчины
- ^ BBC - Книга недели - Все сделано
- ^ BBC - BBC Radio Scotland - Гранд
- ^ BBC - послеобеденная игра - Лампа
- ^ BBC - послеобеденная игра - Женское детективное агентство №1: курс современного мужа
- ^ BBC - послеобеденная игра - Женское детективное агентство №1: Салон красоты The Minor Adjustment
- ^ BBC - послеобеденная игра - Женское детективное агентство №1: Делюкс-кафе Красавчика
- ^ BBC - послеобеденная игра - Женское детективное агентство №1: блюдо вчерашнего дня