Фидальго - Fidalgo

Портрет юного Фидальго; исполнение 16-го века молодого португальского дворянина.

Фидальго (Португальский:[fiˈðau], Галицкий:[fialɣʊ]), из Галицкий fillo de algo и португальский Filho de algo- эквивалентно дворянину, но иногда буквально переводится на английский как «чей-то сын» или «сын какой-то (важной семьи)» - это традиционный титул Португальское дворянство который относится к члену титулованного или безымянного благородство. А фидальго в чем-то сравнимо с французским Gentilhomme (слово также подразумевает благородство по рождению или по обвинению) и итальянскому nobile. Название было отменено после свержения монархии в 1910 году. Это также семья. фамилия.

Происхождение и этимология

Слово имеет то же самое этимологический и исторические корни как его испанские родственный, идальго. Несмотря на то что алгоритм обычно означает «что-то», в этом выражении слово конкретно означает «богатство» или «богатство» и, таким образом, изначально было синоним с Рико Хомем (буквально «богатый человек»).[1]

Еще во времена правления Афонсу III (1248–1279), который завершил завоевание Алгарве, дворянство не дифференцировалось, как это будет позже. Все дворяне, которые были крупные землевладельцы, были упомянуты просто двумя синонимы, фидальго и Рикос Хоменс. Первоначально Рико Хомем упомянул об административных обязанностях, возложенных на дворянина и фидальго относится к унаследованному статусу дворянства (на более старом языке «благородство крови»).[2] Ниже Рикос Хоменс была нисходящей категорией их вассалы: the инфанции, то рыцари (кавалейрос), а оруженосцы (Escudeiros).[3]

Rico Homem и фидальго достигли своего нынешнего значения во время правления Иоанн I (1385–1433). Крупные слои знати не встали на сторону Иоанна I в кризис 1383–1385 гг. и последующая война с Кастилией; они потеряли свои земли после того, как новый король обеспечил свои права на престол и были заменены новой знатью, выросшей из ранее неблагородных семей и созданной по образцу английской системы. Фидальго стали применяться к категории, аналогичной английской "джентльмен."[2]

К началу пятнадцатого века термин infanção вышли из употребления, и «рыцарь» стал означать всех, кто ниже Рикос Хоменс. Фидальго начали выделяться, потому что в его понимании того, кто унаследовал благородство, он отличал старых рыцарей от подрастающих буржуазия которые продолжали получать рыцарское звание благодаря своим достижениям на государственной службе.[3]

Рекомендации

  1. ^ Короминас, Жанна и Хосе А Паскуаль (1981). "Hijo" в Критическое и этимологическое слово castellano e hispánico, Vol. Г-Ма (3). Мадрид: От редакции Gredos, 359-360. ISBN  84-249-1362-0
  2. ^ а б Новелл, Чарльз Э. (1952). История Португалии. Нью-Йорк: Д. Ван Ностранд. С. 11, 23–24.
  3. ^ а б Оливейра Маркес, А. Х. де (1971). Повседневная жизнь Португалии в позднем средневековье. Мэдисон: Висконсинский университет Press. п.9. ISBN  0-299-05580-9.