Беглость - Fluency

Беглость (также называемый разговорчивость и красноречие) является свойством человек или из система это доставляет Информация быстро и с экспертиза.

Использование языка

Свободное владение языком - это один из множества терминов, используемых для характеристики или измерения языковых способностей человека.[1] часто используется в сочетании с точностью и сложностью.[2] Хотя общепринятых определений или критериев владения языком не существует,[1][3][4] обычно говорят, что кто-то говорит бегло, если он использует язык появляется жидкость, или естественное, связное и легкое, в отличие от медленного, прерывистого использования.[3] Другими словами, беглость речи часто описывается как способность производить язык по запросу и быть понятым.[5]

Различные определения беглости характеризуют его автоматизмом пользователя языка,[6] их скорость и согласованность использования языка,[7] или длину и скорость их речевого вывода.[8] Теории автоматизма постулируют, что более свободно владеющие языком пользователи могут управлять всеми компонентами использования языка, не обращая внимания на каждый отдельный компонент действия.[9] Другими словами, беглость достигается тогда, когда можно получить доступ к языковым знаниям и производить язык бессознательно или автоматически.[10][5] Теории, которые сосредотачиваются на скорости или длине и скорости речи, обычно предполагают, что свободно владеющие языком пользователи будут изготавливать язык в реальном времени без необычных пауз, фальстартов или повторений (признавая, что некоторое присутствие этих элементов является естественной частью речи).[2][5] Иногда считается, что беглость является мерой спектакль а не показатель большего конкретный знание языка и, следовательно, восприятие и понятность часто являются ключевыми способами понимания беглости.[4]

Свободное владение языком иногда противопоставляется точности (или правильности использования языка, особенно грамматической правильности)[3] и сложность (или более всеобъемлющее знание лексики и дискурсивных стратегий).[1] Беглость, точность и сложность - разные, но взаимосвязанные компоненты овладение языком и мастерство.

Типы беглости

Существует четыре часто обсуждаемых типа беглости: беглость чтения, беглость устной речи, беглость устного чтения и беглость письма или композиции. Эти типы беглости взаимосвязаны, но не обязательно развиваются в тандеме или линейно. Кто-то может свободно владеть одним (-ми) типом (-ами) и быть менее свободным или не знающим других.[5]

В смысле владения языком "беглость" включает в себя ряд взаимосвязанных, но отдельных навыков:

  • Беглость чтения относится к связи между распознаванием слов при чтении и Понимание прочитанного,[4][11] что проявляется в скорости и точности чтения текста.[4] Исследование беглости чтения приводит в соответствие концепции точности, автоматизма и просодия.[11] Чтобы достичь беглости чтения, читатели должны знать содержание языка, а также словарный запас быть использованным. Вмешательства, призванные помочь детям научиться бегло читать, обычно включают в себя некоторую форму повторного чтения, но этот процесс может отличаться для детей с неспособность к обучению, которые могут испытывать трудности с беглостью чтения.[5]
  • Беглость речи или же беглость речи является мерой производства и получения речь, поскольку свободно говорящий должен уметь понимать других людей в разговоре и отвечать им. Устная речь обычно характеризуется внешне не говорящими качествами (например, фрагментацией, паузами, фальстартами, колебаниями, повторением) из-за «стресса от задачи». Таким образом, насколько бегло устно человек может быть понят с точки зрения восприятия, и могут ли эти качества речи может восприниматься как ожидаемое и естественное (например, свободное) или необычное и проблематичное (например, как нелегкое).[4]
  • Беглость устного чтения иногда отличается от беглости речи. Под беглостью устного чтения понимается способность точно и быстро читать слова, используя хорошее вокальное выражение и фразы.[11] Беглость устного чтения часто связывают с теорией просодии Шрайбера, которая придает большое значение тон, ритм и выразительность речи.[12]
  • Свободное владение письмом или сочинением можно измерить разными способами. Исследователи измерили длину сочинение (особенно в условиях хронометража), количество слов за минуту, длину предложения или количество слов в предложении. Показатели соотношения (например, количество слов в предложении, количество слов в предложении и количество слов в безошибочном предложении) исторически были наиболее достоверными и надежными.[5]

Свободное владение вторым языком

Поскольку оценка беглости обычно является мерой или характеристикой языковых способностей, определение беглости может быть более сложной задачей, когда говорящий изучает второй язык. Обычно считается, что чем позже ученик приступает к изучению иностранного языка, тем сложнее ему овладеть восприимчивым (слуховой ) понимание и беглые производственные (разговорные) навыки. У взрослых, когда их родной язык уже освоен, освоение второго языка может происходить медленнее и менее полно, что в конечном итоге влияет на беглость речи. Тем не менее гипотеза критического периода это горячо обсуждаемая тема, при этом некоторые ученые заявляют, что взрослые действительно могут свободно овладевать вторым языком.[нужна цитата ] Например, навыки чтения и письма на иностранном языке можно легче получить даже после начальной школы. овладение языком период молодости закончился.[13]

Поэтому, хотя часто предполагается, что маленькие дети изучают языки легче, чем подростки и взрослые,[14][15] на самом деле верно обратное; старшие ученики быстрее.[нужна цитата ] Единственное исключение из этого правила - произношение. Маленькие дети неизменно учатся говорить на своем втором языке с произношением, подобным родному, тогда как ученики, которые начинают изучать язык в более старшем возрасте, редко достигают уровня, подобного родному.[15]

Освоение второго языка у детей

С детства критический период, широко распространено мнение, что маленьким детям легче выучить второй язык, чем взрослым. Дети могут даже научиться бегло говорить на родном языке, если постоянно знакомятся с языком и активно взаимодействуют в социальной среде. Помимо емкости, такие факторы, как: 1) мотивация, 2) способности, 3) личностные характеристики, 4) возраст освоения 5) типология первого языка, 6) социально-экономический статус и 7) качество и контекст ввода L2 играют роль в скорости усвоения знаний L2 и развитии беглости.[16] Приобретение второго языка (SLA) может влиять на когнитивный рост детей и языковое развитие.

Навык, заключающийся в способности произносить слова на целевом языке, развивается до подросткового возраста. Естественная способность выучить новый язык с помощью целенаправленных усилий может начать уменьшаться в период полового созревания, то есть в возрасте 12–14 лет. Учебная среда, понятные учебные материалы, учитель и учащийся - неотъемлемые элементы SLA и развития у детей беглости речи. Интенсивное чтение на уровне L2 может дать двойную пользу при изучении иностранного языка, а именно: «чтение для понимания английского языка и чтение для изучения английского».[нужна цитата ]

Паради (2006)[16] Исследование овладения языком в детстве и развития беглости изучает, насколько в целом похожи модели освоения первого и второго языка, включая словарный запас и морфосинтаксис. Фонология первого языка обычно очевидна в SLA, и первоначальное влияние L1 может быть пожизненным, даже для детей, обучающихся на L2.[16]

Дети могут изучать второй язык одновременно (изучать L1 и L2 одновременно) или последовательно (сначала изучать L1, а затем L2). В конце концов, они развивают беглость как на одном, так и на одном доминирующем языке, на котором в основном говорит то сообщество, в котором они живут.

Согласно одному источнику, есть пять этапов SLA и развития беглости:[17][нужен лучший источник ]

  1. Предварительная подготовка ИЛИ Тихая / восприимчивая
  2. Раннее производство
  3. Появление речи
  4. Средний уровень владения языком
  5. Свободное владение языком.

Освоение второго языка у взрослых

Процесс изучения второго языка или L2 среди учащихся старшего возраста отличается от учащихся младшего возраста из-за их рабочая память. Рабочая память, также связанная с беглостью речи, поскольку она имеет дело с автоматическими реакциями, жизненно важна для овладения языком. Это происходит, когда информация сохраняется и временно обрабатывается. Во время рабочей памяти слова фильтруются, обрабатываются и репетируются, а информация сохраняется, при этом фокусируется внимание на следующем фрагменте взаимодействия.[18] Эти фальстарты, паузы или повторения, обнаруживаемые при оценке беглости речи, также могут быть обнаружены в рабочей памяти как часть общения.

Те, кто имеет образование на уровне средней школы или ниже, с меньшей вероятностью будут посещать языковые курсы. Также было обнаружено, что женщины и молодые иммигранты чаще посещают языковые курсы.[19] Более того, высокообразованные иммигранты, которые ищут квалифицированную работу, требующую трудных для освоения навыков межличностного и межкультурного общения, больше всего страдают от более низкого уровня владения языком L2.

Речевая патология

Свободное владение - это патология речевого языка термин, означающий плавность или плавность соединения звуков, слогов, слов и фраз при быстром разговоре.[13] «Нарушения беглости речи» используется как собирательный термин для загромождение и заикание. Оба расстройства имеют нарушения плавности речи, и оба имеют нарушение плавности повторения частей речи.[20]

В творчестве

Исследования по оценке творческих способностей определяют беглость речи как один из четырех основных элементов творческого мышления, остальные - гибкость, оригинальность и проработанность. Свободное творческое мышление рассматривается как способность быстро придумывать множество разнообразных идей.[21]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Гонсалес, Хосуэ М. (2008). Энциклопедия двуязычного образования. Таузенд-Оукс, Калифорния: SAGE Publications. п. 673. ISBN  9781412937207.
  2. ^ а б Эллис, Род (2005). Анализ языка учащегося. Баркхейзен, Гэри Патрик. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0194316347. OCLC  58970182.
  3. ^ а б c Чемберс, Франсин (1997). «Что мы подразумеваем под беглостью?». Система. 25 (4): 535–544. Дои:10.1016 / s0346-251x (97) 00046-8.
  4. ^ а б c d е Гийо, Мари-Ноэль (1999). Свободное владение языком и его обучение. Клеведон, Великобритания: многоязычные вопросы. ISBN  978-1853594397. OCLC  44961785.
  5. ^ а б c d е ж Вулф-Кинтеро, Кейт; Сюндзи, Инагаки; Хэ-Ён, Ким (1998). Развитие второго языка в письменной форме: показатели беглости, точности и сложности. Гонолулу: Центр преподавания второго языка и учебных программ, Гавайский университет в Маноа. ISBN  9780824820695. OCLC  40664312.
  6. ^ Шмидт Р. (1992). «Психологические механизмы, лежащие в основе свободного владения вторым языком». Исследования по изучению второго языка. 14 (4): 357–385. Дои:10.1017 / s0272263100011189. HDL:10125/38649.
  7. ^ Филлмор, К. Дж. (1979). Индивидуальные различия в языковых способностях и языковом поведении. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Academic Press. С. 85–101.
  8. ^ Леннон, П. (1990). «Исследование свободного владения английским языком: количественный подход». Изучение языка. 40 (3): 387–417. Дои:10.1111 / j.1467-1770.1990.tb00669.x.
  9. ^ Лаберж, Д.; Сэмюэлс, С. Дж. (1974). «К теории автоматического информационного процесса при чтении». Когнитивная психология. 6 (2): 293–323. Дои:10.1016/0010-0285(74)90015-2.
  10. ^ «Отчет Национальной комиссии по чтению: обучение детей чтению». www.nichd.nih.gov. В архиве из оригинала на 19.10.2017. Получено 2017-10-18.
  11. ^ а б c Rasinski, T. V .; Фарструп, А. (2006). «Краткая история беглости чтения». В Samuels, S. (ред.). Что говорят исследования об обучении беглости речи. Ньюарк, Делавэр: Международная ассоциация чтения. С. 70–93.
  12. ^ Шрайбер, Питер А. (1991-06-01). «Понимание роли просодии в приобретении навыков чтения». Теория на практике. 30 (3): 158–164. Дои:10.1080/00405849109543496. ISSN  0040-5841.
  13. ^ а б Харрелл, Брюс. «Речевой патолог». Архивировано из оригинал на 2006-09-23. Получено 2007-03-28.
  14. ^ Маклафлин 1992.
  15. ^ а б Дикер 2003 С. 88–92.
  16. ^ а б c Паради, Йоханна (август 2006 г.). «Приобретение второго языка в детстве» (PDF). Университет Альберты. В архиве (PDF) из оригинала 2018-05-09.
  17. ^ McREL International (2014-08-07), McREL - Пять этапов изучения второго языка, в архиве из оригинала на 2018-05-09, получено 2017-12-07
  18. ^ Mackey, A .; Сакс, Ребекка (2012). «Старшие учащиеся в исследовании SLA: первый взгляд на рабочую память, обратную связь и разработку L2». Изучение языка. 62 (3): 724. Дои:10.1111 / j.1467-9922.2011.00649.x.
  19. ^ Адамути-Трахе »(2012). Приобретение языка среди взрослых иммигрантов в Канаде: влияние языка до иммиграции. Ежеквартальное образование для взрослых, 63 (2), стр. 106
  20. ^ 9-, Уорд, Дэвид, 1956 декабрь (2006). Заикание и беспорядок: основы понимания и лечения. Хоув [Англия]: Психология Пресс. ISBN  9781841693347. OCLC  65617513.CS1 maint: числовые имена: список авторов (связь)
  21. ^ Природа творчества: современные психологические перспективы. Штернберг, Роберт Дж. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 1988 г. ISBN  978-0521330367. OCLC  16354591.CS1 maint: другие (связь)