Фредерик Ньюмейер - Frederick Newmeyer

Фредерик Дж. (Фриц) Ньюмейер (родился 30 января 1944 г.) - заслуженный профессор Лингвистика на Вашингтонский университет и адъюнкт-профессор в Университет Британской Колумбии Кафедра лингвистики и Университет Саймона Фрейзера Кафедра лингвистики. Он опубликовал много статей по теоретическому и английскому синтаксису и наиболее известен своими работами по истории генеративный синтаксис[1] и за его аргументы о том, что лингвистический формализм (т. е. порождающая грамматика) и лингвистический функционализм не несовместимы, а скорее дополняют друг друга.[2] В начале 1990-х он был одним из лингвистов, которые помогли возобновить интерес к эволюционному происхождение языка.[3] Совсем недавно Ньюмейер утверждал, что факты о лингвистическая типология лучше объяснить разбор ограничения, чем принципы и параметры модель грамматики.[4] Тем не менее, он продолжал отстаивать основные принципы генеративной грамматики, утверждая, что Фердинанд де Соссюр с язык / условно-досрочное освобождение различие также Ноам Хомский различие между языковая компетенция и языковая производительность в сущности верны.[5]

биография

Ньюмейер родился в Филадельфия, но вырос в Порт Вашингтон, Нью-Йорк. Он получил степень бакалавра геологии в Университет Рочестера в 1965 г. и степень магистра лингвистики в том же учреждении двумя годами позже. Ньюмейер получил докторскую степень в области лингвистики в Университете Иллинойса в 1969 году, написав диссертацию под названием Английские аспектные глаголы под руководством Роберта Б. Лиса. Его единственная постоянная должность была на факультете лингвистики Вашингтонского университета (с 1969 года до выхода на пенсию в 2006 году), но он занимал должности в различных университетах по всему миру, в том числе Эдинбургский университет, Государственный университет Уэйна, Лондонский университет, Корнелл Университет, Университет Мэриленда, UCLA, Университет Ла Троб, Universidade de São Paulo, Национальный университет Дель Комахуэ, Universiteit van Tilburg, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, École Normale Supérieure, Институт когнитивных наук, Институт эволюционной антропологии Макса Планка, и Люблянский университет. В 2002 году Ньюмейер был президентом Лингвистическое общество Америки, с 2003 по 2006 год профессор лингвистики Ховарда и Фрэнсис Ностранд в Вашингтоне, а в 2006 году он был избран научным сотрудником Американская ассоциация развития науки и Лингвистическое общество Америки. В свои 20-30 лет Ньюмейер активно участвовал в левой политике, будучи активным членом Студенты за демократическое общество в конце 1960-х годов и Международные социалисты с 1971 по 1977 год. В период с 1968 по 1973 год он был женат на Кэролин Платт, а в 1993 году он женился на Мэрилин Гебель, которая управляла внутренними веб-страницами для Групповой медицинский кооператив в Сиэтле до выхода на пенсию в 2003 году. В 2006 году он и Гебель переехали в Ванкувер.

Публикации

Написанные книги

  • 2005. Возможные и вероятные языки: генеративный взгляд на лингвистическую типологию. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • 1998. Языковая форма и языковая функция. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
  • 1996. Генеративная лингвистика: историческая перспектива. Лондон: Рутледж.
  • 1986. Политика лингвистики. Чикаго: Издательство Чикагского университета. Японский перевод 1994, Токио: издательство Iwanami Shoten. Арабский перевод 1997, Абха (Саудовская Аравия): Литературный клуб. Персидский перевод 2002 г., Ней (Иран).
  • 1983. Грамматическая теория: ее пределы и возможности. Чикаго: Издательство Чикагского университета. Малайский перевод 1996, Куала-Лумпур: Dewan Bahasa dan Pustaka.
  • 1980. Лингвистическая теория в Америке: первая четверть века трансформационной порождающей грамматики. Нью-Йорк: Academic Press. Второе издание 1986 г. Первое издание переведено на испанский язык 1982 г., Мадрид: редакция Alianza. Перевод второго издания: корейский, 1995 г., Сеул: Kul Press. Китайский 1998 г., Тайбэй: Crane Publishing Co, Ltd .; Японский перевод по контракту.
  • 1975. Английские аспектные глаголы. Гаага: Мутон и компания.

Книги отредактированы

  • 1998. Функционализм и формализм в лингвистике (с Майклом Дарнеллом, Эдит Моравчик, Майклом Нунаном и Кэтлин Уитли). Исследования в серии Language Companion, том 41. Амстердам: Джон Бенджаминс.
    • Том I: Общие документы.
    • Том II: Примеры из практики.
  • 1988. Лингвистика: Кембриджский обзор. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Испанский перевод опубликован в 1990–1992 годах как Panorama de la Lingüística Moderna, Madrid: Visor Distribuciones.
    • Том I: Лингвистическая теория: основы.
    • Том II: Лингвистическая теория: расширения и последствия.
    • Том III: Язык: психологические и биологические аспекты.
    • Том IV: Язык: Социокультурный контекст.
  • 1986. Festschrift для Sol Saporta (с Майклом Бреймом и Хелес Контрерас). Публикация серии монографий по лингвистическим исследованиям. Сиэтл: Noit Amrofer Press.

Рекомендации

  1. ^ Ньюмейер, Фредерик Дж. (1986). Лингвистическая теория в Америке (второе издание). Академическая пресса.
  2. ^ Ньюмейер, Фредерик Дж. (1998). Языковая форма и языковая функция. MIT Press.
  3. ^ Ньюмейер, Фредерик Дж. (1991). «Функциональное объяснение в лингвистике и происхождение языка», Язык и общение 11, 3-28, 97-108.
  4. ^ Ньюмейер, Фредерик Дж. (2005). Возможные и вероятные языки: генеративный взгляд на лингвистическую типологию. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  5. ^ Ньюмейер, Фредерик Дж. (2003). «Грамматика - это грамматика, а использование - это использование», Язык 79, 682-707.

внешняя ссылка