Грибы из Юггота - Fungi from Yuggoth

Обложка Джейсона Экхардта для издания Necronomicon Press 1993 года

Грибы из Юггота представляет собой последовательность из 36 сонеты к космический ужас писатель Х. П. Лавкрафт. Большинство сонетов написано с 27 декабря 1929 г. по 4 января 1930 г .; впоследствии отдельные сонеты появились в Странные сказки и другие жанровые журналы. Последовательность была опубликована полностью в За стеной сна (Саук-Сити, Висконсин: Аркхем Хаус, 1943, 395–407) и Древний след: Полное собрание сочинений Г. П. Лавкрафта (Сан-Франциско: Книги по ночным оттенкам, 2001, 64–79; расширенное 2-е изд., NY Hippocampus Press, 2013). Баллантайн Книги Массовое издание в мягкой обложке, Грибы из Юггота и других стихов (Случайный дом, Нью-Йорк, 1971) включены другие поэтические произведения.

Последовательность была напечатана в нескольких различных версиях как отдельные руководства. В июне 1943 года Билл Эванс (Вашингтон, округ Колумбия) выпустил отдельную публикацию, в которой отсутствовали последние три сонета. В 1977 г. Некрономикон Пресс, (West Warwick, RI) выпустил полную последовательность как Грибы из Юггота (475 пронумерованных экземпляров). Возможно, это был первый раз, когда последовательность была опубликована в исправленном тексте.[1] Та же самая пресса переиздала его с новой обложкой Джейсона Экхардта ограниченным тиражом, начиная с 1982 года, и другие иллюстрированные издания из разных изданий. В 2017 году вышло ограниченное аннотированное издание последовательности с иллюстрациями Джейсона Экхардта к каждому стихотворению (Hippocampus Press, Нью-Йорк).[2]

Стиль

Грибы из Юггота представляет собой заметный отход от манерных стихов, которые Лавкрафт писал до этого момента. Посылая копию «Recapture» (которая предшествует последовательности, но позже была включена в нее), поэт отмечает, что она «иллюстрирует мои попытки практиковать то, что я проповедую, относительно прямой и незатронутой дикции».[3]

Формы сонетов, которые использовал Лавкрафт, колеблются между Petrarchan и шекспировский. Его многократное использование там женская рифма напоминает А. Э. Хаусман (например, в сонетах 15, 19). Кроме того, его сонет 13 (Hesperia) имеет во многом ту же тему, что и Хаусман "В моем сердце воздух, который убивает"(Шропширский парень XL).

В критической литературе о Лавкрафте высказывались различные мнения относительно того, образуют ли стихи непрерывный цикл, рассказывающий историю, или каждый отдельный сонет дискретен. (См. Эссе в библиографии ниже Борема, Эллиса, Шульца, Вогана и Во). Филипп А. Эллис в своем эссе «Единство в разнообразии»: Грибы из Юггота как единая установка », обсуждает эту проблему и предлагает решение.[4] С.Т. Джоши считает, что, помимо первых трех сонетов, «остальные стихи, которые HPL сочла подходящими для публикации независимо от вступительных стихов, представляют собой прерывистые виньетки на множество не связанных между собой странных тем, рассказанных от первого лица и (очевидно) от третьего лица. Совокупный эффект - это серия сменяющихся образов снов ». [5]

Темы

Первые три стихотворения в этой последовательности рассказывают о человеке, который получает древнюю книгу эзотерических знаний, которая, кажется, позволяет путешествовать в параллельные реальности или странные части вселенной. Более поздние стихи больше связаны с атмосферой космического ужаса или создают настроение оторванности от былого счастья и не имеют сильной повествовательной линии, за исключением пары сонетов (например, 17-18). Поскольку последовательность начинается с того, что кажется «ключом» к «смутным видениям» автора (Сонет 3) других реальностей, стоящих за повседневностью, можно утверждать, что следующие стихи, хотя и несопоставимые друг с другом, подробно описывают последовательность такие видения, которые вызывает чтение книги. За одним или двумя исключениями, заключительные стихи из «Ожидаемого» (28) и далее стремятся объяснить обстоятельства чувства отчуждения рассказчика в настоящем. Эти стихотворения служат не как сами видения, а как комментарий к их источнику.[6]

Сонеты видят разные темы примерно так же, как и рассказы Лавкрафта. Ссылки на ночные ужасы автора есть в «Признании» (4), мощном источнике для его более поздних художественных произведений и воплощении в стихах сновидений, связанных с его творчеством. Dunsany манера; к намёкам на Древнюю Расу на Земле; и кошмарным существам Запредельного.[7] То, что эти темы часто взаимно оплодотворяют друг друга, предполагает «Звездные ветры» (14), которые взяты сами по себе, что является упражнением в дунсанианском сновидении. Однако через месяц после завершения своей последовательности Лавкрафт приступил к работе над своим рассказом. Шепчущий во тьме (1931) где Юггот воссоздан как планета грибовидных существ, получившая имя Ми-го.[8] В сонете грибы прорастают в месте под названием Юггот, а не на чужой планете; и в следующей строке Нитон описывается как мир с богато цветущими континентами, а не как скрытая луна Юггота, как в рассказе. Это хороший пример того, как Лавкрафт дал себе право быть внутренне противоречивым и варьировать свой материал в соответствии с художественными потребностями момента, примером чего является разнообразие конфликтных ситуаций во всей последовательности сонетов.[9] Или, как он сам выражает это в «Звездных ветрах»,

Но для каждой мечты эти ветры нам передают,
Еще дюжину наших сметают!

В добавление к Шепчущий во тьме, цикл ссылается на другие работы Лавкрафта и вводит ряд идей, которые он расширит в более поздних работах.

Дискография

  • Гарольд С. Фарнезе (1885-1945) поставил на музыку два сонета, «Мираж» и «Старший Фарос», и исполнил их в 1932 году. Ноты были напечатаны после смерти Лавкрафта. В 2015 году были окончательно записаны выступления для переиздания «Fedogan & Bremer» (см. Ниже).[10]
  • Грибы из Юггота: цикл сонетов. Чтение Джона Артура со партитурой для синтезатора Майка Олсена, выпущенное на кассете в 1987 году (Fedogan & Bremer, Миннеаполис, Миннесота), а затем на компакт-диске (2001, 2015).[11]
  • Грибы из Юггота, 2000. Сторона B кассеты Кондор; минимальная электронная оценка за полный цикл.[12]
  • Грибы из Юггота, 2004. Четыре песни для баритона и фортепиано греческого композитора Диониса Букуваласа.[13]
  • Грибы из Юггота, 2007; чтение Колина Тимоти Ганьона в сопровождении клавишных, основанное на чисто инструментальной сюите 2001 года.[14]
  • Грибы из Юггота, 2007; звуковой альбом Astrophobos[15]
  • Грибы из Юггота, Швеция 2009, CD и альбом. Одиннадцать стихов, прочитанных американским музыкантом pixyblink, на музыку шведов электроника композитор Рея Тукана (Дэн Сёдерквист).[16]
  • Грибы из Юггота, 2012; чтение Пола Маклина с музыкальным саундтреком Allicorn.[17]
  • H.P. Лавкрафт: грибы из Юггота, 2012. 9 треков электронных интерпретаций на Out of Orion (OX3).[18]
  • Пять грибов из песен Юггота Ричарда Беллака, 2013. Художественная песня в сопровождении фортепиано.[19]
  • Четыре сонета Лавкрафта, Ребера Кларка, 2013. Инструментальная сюита для валторны и скрипки.[20]
  • Грибы из Юггота, цикл песен Александра Россетти для сопрано и камерного ансамбля, впервые исполненный в Итака Колледж в 2013;[21] он был выпущен как часть альбома в 2015 году.[22]
  • Грибы из Юггота от H.P. Лавкрафт, 2015. Музыка и повествование Брайанта О'Хара.[23]
  • Грибы из Юггота I - V, 2015, обработанный звуком итальянской группы Liturgia Maleficarum.[24]
  • Грибы Г. П. Лавкрафта из "Юггота" и других стихотворений, 2016. Прочитано Уильямом Э. Хартом, клавишные и оркестровая музыка в сопровождении Грэма Плаумена, компакт-диск: ISBN  978-1-878252-80-7, Федоган и Бремер.[25]
  • Грибы из Юггота, 2017. «Исследование первых десяти сонетов» немецкой метал-группы Terrible Old Man.[26][27]
  • Грибы из Юггота, 2017, Полный цикл, прочитанный Магом Немезидой, на фоне обработанных органов.[28]
  • Грибы из Юггота, 2018. Рассказывает Ян Гордон для HorrorBabble на свой собственный минималистичный музыкальный фон.[29]
  • Грибы из Юггота, 2019. «Готическая поэзия» в рассказе Г. Дэниэлсон с электронным бэкграундом Altrusian Grace Media.[30]
  • I Notturni Di Yuggot, 2019. Ноктюрны для классической гитары. Фабио Фрицци, сопровождается чтением восьми сонетов Эндрю Лемана, Cadabra Records.[31]

Рекомендации

  1. ^ С. Т. Джоши, Дэвид Э. Шульц, H.P. Энциклопедия Лавкрафта, Вестпорт, Коннектикут, 2001, стр. 95-6
  2. ^ Гиппокамп Пресс
  3. ^ Themodernword.com В архиве 18 июля 2005 г. Wayback Machine С. Т. Джоши, Х. П. Лавкрафт
  4. ^ Ежегодник Лавкрафта 1, 2007, стр.84-90
  5. ^ С. Т. Джоши и Дэвид Э. Шульц, Энциклопедия Г. П. Лавкрафта. Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2001, стр. 95
  6. ^ Этот вопрос обсуждается в книге Джима Муна «Грибы из Юггота II»: экскурсия по Югготу »
  7. ^ Энциклопедия мировой биографии, Gale Group 2010
  8. ^ Текст онлайн
  9. ^ Дэвид Шоллоскей, Создание реальной художественной литературы: анализ лавкрафтовской прозы, ВДМ Верлаг 2008
  10. ^ С. Т. Джоши, Дэвид Э. Шульц, H.P. Энциклопедия Лавкрафта, Гринвуд Пресс 2001, стр.91
  11. ^ 9 треков онлайн
  12. ^ Доступен на YouTube
  13. ^ Культура сейчас.gr
  14. ^ 8 треков в архиве онлайн
  15. ^ Завершить онлайн
  16. ^ Работу можно услышать онлайн
  17. ^ 67 минутная запись онлайн
  18. ^ Имеется в наличии онлайн
  19. ^ 16 минут выступления на YouTube
  20. ^ Производительность онлайн
  21. ^ Сольная программа онлайн
  22. ^ Дом Уорти
  23. ^ Полный цикл доступен от Soundcloud
  24. ^ Альбом онлайн
  25. ^ CthulhuWho1, с выдержками
  26. ^ Журнал Front View
  27. ^ Трек «Признания» онлайн
  28. ^ Доступно на YouTube
  29. ^ Доступно на YouTube
  30. ^ Доступно на YouTube
  31. ^ Обзор в Интернет-журнал "Спящий шаман"

Библиография

  • Берем Р., «Непрерывность Грибы из Юггота»В С. Т. Джоши (ред.), Х. П. Лавкрафт: четыре десятилетия критики (Афины: Издательство Университета Огайо, 1980): 222-225.
  • Берем Р., «На Грибы из ЮгготаЖурнал Темного Братства 1: 1 (июнь 1971 г.): 2-5.
  • Брэдли, Мэрион Циммер и Роберт Карсон, «Лавкрафтовские сонеты» Башня Астры 2 (декабрь 1947 г.).
  • Берлесон, Дональд Р., «Заметки о« Колоколах »Лавкрафта: карильон» Исследования Лавкрафта 17 (осень 1988 г.): 34-35.
  • Берлесон, Дональд Р., «О« гаванских свистках »Лавкрафта» Склеп Ктулху 74 (Ламмас 1990): 12-13.
  • Берлесон, Дональд Р., «Проблемы сканирования в« Мираже »Лавкрафта» Исследования Лавкрафта 24 (весна 1991 г.): 18-19, 21.
  • Клор, Дэн, «Метонимы Alterity: семиотическая интерпретация Грибы из ЮгготаИсследования Лавкрафта 30 (весна 1994 г.): 21-32.
  • Коффманн, Франк, «H.P. Лавкрафт и Грибы из Юггота Сонеты (часть первая) » Талант 2: 1 (сентябрь 2006 г.).
  • Д'Аммасса, Дон, "Обзор" " Научно-фантастическая хроника 5: 7 (апрель 1984 г.): 33.
  • Эллис, Филипп А., «The Грибы из Юггота: Соответствие » Талант 3: 3 (май 2008 г.).
  • Эллис, Филип А., «Единство в разнообразии: Грибы из Юггота как единое целое » Ежегодник Лавкрафта 1 (2007): 84-90.
  • Мюррей, Уилл, «Освещение« Старшего Фароса »» Склеп Ктулху 20 (Пасха 1984): 17-19.
  • Оукс, Дэвид А., «Таков путь конца света: модернизм в« Полом человеке »и грибы из Юггота» Исследования Лавкрафта 40 (осень 1998 г.): 33-36, 28.
  • Прайс, Роберт М., «Св. Житие жабы » Склеп Ктулху 9 (Hallowmas 1982): 21.
  • Прайс, Роберт М., «Св. Возвращение к Жабе » Склеп Ктулху 20 (Пасха 1984): 21;
  • Прайс, Роберт М., «Размышления о Грибы из ЮгготаСклеп Ктулху 78 (Канун Св. Иоанна 1991): 3-8.
  • Шульц, Дэвид Э., «Х. П. Лавкрафта Грибы из ЮгготаСклеп Ктулху 20 (Eastertide 1984): 3-7.
  • Шульц, Дэвид Э., «Отсутствие преемственности в Грибы из ЮгготаСклеп Ктулху 20 (Пасха 1984): 12-16.
  • Синха-Морей, Бобби, «Грибы: Поэзия Г. Лавкрафт »Calenture 2: 2 (январь 2007 г.).
  • Воан, Ральф Э., «История в Грибы из ЮгготаСклеп Ктулху 20 (Eastertide 1984): 9-11.
  • Во, Роберт Х., «Структурное и тематическое единство Грибы из ЮгготаИсследования Лавкрафта 26 (весна 1992 г.): 2-14.

внешняя ссылка