Gyōson - Gyōson

Святитель Дьёсон (前 大 僧 正 行 尊, Саки но Дай Содзё Гёсон), от Огура Хякунин Ишшу.

Gyōson (行 尊, 1055 / 1057—21 марта 1135 г.), также известный как Настоятель Бюдо-ин (平等 院 大 僧 正, Byōd-in Dai Sj), был японец Tendai монах и Waka поэт позднегоПериод Хэйан. Он стал главным прелатом Энряку-дзи храм в Киото, а одно из его стихотворений вошло в Огура Хякунин Ишшу. Почти пятьдесят его стихотворений вошли в имперские антологии, и он произвел частная коллекция поэзии.

биография

Дьёсон родился в 1055 году.[1][2][3] или 1057,[4][5] сын Минамото-но Мотохира (源 基 平).[1][2][3][4][5]

В двенадцать лет[2][3] он вошел Mii-dera, в конечном итоге став его настоятелем (園 城 寺 長吏, Ондзё-дзи Чоури),[3][5] и практиковал Сюгэндо аскезы Ямабуши на протяжении многих лет[1] и совершил паломничество в разные провинции.[4] В 25 лет он получил абхишека (阿闍梨 灌頂, аджари-кандзё) из Райго (頼 豪).[3]

Позже, в 1123 году, он стал генерал-настоятелем Энряку-дзи - высший прелат Тэндайский буддизм.[1][4] Он также служил Великим Алмонером императорам. Сиракава и Тоба.[1][3]

Он был известен как Настоятель Byōd-in.[5]

Умер 21 марта.[3] 1135.[1][2][4][5]

Поэзия

Сорок восемь[1] его стихов вошли в имперские антологии от Кинъё Вакашу на.[5]

Следующее его стихотворение вошло под номером 66 в Fujiwara no Teika с Огура Хякунин Ишшу:

Японский текст[2]Романизированный японский[6]английский перевод[7]
も ろ と も に
あ は れ と 思 へ
山 桜
花 よ り ほ か に
知 る 人 も な し
Morotomo ni
в курсе омоэ
яма-закура
Хана Йори Хока Ни
Ширу хито мо наши
Горная вишня
давайте утешать друг друга.
Из всех, кого я знаю
Никто не понимает меня
как твои цветы.

Его стихи отражают его переживания во время паломничества, и в более поздние времена прославились как духовные предшественники произведений Сайгё.[3]

Он также оставил частная коллекция, то Гёсон Дайсодзё-сю (行 尊 大 僧 正 集).[1][5]

Другое искусство

Помимо своих стихов, он был также известен как искусный бива исполнитель и каллиграф.[3]

В более поздней литературе

Как высокопоставленный монах благородного происхождения, он появился во многих более поздних Setsuwa сказки о Рейген-дан (霊 験 譚) жанр.[3]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час Макмиллан 2010: 143-144 (примечание 66).
  2. ^ а б c d е Судзуки и др. 2009: 85.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j Токуро Ямамото. Асахи Нихон Рекиси Дзинбуцу Дзитэн статья "Gyōson ". Асахи Синбун-ша.
  4. ^ а б c d е Цифровой дайдзисен Вход "Gyōson ". Shogakukan.
  5. ^ а б c d е ж грамм Дайджирин Вход "Gyōson ". Сансейдо.
  6. ^ Макмиллан 2010: 168.
  7. ^ Макмиллан 2010: 68.

Библиография

  • Макмиллан, Питер. 2010 (1-е изд. 2008 г.). Сто поэтов, по одному стихотворению каждому. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  • Судзуки Хидео, Ямагути Синъити, Йода Ясуси. 2009 г. (1-е изд. 1997 г.). Геншоку: Огура Хякунин Ишшу. Токио: Бунэйдо.

дальнейшее чтение

  • Кондо, Дзюнъити (декабрь 1973 г.), "Гёсон Дайсодзё (Дзё): Сёгаи Сакухину" (PDF), Хоккайдо Дайгаку Дзинбун Кагаку Ронсю, Саппоро: Университет Хоккайдо: 69–133, получено 20 августа 2015

внешняя ссылка