Гектор Боес - Hector Boece
Гектор Боес | |
---|---|
Родившийся | 1465 Данди, Ангус |
Умер | 1536 (70–71 лет) |
Национальность | Шотландский |
Альма-матер | Сент-Эндрюсский университет |
Род занятий | философ |
Известная работа | Жития епископов Мортлаха и Абердина; История Шотландии |
Гектор Боес (/ˈбɔɪs/; также пишется Бойс или же Бойсе; 1465–1536), известный на латыни как Гектор Бециус или же Боэций, был шотландским философом и историком и первым Главный из Королевский колледж в Абердине, предшественнике Университет Абердина.
биография
Он родился в Данди где он учился в школе и получил образование в соседнем Сент-Эндрюсский университет.[1] Позже он уехал учиться в Парижский университет где он встретился Эразмус, с которой он подружился, когда они оба учились в суровом Collège de Montaigu, чей реформирующий Мастер, Ян Стэндонк Позже Боэс стал секретарем. К 1497 году он стал профессором философии в Коллеж де Монтейгу.
В 1500 году он был вынужден покинуть Париж для Абердин щедро профинансировав предложение стать первым директором недавно созданной Университет Абердина, созданный по приказу Джеймс IV к Уильям Эльфинстон, Епископ Абердина под властью Папская булла выдан Папа Александр VI.
С тех пор он тесно сотрудничал с Эльфинстоуном, чтобы основать новый университет, и к 1505 году в Королевском колледже регулярно читались лекции. Структура университета была построена по образцу университетов Парижа и Университета. Орлеан. Как и предполагалось, Боэс был назначен первым директором университета и читал лекции по медицине и богословию.
В конце 1534 г. Боече стал ректором Fyvie. Он умер в Абердине два года спустя в возрасте 71 года.
Работает
Боэс написал и опубликовал две книги: биографическую и историческую. В 1522 г. он опубликовал Vitae Episcoporum Murthlacensium et Aberdonensium (Жития епископов Мертлака и Абердина) и в 1527 г. Historia Gentis Scotorum (История шотландского народа) к присоединению Джеймс III Шотландии. Первый был основой стихотворения в Шотландцы к Александр Гардин.[2]
Прием Historia
В Historia это работа, по которой Боэс запомнился как вторая написанная научная история шотландцев; его единственным настоящим предшественником был сборник Джон Мэр. Он был написан плавным и приятным стилем, стал популярным и привел к церковному возвышению и королевской милости. По современным меркам он излишне патриотичен и содержит много неточностей. Исторический отчет о Макбет Шотландии, в частности, польстили предшественникам покровителя Боэса Короля Джеймс IV Шотландии, и сильно оклеветал настоящий Макбет. Работа была хорошо принята в то время как в Европе, так и в Шотландии после того, как она была переведена с латинский на французский, а затем в 1536 году с латыни на шотландский язык Джон Белленден. Есть несколько интересных моментов в Historia современной Шотландии, например, утверждение, что Евразийский бобр, который вскоре вымер в Шотландии, все еще был обычным явлением вокруг Лох-Несс.
Продолжение Historia и его влияние
Boece's Historia как опубликовано в 1438 году. В начале 1530-х годов ученый Джованни Феррерио, нанятый Роберт Рид из Kinloss Abbey, написал продолжение истории Боэса, продлив ее еще на 50 лет до конца правления Якова III. Джон Лесли в его De Origine, Moribus, et Rebus Gestis Scotorum, и Роберт Линдси из Пицкотти, при условии дальнейших продолжений. Метрический перевод на шотландский язык Уильям Стюарт, не издававшийся до XIX века, также обеспечил некоторое расширение.[3][4]
Летописец Полидор Вергилий использовал Боэса для своего 1534 г. Historia Anglica.[3] Дэвид Чалмерс из Ормонда в его Histoire abbregée (1572) писал о французской, английской и шотландской монархиях, полагаясь на Шотландского счета на Боэса.[5] В Historia был переведен на английский для Рафаэль Холиншед с Хроники Англии, Шотландии и Ирландии. Счет в Holinshed's Хроника затем использовался Уильям Шекспир как основа его игры Макбет. Джордж Бьюкенен активно использовал Боэса в своем Rerum Scoticarum Historia (1582).[3]
Источники Boece
Заявленные источники Боэса делятся на три класса. Работы Джон Фордан (Chronica Gentis Scotorum ) и Уолтер Бауэр (Скотихроникон ) определил традицию, которую он пытался сделать бесшовной, заполняя пробелы в летописи и применяя подход, общий для гуманисты своего периода. Работы Тацит был заново открыт в 14 веке и содержал материалы, относящиеся к Британский история; и Boece стремился интегрировать это в традицию. Наконец, существует группа источников, которые остаются предметом споров: материалы из Эльфинстона и авторов Веремундуса, Корнелиуса Гиберника и Джона Кэмпбелла. Никаких письменных записей об этих произведениях не сохранилось.[3]
Резкая критика источников истории Boece была высказана в шестнадцатом веке: Хамфри Лхайд и Джон Твайн. В восемнадцатом веке историческое содержание более ранних частей было эффективно демонтировано Томас Иннес.[3]
Боес разделял доверчивость своего возраста; подход Мэра, который одновременно писал параллельно, но с другой направленностью, с более критичным и менее широким методом, не отражал нынешнюю моду.[3] Обвинение в фактическом изобретении своих авторитетов, ранее выдвинутое против Боэса, стало предметом недавних исследований. Один из примеров снятия с Боэса обвинения в фабрикации своей работы касается битвы при Ланкарти, Luncarty, Клан Хэй. Его подозревал шотландский историк Джон Хилл Бертон.[6] изобретать эту битву, но Уолтер Бауэр писал в своем Скотихроникон[7] Около 1440 года, примерно за 87 лет до того, как Боэс впервые опубликовал свою книгу Scotorum Historia, кратко упоминает битву. «Джон Кэмпбелл» предварительно идентифицирован как современник Боэса Джон Кэмпбелл из Ланди (умер в 1562 году). Утверждается, что «Веремундус» может быть Ричардом Вайриментом 13 века.[8]
Смотрите также
Примечания
- ^ «Пять шотландских философов, которые помогли сформировать мир». Шотландец. 11 апреля 2016 г.
- ^ МакКлюр, Дж. Деррик. «Сад, Александр». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 10380. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ а б c d е ж Роян, Никола. «Боес, Гектор». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 2760. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ Тернбулл, Уильям Б., изд., Буй из Хрониклиса Шотландии; Метрическая версия Истории Гектора Боэса Уильям Стюарт, 3 тома, Rolls Series, Longman (1858).
- ^ Гудэр, Джулиан. «Чалмерс, Дэвид». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 5069. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ Джон Хилл Бертон; История Шотландии от вторжения Агриколы до революции 1688 года; Vol.1, pp. 364-365, Edinburgh: Will. Блэквуд и сыновья, 1867 г.
- ^ С. Тейлор, Д. Э. Р. Ватт, Б. Скотт, редакторы (1990). Scotichronicon Уолтера Бауэра на латинском и английском языках; Vol. 5. Абердин: Издательство Абердинского университета. С. 341–343.
- ^ "вступление". www.philological.bham.ac.uk. Получено 22 декабря 2017.
дальнейшее чтение
- Чемберс, Роберт; Томсон, Томас Напье (1857). . Биографический словарь выдающихся шотландцев. 1. Глазго: Блэки и сын. С. 262–68 - через Wikisource.
- Кузен, Джон Уильям (1910), "Боэс, или Боэций, Гектор ", Краткий биографический словарь английской литературы, Лондон: J. M. Dent & Sons - через Wikisource
- Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. .
внешняя ссылка
- Джон Белленден перевод Boece's История Шотландии, т.1 (1821)
- Scotorum Historia (Версия 1575 г.) на латинском и английском языках
- Murthlacensium et Aberdonensium Episcoporum Vitae
- Атрибуция