Хендрик ван ден Кере - Hendrik van den Keere

Двухстрочная двойная пика римского типа Ван ден Кере

Хендрик ван ден Кере (ок. 1540–1580) был шестнадцатым веком пробойник, или гравер штампов, чтобы сделать тип металла, который жил в Гент в современном Бельгия.[1][2][3][4]

Карьера

Большая часть работ ван ден Кере была для известного типографа. Кристоф Плантен в Антверпен. Его типография сохранилась как Музей Плантена-Моретуса.

Ван ден Кере был сыном гентского печатника и школьного учителя. Хендрик ван ден Кере Старший,[5] и его карьеру иногда путали с карьерой его отца.[6] И он, и его отец использовали имя «Анри дю Тур» на французском языке.[1][7][а]

Дед Ван ден Кере взял на себя тип литейный завод из Джоос Ламбрехт.[10] В 1566 году он возглавил типографию своего отца, но вскоре отказался от печати и стал специализироваться на штамповке.[11]

С 1568 года он работал специально для Кристоф Плантен из Антверпен, который управлял гигантским полиграфическим концерном по современным меркам. Антверпен был внизу Река Шельда из Гента, где он оставался жить.[12][4] Он был единственным типографом Плантена с 1569 года.[13]

За свою карьеру он вырезал около 30 шрифтов.[10]

Типы

Ван ден Кере в первую очередь вырезал шрифт в стиле текстуры. чернокнижник,[8] римский шрифт и тип музыки.[14][15]

Самые крупные римские шрифты, вырезанные ван ден Кере, имели очень смелые пропорции, высокий x-высота и плотный цвет шрифта на странице, стиль, который оставался популярным в Нидерландах после его смерти и стал называться "Голландский вкус ".[16][17][18][3][19][20][21] Хендрик Вервлиет предположил, что целью было создание латинского шрифта, «сопоставимого по весу с готическими буквами»[22] в то время, когда блэклеттер был еще очень популярен для непрерывного чтения.[23] Его Большой канон был использован Плантеном в его 1574 г. Commune sanctorum, церковный литургический песенник, предназначенный для чтения на расстоянии всем хором.[24] Джон А. Лейн комментирует, что его римские типы «должны быть приняты как главное нововведение ... [они] повлияли на голландские типы семнадцатого века, которые, в свою очередь, повлияли на типы в Англии и других странах».[25] хотя Леон Воэ чувствовал, что они «никогда не могли сравниться по элегантности с его французскими моделями».[26] В качестве влияния на его типы Вервлиет предлагает более ранний типографский разрез Мартена де Кейзера,[27] и Лейн несколько более свежих типов Амит Тавернье, Роберт Гранжон и Пьер Олтен.[25][28] Его тип основного текста по контрасту очень похож на более ранние типы граверов, таких как Клод Гарамонд и Гранжон, который также работал на Плантена.[29][30]

Готическая "ротонда" в испанском стиле Ван ден Кере

Ван ден Кеере тоже ротонда готического типа, очевидно, основанный на испанских буквах и предназначенный для книги, которая будет отправлена ​​в Испанию,[31][32] а Civilité и, по мнению Лейна, вероятно, набор готических заглавных букв, используемых в качестве инициалов с переплетенным (нидерландский язык: гестрикте) дизайн.[25][33] Неизвестно, чтобы он разрезал курсивный шрифт, которые не были популярны в Нидерландах в 1570-х годах.[34]

Помимо своих типов, он оправдал матрицы (установив их интервал) от других граверов,[35] вырезать заменяющие символы для некоторых типов Плантена на более короткие восходящие устройства и спусковые устройства чтобы обеспечить более плотный межстрочный интервал,[36] и в 1572 году составил для Плантена инвентарь тех типов, которыми владел Плантен.[37][38] Ван ден Кере также владел матрицами для шрифтов других граверов: в конце своей жизни он владел тремя римскими шрифтами Клода Гарамонда, двумя римскими шрифтами Амит Тавернье и шестью курсивом и нотным шрифтом Роберта Гранжона.[12]

Наследие

Ван ден Кере умер молодым в период с 11 июля по октябрь 1580 г.[39] давая ему зрелую карьеру всего около 12 лет, вероятно, в результате травмы ноги, о которой он упомянул в своем последнем письме Плантену.[10][40] Семья Ван ден Кере была Протестанты, и с захват Гента в 1584 г. Королевские войска Испании дочь ван ден Кере Колетт (или Колетта) и его сын Питер, который стал гравером и картографом, жил в Лондон примерно в период 1584 - 1593 гг.[41] Там в 1587 г. Голландская церковь, Остин Фрайарс Коллетт замужем Йодокус Хондиус,[42][43] картограф, который, вероятно, был также и дыроколом.[44] Питер иногда сотрудничал с ним.[45][44] Все трое позже вернулись в Нидерланды; после смерти Хондиуса Коллетт взял на себя его издательский бизнес.[41]

В 1581 году вдова ван ден Кере продала Плантену многие из его пуансонов и матриц.[10] Преемники Плантена тщательно сохранили материалы и записи шестнадцатого века его типографии, которая стала Музей Плантена-Моретуса, и большая часть работ ван ден Кере сохранилась нетронутой.[46][12]

Многие материалы ван ден Кере перешли в собственность Лейден основатель шрифта Арент Корш Хогенакер, в помещении которого (вид в 1963 году) сейчас находится магазин. В 1630 году он заказал эту статую для строительства Лоуренс Янсзун Костер, предметом теперь опровергнутой голландской претензии на изобретение книгопечатания.[44]

Томас де Фехтер, начальник ван ден Кере, также приобрел многие из своих материалов у своей вдовы, что задокументировано в сохранившейся инвентарной описи.[33] Он переехал в Антверпен, а затем Лейден, основав литейный цех по литью многих типов van den Keere.[10] Позже литейный цех Де Вечтера был передан Аренту Коршу Хогенакеру в период с 1619 по 1623 год, а после закрытия его типового литейного производства в 1672 году его образцы поступили на другие голландские литейные производства.[44][33] Матрицы для чересстрочных капителей оказались собственностью литейного завода Koninklijke Joh. Enschedé хотя записи Enschedé четко не подтверждают, откуда они пришли и когда были получены Enschede.[33]

Цифровые шрифты

Дизайнеры цифровых шрифтов, разработавшие интерпретацию римского шрифта ван ден Кере, включают Крис Соуэрсби, который описывает свои работы как «плотные, острые и мощные ... Мне нравятся текстуры ван ден Кере. Я чувствую их влияние в его римских формах: они одновременно узкие, плотные и острые».[23] Hoefler & Co. примечания к выпуску шрифта Quarto, автор Сара Соскольне и Джонатан Хёфлер, описать двухстрочную двойную пику ван ден Кере размером с дисплей Римский (около 42pt )[47] как «захватывающий дизайн, отмеченный поразительной драматической напряженностью»;[48][19][20][b] Соскольне сказал, что ее привлекли «его четкость, драматизм».[49] Библиотека голландских шрифтов (DTL) опубликовали Flamande авторами Мэтью Картер,[50][51] возрождение его текстуры, а также возрождение его римских шрифтов под названиями DTL Van den Keere и DTL Gros Canon для размера дисплея.[52][53] Фред Смейерс, чей шрифт TEFF Renard основан на его работах, считал, что создание шрифта на его работах дает «прочный и надежный вариант стиля Гарамонда».[54] и что он был «одним из первых, кто создал римские шрифты, явно задуманные как таковые».[55][56][57] Основатель DTL Фрэнк Э. Блокланд получил докторскую степень по интервалам и пропорциям ранних металлических шрифтов, в том числе ван ден Кере, от Лейденский университет в 2016 году.[58][59]

Примечания

  1. ^ Его иногда называли «Хендрик ван ден Кере Младший», «Хендрик (II) ван ден Кере» или «Хендрик ван ден Леттерснидер» (по-голландски резак для букв, не путать с гравером начала 16 века, учитывая то же имя).[8][9]
  2. ^ Quarto, изначально предназначенный для Портфолио Condé Nast, иногда приписывался только Соскольному,[3] но Соскольн описывает, как он был разработан вместе с Хефлером на лекции.[49]

Рекомендации

  1. ^ а б Деврой, Люк. "Хендрик ван ден Кере". Информация о типовой конструкции. Получено 29 июля 2020.
  2. ^ Нил Макмиллан (2006). А-Я шрифтовых дизайнеров. Издательство Йельского университета. п. 124. ISBN  0-300-11151-7.
  3. ^ а б c Шоу, Пол (2017). Тип возрождения: цифровые гарнитуры, вдохновленные прошлым. Издательство Йельского университета. С. 36, 70–74. ISBN  978-0-300-21929-6.
  4. ^ а б Миддендорп 2004, п. 18.
  5. ^ Брилс, Дж. Г. С. А. Zuidnederlandse boekdrukkers en boekverkopers in de Republiek der Verenigde Nederlanden omstreeks 1570-1630: een bijdrage tot de kennis van de geschiedenis van get boek. Б. де Грааф. п. 336. ISBN  9789060043233.
  6. ^ Лавеант, Кателл. "Imprimeur, libraire, editeur, traducteur, auteur: Hendrik van den Keere, polymathe du livre à la Renaissance". Société bibliographique de France. Получено 30 июля 2020.
  7. ^ Кёнинг, Йоханнес (1960). "Питер ван ден Кере (Петрус Кериус), 1571–1646 (?)". Имаго Мунди. 15 (1): 66–72. Дои:10.1080/03085696008592179.
  8. ^ а б Эншеде, Йоханнес; Лейн, Джон А. (1993). Образцы типа Эншеде 1768 и 1773 годов: факсимиле ([Nachdr. D. Ausg.] 1768. ed.). Stichting Museum Enschedé, литейный завод Enschedé Font, Uitgeverij De Buitenkant. С. 29–30 и др. ISBN  9070386585.
  9. ^ Хефлер, Джонатан. "Его звали почти Легион". Hoefler & Co. Получено 13 августа 2020.
  10. ^ а б c d е Лейн 2004, п. 41.
  11. ^ Блау, Пол Валкема (7 июня 2013 г.). Голландская типография в шестнадцатом веке: собрание сочинений Поля Валкема Блоу. БРИЛЛ. п. 899. ISBN  90-04-25655-5.
  12. ^ а б c Картер 2002, п. 97.
  13. ^ Картер 2002, п. 12.
  14. ^ "Хендрик ван ден Кере (1540-1580), Большая музыка". Музей Плантена-Моретуса. Получено 29 июля 2020.
  15. ^ Vervliet 2008, п. 466.
  16. ^ Картер 2002, п. 32.
  17. ^ Мосли, Джеймс. "Тип и его использование, 1455-1830 гг." (PDF). Институт английских исследований. Архивировано из оригинал (PDF) 9 октября 2016 г.. Получено 7 октября 2016.
  18. ^ Бейнс, Фил; Хаслам, Эндрю (2005). Тип и типографика. Издательство Лоуренс Кинг. п. 67. ISBN  978-1-85669-437-7.
  19. ^ а б «Представляем Quarto». Hoefler & Co. Получено 29 июля 2020.
  20. ^ а б «Шрифты Quarto - Примечания разработчика». Hoefler & Co. Получено 29 июля 2020.
  21. ^ МакКиттерик, Дэвид (28 сентября 1992 г.). История издательства Кембриджского университета: Том 1, Печать и книжная торговля в Кембридже, 1534-1698 гг.. Издательство Кембриджского университета. С. 13–14. ISBN  978-0-521-30801-4.
  22. ^ Vervliet 1968, п. 230.
  23. ^ а б Соерсби, Крис. "Информация о конструкции Heldane". Клим Тип Литейный. Получено 29 июля 2020.
  24. ^ Смейерс 1999, п. 54.
  25. ^ а б c Лейн 2004, п. 42.
  26. ^ Воет, Леон. Золотые компасы.
  27. ^ Вервлиет 1968, п. 64.
  28. ^ Картер 2002.
  29. ^ Vervliet 1968 С. 65–66.
  30. ^ Смейерс 1999 С. 54–57.
  31. ^ Vervliet, Хендрик Д. Л.; Картер, Гарри, ред. (1972). Тип Факсимиле образца II. University of Toronto Press. С. 7–11.
  32. ^ Vervliet 1968 С. 178–179.
  33. ^ а б c d Лейн, Джон А. (1995). «Арент Корш Хогенакер (ок. 1579–1636): описание его шрифтовой фабрики и заметка о его типах. Часть вторая: типы». Quaerendo. 25 (3): 163–191. Дои:10.1163 / 157006995X00017.
  34. ^ Vervliet 1968, п. 74.
  35. ^ Vervliet 2008, п. 230.
  36. ^ Смейерс 1999, п. 57.
  37. ^ Vervliet 2008, п. 346.
  38. ^ Мосли, Джеймс. «Гарамонд или Гарамонт». Типа Литейный блог. Получено 3 декабря 2015.
  39. ^ Миддендорп 2004, п. 19.
  40. ^ Роуз, Макс (1878). "Une lettre de Henri du Tour, le Jeune". Messager des Sciences Historiques, ou, Archives des Arts et de la bibliographie de Belgique: 449–462. Получено 1 августа 2020.
  41. ^ а б Саттон, Элизабет. Ранние современные голландские гравюры Африки. С. 29–30. ISBN  9781409439707.
  42. ^ Лесли Стивен; Сэр Сидней Ли (1891). DNB. Смит, старейшина и компания. п. 242.
  43. ^ Каст, Лайонел (1905). "Иностранные художники реформатской религии, работавшие в Лондоне примерно с 1560 по 1660 год". Труды Лондонского общества гугенотов: 52. Получено 30 июля 2020.
  44. ^ а б c d Лейн, Джон А. (1995). «Арент Корш Хогенакер (ок. 1579–1636): отчет о его шрифтовой фабрике и заметка о его типах. Часть первая: семья и литейное производство». Quaerendo. 25 (2): 83–114. Дои:10.1163 / 157006995X00053.
  45. ^ Хинд, Артур (1952). Гравюра в Англии в шестнадцатом и семнадцатом веках: часть I. Издательство Кембриджского университета. С. 203–204.
  46. ^ Вервлиет 1968, п. 67.
  47. ^ Vervliet 2008, п. 6.
  48. ^ Бьюкенен, Мэтью. "Кварто". Типографика. Получено 29 июля 2020.
  49. ^ а б Соскольне, Сара. "Двойной счет H&C с Сарой Соскольне". Vimeo. Получено 14 сентября 2019.
  50. ^ "ДТЛ Фламанде". Библиотека голландских шрифтов. Получено 29 июля 2020.
  51. ^ Твардок, Адам; Картер, Мэтью (2005). "Интервью с опечаткой: Мэтью Картер" (PDF). Опечатка (18): 27, 31.
  52. ^ "DTL Van den Keere". Библиотека голландских шрифтов. Получено 29 июля 2020.
  53. ^ "DTL Gros Canon". Библиотека голландских шрифтов. Получено 29 июля 2020.
  54. ^ Смейерс 1999, п. 59.
  55. ^ Смейерс 1999, п. 56.
  56. ^ «ТЕФФ Ренард». Шрифтовая фабрика Enschede. Получено 30 июля 2020.
  57. ^ Берк, Кристофер. «Обзор гарнитуры: TEFF Renard». Вестник Типографского исторического общества: 8–9.
  58. ^ Блокланд, Ф. «О происхождении рисунка в подвижном латинском шрифте: стандартизация, систематизация и унитизация текстурного и римского шрифта в стиле Возрождения». Лейденский университет. Получено 6 октября 2019.
  59. ^ Блокланд, Ф. «О происхождении рисунка в подвижном латинском шрифте (блог)». Библиотека голландских шрифтов. Получено 6 октября 2019.

Цитированная литература