Генри Виллоби - Henry Willobie

Генри Виллоби (или же Уиллоуби) (1575? - 1596?) Якобы автор новеллы в стихах 1594 г. Willobie His Avisa (в современном правописании, Avisa Уиллоби), работа, представляющая интерес в первую очередь из-за возможной связи с Уильям Шекспир жизнь и сочинения.

Жизнь и работа

Генри Виллоби был вторым сыном Уилтшир джентльмен с таким же именем. Он зачисленный из Колледж Святого Иоанна, Оксфорд в декабре 1591 года в возрасте шестнадцати лет, и, вероятно, это тот же Генри Виллоби, который окончил университет с Бакалавр искусств из Эксетерский колледж, Оксфорд в начале 1595 г. он опубликовал Willobie его Avisa в 1594 г.

Виллоби мог умереть до 30 июня 1596 г., когда вышло новое издание Виллоби его Ависа был опубликован с добавлением «Апологии» Адриана Доррелла, друга автора, который описывает его как «недавно ушедшего к Богу». Доррелл утверждает, что нашел рукопись Виллоби его Ависа среди бумаг его друга, которые остались в его ведении, когда Виллоби уехал из Оксфорда на службу Ее Величеству. В исторических записях нет никаких следов Адриана Доррелла, и это имя может быть псевдонимом, возможно, даже самого Виллоби.

Некоторые авторы предположили, что Виллоби не был настоящим автором стихотворения. Артур Ачесон предложил Мэттью Ройдон мог быть автором, утверждая, что стихотворение косвенно описывает отношения Шекспира к Джейн Дэвенант, матери Уильям Давенант, который позже намекнул, что он сын Шекспира. Позднее авторство Ройдона было предварительно подтверждено Дж. Б. Харрисоном,[1] и подтверждено Кристофер Хилл.[2] М. С. Брэдбрук утверждал, что это была совместная работа, написанная Уолтер Рэли круг, так называемый Школа ночи, с которым был связан Ройдон.[3]

Виллоби его Ависа был чрезвычайно популярен и выдержал множество изданий. В 1596 году писатель по имени Питер Колзе создал копию, названную Жалоба Пенелопы.

Связь с Шекспиром

Willobie его Avisa получил лицензию на печать принтером Джон Виндет 3 сентября 1594 года. В печатном тексте стихотворению предшествуют два похвальные стихи, второй из которых, подписанный «Contraria Contrariis; Vigilantius; Dormitanus», содержит отсылку к поэме Шекспира Похищение Лукреции, опубликованные четыре месяца назад:

«И все же Тарквин сорвал свой блестящий виноград,
А Шейк-Спир рисует беднейшее изнасилование Лукреции ".

Это самый ранний известный напечатанный намек на Шекспира по имени (помимо титульных страниц Венера и Адонис и Лукреция).

Само стихотворение касается женского персонажа, Ависы (имя которой объясняется в "Послании к читателю" Доррелла как акроним за Аманс Уксор Инвиолата Семпер Аманда). Ависа поочередно рассказывает историю со своими женихами, один из которых представлен читателю в прозаической интермедии, подписанной автором как «Хенрико Виллобего Итало Hispalensis». В этом отрывке есть ссылка на Шекспира. Он гласит следующее («H.W.» относится к Willobie, а «A» - к Avisa):

"HW, внезапно зараженный заразой фантастического припадка, при первом взгляде на A ... выдает тайну своей болезни своему знакомому другу WS, который незадолго до этого испытал любезность такой же страсти и был теперь только что выздоровевший ... он решил посмотреть, будет ли это более счастливым концом для этого нового актера, чем для старого игрока ». (орфография модернизирована)

Затем следует диалог между Х. У. и У. С., в котором последний дает несколько банальные советы безутешному ухажеру.

Использование слов «актер» и «игрок» в связи с инициалами «W.S.» наводит на мысль, что последнее может относиться к Шекспиру. Если это так, и если стихотворение автобиографично, это означает, что Виллоби был влюблен в женщину, которая ранее была связана с Шекспиром.

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Г. Б. Харрисон, Willobie His Avisa, 1594, ed, Edinburgh: Edinburgh University Press, 1966, стр.226-29.
  2. ^ Хилл, Кристофер, Интеллектуальные истоки английской революции (1965), стр. 142.
  3. ^ М. К. Брэдбрук, Школа ночи: исследование литературных отношений сэра Уолтера Рэли, Russell & Russell, 1965, стр.170.

Рекомендации

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Виллоби, Генри ". Британская энциклопедия. 28 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.
  • Ли, Сидней (1900). "Уиллоби, Генри". В Ли, Сидни (ред.). Словарь национальной биографии. 61. Лондон: Smith, Elder & Co.
  • Хил, Элизабет. «Уиллоуби, Генри (1574 / 5–1597x1605)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 29598. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)