Германн Бекх - Hermann Beckh

Германн Бекх (4 мая 1875 г., в Нюрнберг - 1 марта 1937 г., в г. Штутгарт ) был пионером Немецкий Тибетолог и видный промоутер антропософия.

биография

Германн Бекх родился в Нюрнберге в семье владельца фабрики Ойгена Бекха и его жены Мари, урожденной Зайлер (умерла в 1943 году). У него была сестра примерно на 12 лет младше, с которой он дружил, пока она не умерла в 1929 году.

Благодаря необычным навыкам памяти, он окончил среднюю школу с отличными оценками в 1893 году и получил стипендию Мюнхен Максимилианеум. Учитывая его многочисленные интересы и таланты, он счел первоначальное решение области исследования трудным; его сверстники поощряли его к закон. Он завершил учебу в области права, защитив дипломную работу. Die Beweislast nach dem Bürgerlichen Gesetzbuch (Бремя доказывания из Гражданского кодекса) и работал в качестве оценщик до 1899 года. Ему стало ясно, что его не выставляют на роль судьи, когда он должен был наложить штраф на бедную супружескую пару за кражу дров. Он заплатил паре штраф из собственного кармана и ушел со своего места.

Позже он занялся изучением восточные языки, Индология, и Тибетология на Christian-Albrechts-Universität в Киль. В 1907 году он получил докторскую степень в Humboldt-Universität в Берлине, защитив диссертацию на тему: Калидаса стихотворение Мегхадута. В следующем году он получил свою последнюю степень, продолжив работу над этим стихотворением. Он преподавал как частный репетитор тибетского языка до 1921 года и работал над каталогизацией тибетских рукописей в Государственной библиотеке в Берлине.

В 1911 году он познакомился Рудольф Штайнер и Фридрих Риттельмейер, что привело к его интенсивному изучению работ Штайнера. На Рождество 1912 года он стал членом Антропософское общество.

В 1916 году Бекх был призван на военную службу, вскоре после того, как Саммлунг Гёшен опубликовал два тома о Будде и его учениях. Затем его отправили на Балканы, и его призвали работать в Institut für Weltwirtschaft an der Universität Kiel (Кильский институт мировой экономики ), где он оценивал экономические обзоры в Скандинавский газеты. В связи с его задачей ему было разрешено изучать скандинавские языки в дополнение к языкам, которые он уже знал: английский, французский, итальянский, классический греческий и латинский, иврит, египетский, санскрит, тибетский и древнеперсидский. Его гражданские обязанности продлились до следующей мировой войны.

В этот период он возобновил чтение лекций, но отказался от контракта на преподавание тибетской филологии и уехал в отпуск. Каникулы резко закончились, когда он был назначен на должность «экстраординарного профессора», но закончил свою академическую карьеру в ноябре 1921 года.

С 1920 года он работал преподавателем антропософии. В марте 1922 года он вступил в Gründerkreis (круг священников) Христианское сообщество До самой смерти проработал священником, учителем семинарии, лектором, независимым исследователем и писателем. В 1928 году компания Beckh's Der kosmische Rhythmus im Markusevangelium («Евангелие от Марка: Космический ритм»), в котором он рассказал повествование Евангелие от Марка к путь солнца через двенадцать знаков зодиака и упомянутые ранее работы Артур Дрюс, Эдуард Штукен (автор Astralmythen der Hebraeer, Babylonier, und Aegypter, Лейпциг, 1896-1907)[1] и Анджей Немоевский.[2] Во введении к продолжению Космический ритм, das Sternengeheimnis und Erdengeheimnis im Johannesevangelium («Космический ритм, Тайны звезд и земли в Евангелии от Иоанна») (1930), Бек положительно упомянул Вильгельма Кайзера. Die geometrischen Vorstellungen in der Astronomie (1928) и упоминается Новички Саиса, из Новалис. Он объяснил, что космический ритм в изложении Бека объясняется тем, что Евангелие Марка больше понимается в связи с «земным» зодиаком знаки, а для Евангелия от Иоанна больше в связи со «звездным» зодиаком созвездия,[3] в то время как в момент начала Христианская эпоха, это было совпадением.[4]

Бек умер в Штутгарт, в 1937 г.

Список используемой литературы

  • Die tibetische Übersetzung von Kãlidãsas Meghaduta (Тибетский перевод Мехадуты Калидасы), Königliche Akademie der Wissenschaften, Берлин 1907 г.
  • Уданаварга. Eine Sammlung buddhistischer Sprüche в tibetischer Sprache (Уданаварга: собрание буддийских изречений на тибетском языке), 1911
  • Verzeichnis der tibetischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin (Указатель тибетских рукописей в Королевской библиотеке Берлина), 1914
  • Буддизм. Будда и сена Лере (Буддизм: Будда и его учение), 2 тома, Sammlung Göschen 174 и 770, Берлин / Лейпциг 1916 г.
    • Новый выпуск: Будда и сена Лере (Будда и его учение), Ураххаус, Штутгарт 1958, ISBN  978-3-8251-7222-0
  • Indologie und Geisteswissenschaft (Индология в свете гуманитарных наук): три лекции, проведенные в Гетеануме в Дорнахе 1, 8 и 15 октября 1920 г., напечатаны в Kultur und Erziehung (Культура и образование), Der Kommende Tag, Штутгарт, 1921 г.
  • Es werde Licht. Schöpfungsurworte der Bibel (Да будет свет: основные слова творения в Библии), Der Kommende Tag, Штутгарт, 1921 г.
  • Der physische und der geistige Ursprung der Sprache (Физический и духовный источник языка), Der Kommende Tag, Штутгарт, 1921 г.
  • Etymologie und Lautbedeutung im Lichte der Geisteswissenschaft (Этимология и значение звуков в контексте гуманитарных наук), Der Kommende Tag, Штутгарт, 1921 г.
  • Anthroposophie und Universitätswissenschaft (Антропософия и университетская наука), Бреслау 1922 г.
  • Das geistige Wesen der Tonarten. Versuch einer neuen Betrachtung musikalischer Probleme im Lichte der Geisteswissenschaft (Духовный характер музыкальных ключей: попытка нового взгляда на музыкальные проблемы в контексте гуманитарных наук), Preuß & Jünger, Бреслау 1923 г.
  • Der Ursprung im Lichte. Bilder der Genesis (Происхождение света: изображения Бытия), Михаэль Верлаг (Christus Aller Erde 7), Мюнхен, 1924 г.
  • Фон Будда цу Христус (От Будды до Христа), Verlag der Christengemeinschaft (Christusaller Erde 10), Штутгарт, 1925 г.
  • Der Hingang des Vollendeten. Die Erzählung von Buddhas Erdenabschied und Nirvana (Mahaparinibbanasutta des Palikanon) (Уход совершенного: рассказ о прощании Будды с Земли и его нирване (Махапариниббанасутта Паликанона)), Verlag der Christengemeinschaft, Штутгарт, 1925 г .; 2-е изд. А. Ураххаус, Штутгарт, 1960 г.
  • Заратустра, Verlag der Christengemeinschaft (Christusaller Erde 24), Штутгарт, 1927 г.
  • Aus der Welt der Mysterien (Из Мира Тайн), Базель, 1927 г.
  • Der kosmische Rhythmus im Markusevangelium Геринг, Дорнах 1928
    • Новое издание: Ураххаус, Штутгарт 1997, ISBN  978-3-8251-7146-9
    • Первое английское издание: Евангелие от Марка: космический ритм, Анастаси Лтд 2015 ISBN  0956926681
  • Космический ритм, das Sternengeheimnis und Erdengeheimnis im Johannesevangelium. (Космический ритм, Тайны Звезд и Земли в Евангелии от Иоанна), Геринг, Дорнах 1930
    • Первое английское издание: Евангелие от Иоанна: космический ритм - звезды и камни, Анастаси Лтд 2015, ISBN  978-1-910785-06-5
  • Das Christus-Erlebnis im Dramatisch-Musikalischen von Richard Wagners "Парсифаль". (Переживание Христа в драме и музыке Рихард Вагнер "s"Парсифаль "), Verlag der Christengemeinschaft, Штутгарт 1930 г.
  • Алхимия. Vom Geheimnis der Stoffeswelt. (Алхимия: секреты мира веществ), Геринг, Дорнах 1931
    • Новый выпуск: Vom Geheimnis der Stoffeswelt, VDM, Саарбрюккен 2007, ISBN  978-3-8364-1460-9
  • Рихард Вагнер унд дас Кристентум (Рихард Вагнер и христианский мир), Verlag der Christengemeinschaft, Штутгарт, 1933 г.
  • Der Hymnus an die Erde. Aus dem altindischen Atharvaveda übersetzt und erläutert (Гимн Земле, перевод с древнеиндийского Атхарваведы, с комментариями), Verlag der Christengemeinschaft (Christusaller Erde 34), Штутгарт, 1934 г.
  • Die Sprache der Tonart in der Musik von Bach bis Bruckner, mit besonderer Berücksichtigung des Wagnerschen Musikdramas (Язык клавишного искусства в музыке от Баха до Брукнера, с особым вниманием к вагнеровской музыкальной драме), Ураххаус, Штутгарт, 1937 г.
  • Neue Wege zur Ursprache. Sprachwissenschaftliche Studien. (Новые пути к протоязыку: лингвистические исследования), Ураххаус, Штутгарт, 1954 г.

использованная литература

  1. ^ Эдуард ШтукенAstralmythen der Hebraeer, Babylonier, und Aegypter, Лейпциг, Пфайфер, 1896–1907 [Astralmythen der Hebraeer, Babylonier, und Aegypter, Лейпциг, Пфайфер, 1896–1907]
  2. ^ Евангелие от Марка: космический ритм, 2015, с. 35 год
  3. ^ Герман Бекх, Евангелие от Иоанна: космический ритм - звезды и камни, ООО «Анастаси» 2015, стр.38.
  4. ^ Герман Бекх, Евангелие от Иоанна: космический ритм - звезды и камни, ООО «Анастаси» 2015, стр.446.

Источники

  • Эмиль Бок: Германн Бекх, в: Zeitgenossen - Weggenossen - Wegbereiter, Ураххаус, Штутгарт, 1959, С. 122–133.
  • Рудольф Ф. Гедеке: Германн Бекх, в: Die Gründer der Christengemeinschaft, Verlag am Goetheanum (Pioniere der Anthroposophie 10), Dornach 1992, S. 164–171
  • Гундхильд Качер-Бок: Герман Бекх. Leben und Werk, Ураххаус, Штутгарт 1997, ISBN  3-8251-7126-4

внешние ссылки