Hinde Bergner - Hinde Bergner

Hinde Bergner
Родное имя
הינדא בערגנער
РодившийсяХинде Розенблатт
10 октября 1870 г.
Радымно, Галиция, Австро-Венгрия
Умер1942?
Лагерь смерти Белжец, Польша
НациональностьАвстро-венгерский / польский
СупругЭфраим Бергнер (женат 1891-1939)
ДетиМоше Харари

Захария Бергнер

Герц Бергнер

Hinde Bergner (урожденная  Розенблатт) (10 октября 1870 - 1942 гг.) идиш -языковый писатель из Галиция.[1]

биография

Она родилась 10 октября 1870 г. в г. Радымно, Галиция (тогда входила в Австро-Венгерская империя ), один из шести детей Джозефа и Блюмы Розенблатт. Ее отец владел местным зернохранилищем, и ожидалось, что Хинде будет помогать в ведении бухгалтерского учета семейного бизнеса. Она выросла в Хасидский семья, хотя ее отец был в некоторой степени открыт для современных и светских нововведений, платя Хинде за изучение польского, немецкого и светских предметов.[2] В молодости Хинде сбежала в Ярослав остаться с тетей, когда она думала, что родители запретят ей продолжать образование.[2]

В 1891 году она вышла замуж за Эфраима Бергнера, от которого родила троих сыновей. Моше Бергнер (позже Харари) родился в 1892 году, а затем иммигрировал в Обязательная Палестина, где он посетил Художественная школа Бецалель до совершения самоубийства в 21 год. Захария Бергнер (1893-1976), переехал в Варшава, и позже Монреаль, где он стал выдающимся идишским писателем и поэтом под псевдонимом Мелех Равич. Его сын Йосл Бергнер (1920-2017), известный израильский художник. Ее младший сын, Герц Бергнер (1907-1970) был прозаиком на идиш, иммигрировавшим в Австралию до Второй мировой войны.

В течение Первая Мировая Война, семья провела три года в Вене в качестве беженцев. Ее муж Эфраим до своей смерти в 1939 году пробовал несколько разных профессий, чтобы оставаться финансово стабильным, в том числе производство спиртных напитков и набор текста. Вторая мировая война, Хайнде бежал в Советский Союз первым в Рава-Руська, Пшемысль, а затем в Пшемысланы, возле Лемберга (Львов). Считается, что она умерла в 1942 году в Лагерь смерти Белжец.[2]

Перед смертью она отчаянно отправила сообщение своему сыну через красный Крест, «Я очень слаб ... скоро будет слишком поздно».[3]

Письмо

Хинде начала писать семейные мемуары в 1937 году, которые она отправляла сыновьям по частям. Последняя ее переписка была в 1941 году. Ее мемуары, In di lange vinternekht, мишпохе-зихройнес забава местечко в галицком, 1870-1900 гг. (Долгими зимними ночами, семейные воспоминания из города в Галиции, 1870-1900) описывает опыт модернизации и секуляризации, а также напряженность, которая последовала за ней, в ее детстве. местечко.[4] Он важен своим женским взглядом на культурные изменения и модернизацию еврейской общины.[5] Он был опубликован посмертно в 1946 году с предисловием ее сыновей. Позднее книга была переведена с идиш пользователя Джастин Камми.[6] А иврит перевод Арье Ахарони, озаглавленный Белелот хатореф харуким, зихронот мишпата меаяра бегалиця, был опубликован в 1982 году.[7] Отто Мюллер опубликовал немецкий перевод в 1995 году. Английский перевод с введением Джастина Камми опубликовал Издательство Гарвардского университета в 2005 году.[5]

Рекомендации

  1. ^ Фогель, Джошуа (05.03.2015). "Идиш Лексикон: ХИНДЕ БЕРГНЕР". Идиш лексикон. Получено 2020-05-30.
  2. ^ а б c "Хайнде Бергнер | Архив еврейских женщин". jwa.org. Получено 2019-05-05.
  3. ^ "Хайнде Бергнер | Архив еврейских женщин". jwa.org. Получено 2020-05-30.
  4. ^ "Хайнде Бергнер". Идишкайт. Получено 2019-05-05.
  5. ^ а б "Долгими зимними ночами - Хайнде Бергнер, Джастин Дэниел Камми | Издательство Гарвардского университета". www.hup.harvard.edu. Получено 2019-05-05.
  6. ^ "Долгими зимними ночами - Хинд Бергнер, Джастин Дэниел Камми". www.hup.harvard.edu. Получено 2020-05-30.
  7. ^ Фогель, Джошуа (05.03.2015). "Идиш Лексикон: ХИНДЕ БЕРГНЕР". Идиш лексикон. Получено 2019-05-05.