Если бы я был по-настоящему (игра) - If I Were for Real (play)

Если бы я был по-настоящему
Написано
Символы
  • Ли Сяочжан
  • Чжоу Минхуа
  • Директор театра Чжао
  • Начальник отдела Цянь
  • Начальник бюро Сунь
  • Сунь Цзюаньцзюань
  • Секретарь Ву
  • Директор фермы Чжэн
  • Достопочтенный товарищ Чжан
Исходный языкКитайский
ЖанрСатира

Если бы я был по-настоящему, также переводится как Самозванец, Если бы я был реальным, и Что, если бы я действительно был?, это китайская сатирическая пьеса 1979 года в 6 действиях (с дополнительным прологом и эпилогом), написанная Шанхай драматург Ша Есинь и актеры Ли Шоучэн (李守成) и Яо Миндэ (姚明德). Спектакль вдохновлен арестом в марте 1979 года Чжан Цюаньлуна (张泉龙), молодого человека, который выдал себя за сына Ли Да, депутат Управление Генерального штаба Народно-освободительной армии.

Поскольку пьеса разоблачала коррупцию в истеблишменте и высмеивала «жертв» самозванца, в литературных кругах возникли серьезные споры о том, следует ли ее ставить публично. В январе 1980 г. Коммунистическая партия Китая руководитель пропаганды Ху Яобан положить конец дебатам, открыто критикуя пьесу как неспособную "отразить истинный дух и моральное восприятие китайской молодежи во время Новый период ", фактически запретив публичные выступления.[1]

Фон

В 1979 году драматург Ша Есинь и актеры Ли Шоучэн и Яо Миндэ (все из Шанхайский народный художественный театр ), ушел к предварительное слушание самозванца Чжан Цюаньлуна провел в Цзинъаньский район, Шанхай. Чжан Цюаньлун, а выпускник средней школы закреплен за сельским хозяйством в Остров Чонгминг[1] (у берегов Шанхая) во время Культурная революция (1966–1976), стал предметом разговора в городе после его ареста. Поскольку у него был бывший одноклассник, работавший в муниципальном правительстве Шанхая, он часто навещал этого кадрового друга в надежде, что "связь «мог бы вернуть его навсегда в Шанхай. Когда он был в доме сотрудников, он делал домашние дела и отвечал на телефонные звонки, а через некоторое время вспомнил имена, должности и отношения многих сотрудников.[2] Однажды разочарованный, он не смог получить билет на ограниченный спектакль. Много шума из ничего, он решил выдать себя за сына Ли Да, депутат Управление Генерального штаба Народно-освободительной армии. Тут же двери открылись перед ним, и Весенний фестиваль в 1979 году Чжан был принят высшими слоями шанхайского общества и руководил городом ».[1]

После нескольких месяцев привилегированной жизни, Чжан был наконец разоблачен и задержан, когда его подозрительные соседи, которые заметили, что он ехал в лимузине с водителем в любое время суток, сообщили о нем властям. Его рассказы, подлинные или нет, доминировали в местных сплетнях и сделали его народным героем. По слухам, он сказал: «Единственное мое преступление в том, что я не сын такого-то». и «Что бы случилось, если бы я был действительно сыном такого-то?»[1]

Если бы я был по-настоящему был написан чуть более чем за две недели и запущен в производство в августе 1979 года Шанхайским народным художественным театром.[3] и кратко совершил поездку по нескольким крупным городам.[4]

Английский перевод

  • Ша Есинь; Ли Шоучэн; Яо Миндэ (1983). «Если бы я был по-настоящему». В Ли Йи (ред.). Новый реализм: сочинения Китая после культурной революции. Книги Гиппокрена. стр.261–322. ISBN  0-88254-794-1.
  • Ша Есинь; Ли Шоучэн; Яо Миндэ (1983). «Что, если бы я действительно был?». Упрямые сорняки: популярная и неоднозначная китайская литература после культурной революции. Издательство Индианского университета. С. 198–250. ISBN  0-253-35512-5. (перевод Эдварда М. Ганна)
  • Ша Есинь; Ли Шоучэн; Яо Миндэ (1983). «Самозванец (если бы я был настоящим)». Исполнения (19 и 20). С. 319–32. (переведено Дэниел Кейн )

Краткое содержание сюжета

Ли Сяочжан (李小璋), 26 лет посланная молодежь в совхозе разочарован, что не может получить перевод в город. Его беременная подруга Чжоу Минхуа (周明华) уже вернулась в город, и, не обеспечив его перевод, ее отец не позволил им жениться. Он становится свидетелем того, как билеты на популярный спектакль (Николай Гоголь с Государственный инспектор, о самозванце) недоступны для простолюдинов, но зарезервированы для сотрудников и их семей, и решает подшутить над театральным директором. Представившись сыном высокопоставленного человека, он сразу же попадает в пьесу. Вскоре многие кадры, в том числе директор театра, начальник бюро культуры и руководитель политического отдела организационного отдела, склонились перед ним, веря, что он взамен воспользуется своим связи ради своих эгоистичных выгод. С их помощью Ли Сяочжан живет в привилегированных условиях более двух недель и даже добивается своего перевода, но в конце концов его разоблачают и предают суду. Он признает свою вину, но напоминает публике, что если бы он действительно был сыном высокопоставленных кадров, все было бы полностью законно и принято.

Адаптации

По пьесе был адаптирован тайваньский фильм 1981 года. с таким же названием режиссера Ван Туна, получившего 3 награды 18-я награда Golden Horse Awards: Лучший фильм, Лучший адаптированный сценарий (Чанг Юн-сян ) и Лучший актер (Алан Тэм ).

В 1986 г. Паназиатский репертуарный театр в Нью-Йорк поставил спектакль под руководством режиссера Рона Накахара.[5] Ричард Хорнби похвалил игру и написал, что «картина китайского общества в этой пьесе положительна».[6]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Барме, Жереми (1983). "Слово для Самозванец«Представление драмы Ша Есиня». Исполнения (19 и 20). С. 319–32.
  2. ^ Ли Цзунтао (25 августа 2009 г.). "叶 新 我 遇到 的 那些 真人 假人" [Ша Есинь: Те настоящие и фальшивые люди, которых я встречал]. Южный народный еженедельник (на китайском языке).
  3. ^ Ганн, Эдвард М. (1983). «Что, если бы я действительно был? (Введение)». В Линк, Перри (ред.). Упрямые сорняки: популярная и неоднозначная китайская литература после культурной революции. Издательство Индианского университета. С. 198–200. ISBN  0-253-35512-5.
  4. ^ Фонг, Гилберт К. Ф. (1987). «Мрачное видение: Если бы я был по-настоящему и кино ». Ин Тунг, Константин; Маккеррас, Колин (ред.). Драма в Китайской Народной Республике. SUNY Press. С. 233–53. ISBN  0-88706-389-6.
  5. ^ «Самозванец (видеокассета, 1986)». WorldCat.
  6. ^ Хорнби, Ричард (весна 1987). «Театральные труппы Нью-Йорка». Обзор Гудзона. 40 (1): 113–20. JSTOR  3850910.