Il je vedro, il oblačno (песня) - Il je vedro, il oblačno (song) - Wikipedia
"Иль е ведро, иль облачно" (английский: Либо ясно (без облаков на небе), либо мутно) является боснийским традиционным Народная песня Севдалинка. Его интерпретировали несколько известных певцов: Эмина Зечай, Ханка Палдум, Божо Вречо, Заим Имамович.
В популярной культуре
Ади Луковац 'песок Эмина Зечай версия была использована в боснийском фильме 2003 года. Римейк (Ремейк - саундтрек ), благодаря которым песня стала всемирно известной. В культовой сцене его исполнил актер Марио Дрмач, чей уникальный голос способствовал его успеху.[1][2][3]
Текст песни
Тексты в Боснийский | английский перевод | |
---|---|---|
Il 'je vedro, il' oblačno, | Либо ясно, либо туманно |
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Прича и пьева у эмисий Четвртком о культуре". radiosarajevo.ba. 10 марта 2016 г. Архивировано с оригинал 18 апреля 2016 г.. Получено 7 апреля 2016.
- ^ "ВИДЕО: Muzika koja je obilježila najveća bh. Movieska ostvarenja". brzevijesti.ba. 20 января 2014. Архивировано с оригинал 1 декабря 2017 г.. Получено 23 ноября 2017.
- ^ "Pjesma dana: Mario Drmać - Il 'je Vedro, il' oblačno". radiosarajevo.ba. 18 марта 2016 г.. Получено 23 ноября 2017.