Тушь - Indian Ink
Тушь | |
---|---|
Обложка Faber версия | |
Написано | Том Стоппард |
Дата премьеры | 1995 |
Место премьера | Театр Ивонн Арно, Гилфорд |
Исходный язык | английский |
Предмет | Индия, искусство, поэзия |
Жанр | Драма |
Параметр | Индия в 1930-е годы; Индия и Англия в 1980-е годы |
Тушь пьеса 1995 года Том Стоппард на основе его 1991 радио играть В родном государстве.
Производство
Сценическая версия Тушь впервые выступили на Театр Ивонн Арно, Гилфорд, и открылся в Театр Альдвича, Лондон, 27 февраля 1995 года. Питер Вуд и разработан Карл Томс. [1]
Американская премьера спектакля состоялась в 1999 г. Американский театр консерватории (ACT) в Сан-Франциско, Калифорния, режиссер Кэри Перлофф (видеть 1999 в литературе ). Спектакль ACT снялся Джин Стэплтон (Элеонора), Арт Малик (Нирад), Сьюзан Гибни (Флора), Фирдоус Бамджи (Аниш) и Кен Грэнтэм (Элдон Пайк).[2][3]
Премьера спектакля на Восточном побережье состоялась в 2000 году в Театре-студии в Вашингтоне, округ Колумбия, в постановке с Изабель Китинг в роли Флоры Крю, спектакль, за который она получила премию Хелен Хейз за выдающуюся главную женскую роль в пьесе-резидентах.
Пьеса также была поставлена в постановке, получившей признание критиков в Чикаго на Театр Apple Tree в июне 2002 года в постановке Марка Лококо сыграли Сьюзи МакМонагл (Флора), Пегги Родер (Элеонора), Аниш Джетмалани (Нирад), Пол Слейд Смит (Элдон Пайк) и Парвеш Чина (Дилип).
Спектакль был поставлен Off-Off-Broadway в Walkerspace в августе 2003 года, режиссер Ашок Синха с Летией Налл (Флора), Сендхил Рамамурти (Нирад) и Хелен-Жан Артур (Элеонора).[4]
В Театр "Карусель" произведено Тушь Off-Broadway с сентября 2014 года по 30 ноября 2014 года в Театре Лауры Пельс. Режиссер Кэри Перлофф, актеры показали Розмари Харрис в роли Элеоноры Свон, Ромолы Гараи в роли Флоры и Фирдоус Бамджи как Нирад.[5][6][7] Спектакль номинирован на премию 2015 года. Люсиль Лортель Награды, Выдающийся дизайн костюмов (Кэндис Доннелли), Выдающееся возрождение,[8] и Фирдоус Бамджи выиграли Премия Оби за его исполнение.[9] Нью-Йорк Таймс критик, Бен Брантли, написал, что он должен был быть номинирован на Тони Премия, но он не имел права, потому что пьеса была произведена вне Бродвея.[10]ACT представил спектакль снова в январе и феврале 2015 года под руководством Перлоффа, а в актерском составе приняли участие Роберта Максвелл (Элеонора), Бренда Мини (Флора), Фирдоус Бамджи (Нирад) и Пей Вахдат (Аниш).[11][12]
Кастинг
Арт Малик был тесно связан с пьесой, сыграв роль Нирада в оригинальной лондонской постановке и на американской премьере 1999 года, которая состоялась в Американском театре консерватории в Сан-Франциско. Фелисити Кендал возникла роль Флоры, сначала в радиоспектакле, а затем на сцене, которую ирландская актриса Ниам Кьюсак играл в лондонском театре Aldwych Theater в Вест-Энде.
Синопсис
В 1930-м году Ганди с Соляной марш, Британская поэтесса Флора Крю едет в Индию, чтобы поправить здоровье. Флора - очень современная девушка, которая смоделировала для Модильяни дружили с коммунисты, и был обвинен в непристойности за колоритную книгу Нимфа и ее муза. В Индии ее портрет нарисовал индийский художник Нирад, в то время как она отбивается от внимания лихого, но тупого отпрыска. Британский Радж. Но за ее бравадой скрывается осознание того, что она тяжело больна туберкулезом.
В 1980-х годах американский академик Элдон Пайк разыскивает младшую сестру Флоры Элеонору, чтобы узнать правду о конце жизни поэта - она умерла в Индии вскоре после встречи с Нирадом. Элеонора вышла замуж за англичанина, которого встретила на могиле Флоры, и стала стойкой Консервативный, мало что открывает ученому, отправляя его в погоню за дикими гусями, прослеживая путь Флоры через Индию. Но она более приветлива к сыну Нирада Анишу, который тоже приходит в поисках ответов. Элеонора показывает Анишу картину Нирада, выполненную частично в классическом индийском стиле, а частично в стиле западного реализма. Эротический символизм картины убеждает его в том, что его отец и Флора были любовниками до ее смерти.
Темы
Среди тем спектакля - контраст индийского и европейского стилей поэзии и изобразительного искусства. Нирад объясняет Флоре классическую индийскую теорию девяти расас, представляющие собой тональные схемы, объединяющие все виды искусства. Каждый раса ассоциируется с цветом, настроением и музыкальной шкалой. В названии пьесы говорится о Shringara, то раса эротической любви, которая ассоциируется с чернильно-сине-черным цветом и богом Кришна, который всегда окрашен темно-синей кожей. Флора сначала озадачена этой художественной традицией, но влюбившись в Нирада, она понимает: «Это тот цвет, которым он выглядел при лунном свете».
Пьеса разделяет с другими пьесами Стоппарда 90-х тему ностальгии и романтических потерь, с Флорой как потерянной возлюбленной, соответствующей Томазине в Аркадия и Моисей в Изобретение любви. И, как в этих двух пьесах, он переключается между персонажами в двух периодах времени, имеющих один и тот же набор. Стоппард дал режиссеру Питеру Вуду частичную заслугу в разработке структуры пьесы с ее двумя взаимосвязанными сюжетными линиями.[13]
Прием
Бен Брантли выразил прохладное мнение о Тушь, считая его "заманчивым, если он переполнен". Он хвалил язык Стоппарда и находил диалог остроумным, но утверждал, что в произведении слишком много персонажей и что «все мини-уроки истории и интеллектуальное напоминание Тушь удерживать нас от эмоциональной привязанности к ключевым отношениям пьесы ".[14] Индийский театральный режиссер Гопал Ганди написал умеренно положительный отзыв в Независимый. Ганди утверждал, что Дас владел английской географией и литературой, но изложения расы и индуистских писаний, которые, казалось, «исходили не от Стоппарда, а из некоторого руководства», и написал в ответ на это: «Индейцы десятилетиями, если не столетие или два, были в состоянии относиться к британским вещам, ни в малейшей степени не ставя под угрозу их марку индейцев. Им не нужны атавистические перевороты в "самих себя". Что Стоппард пытается сделать в Тушь? »Однако Ганди также чувствовал, что« была горько-сладкая начинка [Стоппарда], которой можно было наслаждаться, из-за той печали, которую она вызвала, из-за сожалений, которые она напомнила мне », и рекомендовал пьесу в целом.[15] Мэтт Вольф из Разнообразие раскритиковал пьесу как «неуклюжую» и «перезаписанную», а также заявил, что Флоре Крю «критически не хватает творческого или эротического измерения, несмотря на то, что основной темой Флоры, похоже, был секс».[16]
Джесси Грин заявил в Гриф что, хотя различные элементы и временные периоды не могут удовлетворительно эмульгироваться, «нельзя отрицать удивительное мастерство отдельных сцен». Грин назвал игру «Томом Стоппардом второго эшелона, но превосходным почти по любым другим стандартам».[17] Элиза Гарднер из USA Today также поставил пьесе 3,5 из 4 звезд, написав, что остроумный и романтичный характер Крю «обеспечивает идеальное средство для пронзительно красивого, выразительного языка Стоппарда».[5]
Рекомендации
- ^ Стоппард, Том. Сценарий Том Стоппард: пьесы 5: Aracadia, The Real Thing, Night & Day, Indian Ink, Hapgood, Macmillan, 1999, ISBN 0571197515, стр. 365-366
- ^ Джонс, Кеннет и Эрен, Кристина. «Джин Стэплтон окунулась в« Индийские чернила »Стоппарда на премьере научной фантастики в США, 24 февраля - 21 марта» Афиша, 24 февраля 1999 г.
- ^ Филлипс, Майкл. «Столкновение миров в стиле Стоппарда. Премьера фильма« Индийские чернила »в США» Лос-Анджелес Таймс, 6 марта 1999 г.
- ^ Пирс, Брук. «Обзор. 'Индийские чернила'» Theatermania.com, 21 августа 2003 г.
- ^ а б Гарднер, Элиза (30.09.2014). «Индийские чернила Стоппарда оставляют неизгладимый след». США СЕГОДНЯ. Получено 2019-10-26.
- ^ Брантли, Бен. "Театральное обозрение. Сидение перед портретом столь же сложным, как и Радж" Нью-Йорк Таймс, 30 сентября 2014 г.
- ^ «Вердикт: критики рассматривают фильм Тома Стоппарда« Индийские чернила »с Розмари Харрис в главной роли» Афиша от 1 октября 1014 г.
- ^ " Тушь 2014" lortel.org, по состоянию на 28 февраля 2016 г.
- ^ Сайт по легкой атлетике. «Объявлены обладатели премии Obie Award 2015». Оби Награды. Получено 2017-02-21.
- ^ Брантли, Бен (6 мая 2015 г.). «Бен Брантли: Номинации на премию Тони должны быть ... (опубликовано в 2015 году)». Получено 8 октября, 2020 - через NYTimes.com.
- ^ Карен Д'Суза. «Обзор:« Индийские чернила »на ACT - это Том Стоппард в лучшем виде - The Mercury News». Mercurynews.com. Получено 2017-02-21.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Hurwitt, Роберт. "Театральный обзор:" Индийские чернила "ACT переливаются, а затем тускнеют" sfgate.com, 22 января 2015 г.
- ^ "Театр". Получено 8 октября, 2020 - через NYTimes.com.
- ^ Брантли, Бен (30 ноября 2014 г.). "Сидение для портрета столь же сложного, как и Радж". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 2019-08-05.
- ^ "Индийский взгляд на` Indian Ink'". Независимый. 1995-04-23. Получено 2019-10-26.
- ^ Вольф, Мэтт; Вольф, Мэтт (1995-03-13). "Тушь". Разнообразие. Получено 2019-11-09.
- ^ Грин, Джесси (30.09.2014). «Театральное обозрение: индийские чернила Тома Стоппарда все еще оставляют след». www.vulture.com. Получено 2019-08-10.