Ирасема - Iracema

Ирасема: Легенда о Сеаре
Estatua de Iracema da lagoa da Messejana.jpg
Статуя в честь Ирасемы в Форталеза
АвторХосе де Аленкар
Оригинальное названиеИрасема
Ирасема - А Ленда-ду-Сеара
ПереводчикЛеди Изабель Бертон
СтранаБразилия
Языкпортугальский
СерииРоманы Аленкара о коренных народах
ЖанрЛюбовный роман
ИздательБ. Л. Гарнье
Дата публикации
1865
Опубликовано на английском языке
1886
ISBN978-0-85051-500-8
ISBN  978-0-85051-524-4 (Английский)
ПредшествуетО Гуарани  
С последующимУбираджара  

Ирасемапортугальский: Ирасема - А Ленда-ду-Сеара) является одним из трех местных романов автора Хосе де Аленкар. Впервые он был опубликован в 1865 году. По роману снято несколько фильмов.

Введение в сюжет

История вращается вокруг отношений между Табаджара коренная женщина, Ирасема и португальский колонист, Мартим, который был в союзе с врагами нации Табаджара, Питигуарас.

Посредством романа Аленкар пытается переделать историю бразильского колониального государства. Сеара, с Моакиром, сыном Ирасемы и Мартима, как первый истинный Бразильский в Сеаре. Этот чистый бразилец родился из любви к природе, невинности (Ирасема), культуре и знаниям (Мартим), а также представляет собой смесь (смешанные браки ) местной расы с европейской расой, чтобы произвести новый Caboclo раса.

Объяснение названия романа

Ирасема является Язык гуарани за медовые губы, из Ира - мед, и Тембе - губы. Тембе изменился на ceme, как в слове ceme iba, по мнению автора.

«Ирасема» также анаграмма "Америки", отмеченной критиками как подходящая аллегоризация колонизации Америка европейцами - главная тема романа.

Персонажи Ирасемы

  • Андира: брат Аракема. Старый воин и герой своего народа.
  • Аракем: отец Ирасемы. Духовный лидер нации Табаджара.
  • Батуирете: дед Поти
  • Кауби: брат Ирасемы
  • Ирасема: дочь Аракема. Она красивая женщина Табаджара с медовые губы и темные волосы.
  • Ирапуа: Воин-лидер нации Табаджара.
  • Хакауна: брат Поти.
  • Ятоба: отец Поти. Он важный воин-ветеран нации Питигуара.
  • Мартим: португальский колонист. Названа в честь Марс, римский бог войны.
  • Моакир: ребенок Мартима и Ирасемы.
  • Поти: друг Мартима и воин Питигуара, брат лидера Питигуара.

Ирасема и индийские романы

Ирасемавместе с романами О гуарани и Убираджара, изображает один из этапов формирования бразильского этнокультурного наследия. Ирасема символизирует первую встречу между белым человеком (европейцами) и туземцами. «Моакир» означает «сын боли», что связано с его рождением, наедине с его матерью, которую Мартим бросил на некоторое время, когда ему пришлось пойти и помочь Потигуарам в племенной войне против Табаджаров.

Награды и номинации

«Ирасема», картина Антонио Паррейрас

Адаптации

Роман был адаптирован в 1917 году как бразильский немой фильм режиссер Витторио Капелларо и в главной роли Ирасема де Аленкар, а в 1949 г. бразильский фильм под руководством Витторио Кардинели и Джино Таламо, в главных ролях Илка Соарес. В 1956 г. Адониран Барбоза сочинил популярную песню самбы «Ирасема». Фильм 1975 года Ирасема: Ума Транса Амазоника режиссера Хорхе Боданского и Орландо Сенны, который был показан в Международная неделя критики из 1976 Каннский кинофестиваль.

Рекомендации

  • Аленкар, Хосе де. Ирасема (1865) Рио-де-Жанейро: Б. Л. Гарнье. (на португальском) ISBN  0-85051-500-9
  • Аленкар, Хосе де. Ирасема, медовые губы: легенда Бразилии (1886) переведено леди Изабель Бертон. Лондон: Бикерс и сын. ISBN  0-85051-524-6
  • Аленкар, Хосе де. Ирасема (2000) перевод Клиффорда Ландерса. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-511547-3
  • Бернс, Э. Брэдфорд. Рабочая библиография для изучения истории Бразилии Северная и Южная Америка, Vol. 22, No. 1 (июл. 1965), стр. 54–88

внешняя ссылка