Исаак Майер Дик - Isaac Mayer Dick

Исаак Майер Дик

Исаак Майер Дик[1] (1807-24 января 1893) был русским Гебраист, Идишист и писатель.

Жизнь

Дик родился в Вильнюс. Его отец, который был хаззан, дал ему обычное талмудическое образование, а Дик также обучался Библии и ивриту. Он женился, будучи еще молодым и живя с родителями жены в Несвиж, Минске, познакомился с католическим священником, который тайно обучал его немецкому языку. В это время Дик также приобрел знания русского и польского языков, а по возвращении в Вильнюс работал частным учителем иврита и немецкого языка, имея для одного из своих учеников. Матитьяху Страшун, который остался его другом на всю жизнь. В 1841 году Дик стал учителем иврита в недавно основанной государственной школе для еврейских мальчиков в Вильнюсе.

Визит сэра Моисей Монтефиоре Поездка в Вильнюс в 1846 году стала поводом для большого всплеска литературных произведений в честь Монтефиоре. Дик описал визит в Ха-Ореа (Гость), изданную в Кенигсберге в 1860 году. Дик был одним из основателей и на протяжении многих лет шаммаш синагоги ohorat ha-odesh, построенной по образцу Shoḥare ha-ob в Берлине Мендельсон того времени и известна в Вильнюсе как "Berliner Schul", потому что посмела провести незначительные реформы службы в соответствии с идеями Мендельсона. маскилим, которых называли берлинцами. Дик стремился просвещать и повышать социально-экономический статус всех российских евреев и вел переписку по этому вопросу с Граф Уваров, министр образования при Николай I. Дик заявил о себе в пользу выполнения указа, обязывающего евреев Литвы одеваться по немецкой или европейской моде, хотя в своей собственной одежде и манерах он оставался евреем старого стиля до последнего, полагая, что таким образом он может принести больше пользы, чем если бы он порвал со старыми ассоциациями и смело примкнул к новому поколению.

Дик был очень приятным собеседником, его слава остроумия распространилась далеко за пределы Вильнюса, от его имени и о нем рассказывали бесчисленные юмористические анекдоты задолго до его жизни. В последующие годы он работал в издательстве Ромма за небольшую еженедельную зарплату, чтобы писать рассказы на идиш; и его произведений такого рода разного масштаба, как говорят, насчитывается почти триста. В хаотическом состоянии издательского дела на идиш в России даже подход к библиографии произведений такого рода абсолютно невозможен. В преклонном возрасте Дик жил комфортно и был одним из самых уважаемых и популярных людей в обществе. Он продолжал жить в Вильнюсе и умер там в 1893 году.

В дополнение к упомянутому выше, Дик написал три произведения на иврите: Мажазех Мул Мажазех, Пуримский рассказ (Варшава, 1861 г.); Siprono, описание еврейской жизни в малых городах (Вильнюс, 1868); и Массекет Анийют (Трактатная бедность), которая считается одной из лучших когда-либо написанных талмудических пародий. Но его известность основана на его романах на идиш, области, в которой он был первым профессионалом и основателем школы. Как он сам неоднократно утверждал, он писал только с целью распространения знаний и нравственности среди своих читателей, и во многих случаях он позволял этой цели затмевать рассказ. Большинство современных критиков осуждают его стиль; его постоянное использование высоконемецких слов, часто неправильно объясненных в скобках; его цитаты из Талмуда и Мидраша с собственными комментариями, замедляющие ход повествования; и его пауза в диалоге или другом интересном моменте, чтобы вставить длинную проповедь о моральном уроке, который следует извлечь из случаев, описанных в истории. Но, несмотря на всю многословность и отклонения, Дик был прекрасным рассказчиком, обладавшим способностью описывать, пониманием человеческого характера и сочувственным юмором, которыми обладают немногие. Его более длинные работы - это в основном переводы, и они наименее достойны его сочинений; но среди более коротких есть много оригинальных рассказов, некоторые из которых, если избавиться от лишнего материала, вполне могут иметь английский перевод. Der Yiddischer Posliannik (Еврейский посол), Вильнюс, 1880 г .; Примечание Ганафа (Жизнь Натана Вора), Вильнюс 1887 г .; и Die Schöne Minka, Вильнюс 1886 г., имеют значительные достоинства; в то время как некоторые из его персонажей, такие как «Шемая Гут Йом-Тоб Горький» (праздничный гость), «Чайцикель Аллейн» или «Мойзитер Бачур», относятся к числу лучших работ нынешних идишских писателей.

Библиография еврейской энциклопедии

  • Некрологи в Ха-Асиф и Aḥiasaf, Варшава, 1894 г .;
  • Винер, История литературы на идиш, стр. 169–172, Нью-Йорк, 1899;
  • Золоткова, в Stadt-Anzeiger, 15 октября 1893 г .;
  • Ha-Shaar, v. 349 et seq .;
  • Hausfreund, 1894, т. iii .;
  • Зима и Вюнше, Die Jüdische Litteratur, pp. 585–603.H. R. P. Wi.

Примечания

  1. ^ Также: Эйсик Меир Дик, Эйсик Мейер Дик, Исаак Меир Дик, Айзик-Мейер Дик, Исаак Майер Дик, так далее

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеГерман Розенталь и Питер Верник (1901–1906). "Дик, Исаак Майер". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.