Исидор Гольденберг - Isidor Goldenberg

Исидор Гольденберг (1870–?) Был румынский Еврейский певец и актер, известный в Идиш театр в конце 19 - начале 20 века.

Мальчиком он пел в хоре Лейбуша Санберга. В 1883 году подростком он выступал в Яссы с труппой Зигмунд Могулеско, Зигмунд Фейнманн и Мойше Финкель. Это вдохновило его на организацию собственного молодежного театра. В 1885 году гастролировал в составе труппы под руководством Захария Филипеску и его жена.

В Galaţi он провел лето, выступая в одном из обычных в то время садовых театров, затем работал с певцом по имени Соломонеску, прежде чем присоединиться к труппе Марку Сегалеску, в котором он сыграл небольшие роли.[1]

Он путешествовал с Сегалеску в Ботошани, где он играл более крупные роли, особенно Авесалома в Авраам Голдфаден с Суламифь и Макс в Goldfaden's Два куни-лема.[1]

Он выступал с Аксельродом в Львов с 1889 по 1891, затем в Будапешт с Йозефом Эскрайзом, Шрамеком и Вейнстоком вернулся во Львов, где он сыграл в нескольких пьесах Голдфадена. Раввин Йоссельманн, Десятая заповедь, Юдифь и Олоферн и Барон Ротшильд. Оттуда он снова отправился в Будапешт, затем в Бухарест, где он поступил в Театр Джигниня в качестве актера, а с 1897 года - директора труппы.

Начиная с 1904 года, он добился большого успеха с более натуралистическим репертуаром. Джейкоб Гордин; в 1906 году он сыграл в одной из многих постановок на идиш Карл Гуцков с Уриэль Акоста, прежде чем отправиться в Нью-Йорк, где он выступал с Джейкоб Адлер, Борис Томашевский, Макс Моррисон, и другие. Он любил нью-йоркскую идишскую аудиторию, которая проявляла больше энтузиазма, чем все, что он когда-либо знал. В то время, когда он писал «... аплодировали, кричали, кричали, свистели - да, свистели», они задержали спектакль на четверть часа своими аплодисментами, «искренними, непосредственными и от души».

Он вернулся в Европу и в 1913 году после смерти Мориц Либлих,[2] стал директором Jigniţa, который на протяжении Первая Мировая Война был изюминкой театральной сцены Бухареста во время войны. Оставаясь в Джигнице, в 1923 году он пригласил Виленская труппа в Румынию, где их Станиславский Стиль, оказавшийся под влиянием, произвел революцию в румынском театре на идиш и, возможно, в румынском театре в целом.

Примечания

  1. ^ а б Zylbercweig, Zalmen, ed. (1931). "Гольденберг, Ицикл " (на идиш). Лексикон веселый идишн театр [Лексикон идишского театра]. При содействии Якоба Местела. Vol. 1. Нью-Йорк: Фарлаг "Элишева". cols. 273-274.
  2. ^ Zylbercweig, Zalmen, ed. (1934). "Либлих, Мориц (Ицхок Моше) ". Лексикон веселый идишн театр. Vol. 2. Варшава: Издается под эгидой Союза еврейских актеров Америки. col. 1038.

Рекомендации

  • Берковичи, Израиль, O sută de ani de teatru evreiesc in România («Сто лет идиш / еврейскому театру в Румынии»), 2-е издание на румынском языке, исправленное и дополненное Константином Мачукэ. Editura Integral (отпечаток Editurile Universala), Бухарест (1998). ISBN  973-98272-2-5. 101, 125.
  • Зильберцвейг, Залмен, изд. (1931). "Гольденберг, Ицикл " (на идиш). Лексикон веселый идишн театр [Лексикон идишского театра]. С помощью Якоба Местела. Vol. 1. Нью-Йорк: Фарлаг "Элишева". Столбцы 273-274.