Ицик Феффер - Itzik Feffer

Ицик Феффер (слева), Альберт Эйнштейн и Соломон Михоэлс в США в 1943 году.

Ицик Феффер (10 сентября 1900 - 12 августа 1952), также Fefer (идиш איציק פֿעפֿער, русский Ицик Фефер, Исаак Соломòнович Фефер) был Советский идиш поэт казнен на Ночь убитых поэтов в течение Иосиф Сталин с чистки.

Ранние годы

Ицик Феффер родился в Шпола, город в Звенигород уезд (район) Киев губерния, Императорская Россия.

Карьера

Вторая Мировая Война

Вовремя Вторая мировая война, он был военным репортер в звании полковник и был заместителем председателя Совета Еврейский антифашистский комитет (ЕАК). Он и Соломон Михоэлс побывал в Соединенных Штатах в 1943 году в хорошо задокументированной поездке по сбору средств.

Арест и смерть

В 1948 году после убийства председателя ЕАК Соломон Михоэлс, Феффер вместе с другими членами JAC был арестован и обвинен в измена. Феффер был информатором НКВД (предшественник КГБ ) с 1943 года. Сообщается, что Феффер сотрудничал со следствием, предоставляя ложную информацию, которая привела к аресту и предъявлению обвинения более чем сотне человек.[1], но на суде он делал откровенно националистические заявления и гордился своим Еврейский личность. Феффер также якобы был одним из «самых лояльных и конформистских поэтов на идиш», который способствовал установлению строгого идеологического контроля над другими идишскими писателями, и имел историю осуждений коллег за их «националистическую истерию».[2] Однако в 1952 году Феффер вместе с другими подсудимыми предстал перед закрытым судебным процессом и казнен 12 августа 1952 года в г. Лубянская тюрьма.

Феффер был реабилитирован посмертно в 1955 году, после смерти Сталина.

Поль Робсон

Американский концертный певец и актер Поль Робсон встретился с Феффером 8 июля 1943 года в Нью-Йорке во время Еврейский антифашистский комитет мероприятие под председательством Альберт Эйнштейн, один из крупнейших просоветских митингов, когда-либо проводившихся в США. После митинга Поль Робсон с женой Эсланда Робсон, подружился с Феффером и Михоэлсом.

Шесть лет спустя, в июне 1949 г., во время празднования 150-летия со дня рождения А. Александр Пушкин Робсон посетил Советский Союз, чтобы выступить с концертом. В соответствии с Дэвид Горовиц

В Америке вопрос "Что случилось с Ициком Феффером?" вошел в валюту политических дебатов. В интеллектуальных кругах ходили разговоры о том, что евреев убивают во время новой советской чистки, и что Феффер был одним из них. Именно для того, чтобы развеять такие слухи, Робсон попросил о встрече со своим старым другом, но советские власти сказали ему, что ему придется подождать. В конце концов ему сообщили, что поэт отдыхает в Крым и увидит его, как только он вернется. На самом деле Феффер уже провел в тюрьме полгода, и его советские похитители не хотели сразу же доставить его к Робсону, потому что он истощился от недостатка еды. Пока Робсон ждал в Москве, сталинская полиция вывела Феффера из тюрьмы, поместила его под опеку врачей и начала откармливать его для интервью. Когда он выглядел достаточно здоровым, его привезли в Москву. Двое мужчин встретились в комнате, которая находилась под секретным наблюдением. Феффер знал, что не может говорить свободно. Когда Робсон спросил, как он себя чувствует, он нервно провел пальцем по горлу и указал глазами и губами на своего американского товарища. Они собираются убить нас, он сказал. Когда вы вернетесь в Америку, вы должны высказаться и спасти нас.[1]

Во время своего концерта в Чайковском зале 14 июня, который транслировался на всю страну, Робсон публично отдал дань уважения Фефферу и покойному Михоэлсу, исполнив песню Виленский партизан песня "Зог Нит Кейнмол "как на русском, так и на идиш.[2] Записи концерта сохранились, но слова Робсона утеряны.[3]

Литературное произведение

Феффер был плодовитым поэтом, писавшим почти исключительно на идиш, а его стихи были широко переведены на русский и украинец. Он считается одним из величайших советских поэтов на языке идиш, а его стихи вызывают всеобщее восхищение в России и за ее пределами.

Di Shotns забава Varshever Geto

Его эпическая поэма Di Shotns забава Varshever Geto («Тени Варшавского гетто» - это дань памяти 750 евреям, которые восстал против нацистской ликвидации гетто и отдал свои жизни, борясь с тиранией во время Второй мировой войны.

Книги стихов

  • Шпенер (Осколки), 1922 г .;
  • Вегн зих ун азойне ви ихх (Обо мне и других, подобных мне), 1924;
  • А штейн цу а штейн (Камень к камню), 1925 г .;
  • Просте Рейд (Простые слова), 1925;
  • Bliendike Mistn (Цветущий мусор), 1926, парадоксальное название о возрождении местечко в советское время;
  • Гефунене фанкен (Найденные Искорки), 1928 год;
  • Геветн (Конкурс), 1930;
  • Plakatn af бронза (Плакаты в бронзе), 1932 г .;
  • Крафт (Сила), 1937 г .;
  • Ройтармейиш 1943;
  • Афснай (Новое), 1948.

Рекомендации

  1. ^ Дэвид Горовиц, Радикальный сын: Одиссея поколений, стр.74.
  2. ^ Дуберман 352-354.Концерт Поля Робсона в Москве в Зале Чайковского В архиве 2008-10-13 на Wayback Machine
  3. ^ Запись Робсона на YouTube

дальнейшее чтение

  • Раппапорт, Луи. Сталинская война против евреев: заговор врачей и советское решение (Свободная пресса: 1990) ISBN  0-02-925821-9
  • Стюарт, Джеффри К. (редактор). Поль Робсон: художник и гражданин. Твердый переплет (Rutgers Univ Pr, 1 апреля 1998 г.) ISBN  0-8135-2510-1, Мягкая обложка (Rutgers Univ Pr, 1 апреля 1998 г.) ISBN  0-8135-2511-X
  • Дуберман, Мартин. Поль Робсон: Биография (New Press; переиздание (1 мая 1995 г.)). ISBN  1-56584-288-X.

внешняя ссылка