Изабела Филипьяк - Izabela Filipiak

Изабела Филипьяк, 2008 г.

Изабела Филипьяк (родился в 1961 г. Гдыня ) - польский писатель, публицист, обозреватель и ученый.

биография

Она дебютировала в начале 90-х как одна из самых ярких фигур польской литературной жизни.[1] В своих рассказах и эссе она продвигала новую литературу в демократической Польше как открытую для голосов, ранее исключенных из культурного дискурса. Ее роман Абсолютна Амнезья опубликованная в 1995 году, критикует коммунистическое прошлое с точки зрения социально неадаптированных молодых женщин. В книге сатирическое изображение авторитарных школ и неблагополучных семей сочетается с историческими событиями периода, предшествовавшего солидарности, и обсуждается образование как ломающее настроение девочек посредством тщательно продуманного применения двойных стандартов. Когда критики напали на роман, Мария Джанион, известный историк литературы, пришел ей на помощь,[2] тем самым начав широкую дискуссию об отсутствии феминизм в польской культурной традиции.[3]

С конца 90-х Филипьяк преподавал уроки творческого письма на факультете гендерных исследований Варшавский университет и в Колледже искусств при Литературе при Ягеллонский университет в Кракове. Она опубликовала руководство по творческому письму, Tworcze Pisanie dla Mlodych Panien, которую она адресовала в основном писательницы и мужчины вдохновлялись обнимать свою внутреннюю женственность. Она написала введение к первому переводу книги Вирджинии Вульф. Собственная комната.[4] В 1997 году она выступила геем в польском выпуске Cosmopolitan и на национальном телевидении. Она утверждала, что выходит улучшила ее личную жизнь и карьеру, когда она начала писать колонки для ведущих журналов. Начиная с 2000 года, ее тон стал более критическим, и она начала комментировать рост популизма и гомофобия в Польше. Эти колонки в итоге были опубликованы в сборнике Культура Образоныч, но к 2003 году Филипьяк потеряла все свои задания для прессы. Она связывает такой поворот событий с мобилизацией правых христиан, когда Польша вступила в Евросоюз.[5]

В 2003 году Филипьяк ушел в Калифорнийский университет в Беркли для назначения в качестве приглашенного научного сотрудника в Институте славянских, восточноевропейских и евразийских исследований и аффилированного ученого в Исследовательской группе Беатрис М. Бейн.[6] В 2005 году при поддержке своего наставника Мария Джанион, она получила докторскую степень в Польская Академия Наук в Варшаве, но ее тезис о политическом и художественном применении трансгендерных фигур в восточноевропейском модернизме был признан авторитетными учеными подрывным. Между 2002 и 2006 годами Филипьяк опубликовал сборник стихов (Мадам Интуита), игра (Книга Эм) по мотивам жизни Марии Коморницкой, призрачной фигуры польского модернизма, и Абсолютна Амнезья прошел третью печать. По-прежнему исключенная из мейнстрима, писательница решила остаться в США. В 2009 году она получила степень магистра художественной литературы. Миллс Колледж в Калифорнии, а затем вернулся в Польшу, получив должность в отделе американских исследований в Гданьский университет.[7]

С 2010 года Филипьяк является президентом фонда «Писатели во имя мира», цель которого - поддерживать голоса меньшинств и поддерживать сеть художников, занимающихся проблемами маргинализированных групп. Осенью 2010 года «Писатели за мир» столкнулись с проблемой доступности местного пригородного поезда SKM.[8]

Филипьяк специализируется на проблемах исключения, перемещения, горя (и отсутствии формул для их публичного выражения для геев), документирует стили радикального сопротивления социальной и культурной изоляции, иронию и черный юмор, долги, войны и приватизацию.[9]

Опубликованные работы

  • Mierć i spirala рассказы Вроцлав: A, 1992, ISBN  83-900598-2-7
  • Absolutna amnezja роман (1-е издание Познань: Наблюдатель, 1995, ISBN  83-901720-9-7; 2-е издание Варшава: PIW, 1998, ISBN  83-06-02663-2; 3-е издание Варшава: tCHu, 2006, ISBN  83-89782-14-6)
  • Niebieska menażeria мемуары (Warszawa: Sick !, 1997 ISBN  83-86056-26-6
  • Twórcze pisanie dla młodych panien очерки о творческом письме Warszawa: W.A.B, 1999, ISBN  83-88221-05-1
  • Мадам Интуита поэзия (1-е издание Варшава: Новы Свят, 2002, ISBN  83-88576-81-Х; 2-е издание, в том числе пер. Алессандро Амента, Салерно: Heimat Edizioni ISBN  978-88-95108-03-2
  • Культура обраоныч политический; документальная литература (Warszawa: W.A.B, 2003, ISBN  83-89291-20-7
  • Альма роман (Краков: Wydawnictwo Literackie, 2003, ISBN  83-08-03486-1
  • Ксенга Эм играть (Warszawa: tCHu, 2005, ISBN  83-89782-12-X
  • Magiczne oko.Opowiadania zebrane избранные рассказы (Warszawa: W.A.B.2006, ISBN  83-7414-237-5, ISBN  978-83-7414-237-3
  • Obszary odmienności. Реч о Марии Коморницкой гендерные исследования; модернизм, документальная литература (Warszawa: tCHu, 2005, ISBN  83-89782-12-X

внешняя ссылка

Рекомендации

  1. ^ Селия Хоксуорт, История женского письма Центральной Европы (Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2001), 236.
  2. ^ Мария Жанион, Kobiety i duch inności (Варшава: Sic !, 2006), 320–345.
  3. ^ Галина Стефан, Жизнь в переводе: польские писатели в Америке (Амстердам, Нью-Йорк: Родопи, 2003), 338.
  4. ^ Мэри Энн Коус и Никола Лакхерст, Прием Вирджинии Вульф в Европе (Лондон, Нью-Йорк: Continuum, 2002), 143.
  5. ^ http://wyborcza.pl/1,76842,4594511.html
  6. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 20 августа 2008 г.. Получено 23 февраля 2009.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  7. ^ http://www.fil.ug.gda.pl/?id_cat=62&id_art=109Filipiak/
  8. ^ http://www.trojmiasto.pl/wiadomosci/SKM-tylko-dla-pelnosprawnych-Problem-nie-do-rozwiazania-n41456.html
  9. ^ http://www.wysokieobcasy.pl/wysokie-obcasy/1,53662,8720781.html