Хаве ла Гранд - Jave la Grande
Гранд-Айл-де-Ява («великий остров Ява») был, согласно Марко Поло, самый большой остров в мире; его Малая Ява была настоящим островом Суматра, который получил свое название от города Самудера (сейчас же Lhokseumawe ), расположенный на его северном побережье.[1]
Самый ранний аккаунт
Из-за ошибки писца в Книга III путешествий Марко Поло обработка маршрута к югу от Чампа, где название Java было заменено на Champa в качестве отправной точки, Java Minor была расположена в 1300 милях к югу от Java Major, а не от Champa, на или рядом с продолжением Terra Australis.[2]
Как объяснил сэр Генри Юл, редактор английского издания путешествий Марко Поло: "Некоторые географы XVI века, следуя старым изданиям, переносили путешественников к юго-востоку от Явы на земля Boeach (или Locac), представившие на своих картах континент в этой ситуации ".[3]
Космография Жана Альфонса
Малая Ява была определена как остров (современный остров Ява ) франко-португальским мореплавателем и космографом. Жан Альфонс в своей работе 1544 г., La Cosmographie но Java Major, по его словам, был частью континент Terra Australis, который простирался до Антарктического полюса и Магелланова пролива. В Космография, Альфонс определил La Grande Jave как продолжение гигантского антарктического континента, или Terra Australis: «Эта Ява касается Магелланова пролива на западе, а на востоке - Terra Australis ... Я считаю, что побережье Океанского моря, называемое Австралийским побережьем, простирается на восток до Явы, до западного побережья указанной Явы».[4] Очевидно, из уважения к заявлению Марко Поло о том, что Большой Ява был самым большим островом в мире, Альфонс дал название Джейв Майнор на остров Ява и название La Grand Jave на континентальную землю на юг. Ява Минор Марко Поло, он называл Саматрез (Суматра). В La Cosmographie (1544), Альфонс сказал:
Гранд-Хаве - это земля, которая простирается до Антарктического полюса и от Terre Australle на западе до земли Магелланова пролива на восточной стороне. Некоторые говорят, что это острова, но, судя по тому, что я видел, это Terre Ferme [континент] ... То, что называется Jave Mynore, - это остров, но La Grand Jave - это Terre Ferme.[5]
Поздняя картография
Эта космографическая концепция была представлена на карте середины шестнадцатого века. Школа картографов с центром в Дьепе, Нормандия, которая в более поздние времена породила идею о том, что Австралия могла быть открыта европейцами задолго до того, как голландцы начали наносить на карту ее побережье в 1606 году или до того, как Джеймс Кук нанес на карту ее восточное побережье в 1770 году. Это ясно видно в книге Жана Ротца. Земля Явы 1542 г., карта дофинов или карта мира Харлея ок. 1547, г.[6] И в Пьер Деселье 'mappemonde 1546 года.[7] Карта Альфонса La Grande Jave имеет поразительное сходство с Ротцем.
Винченцо Коронелли о его Земной шар сделанное в Венеции в 1688 году, ссылалось на неопределенность в отношении местоположения Малой Явы Марко Поло, отмечая, что, хотя по мнению одних, ее можно отождествить с Суматрой, другие полагали, что это Сумбава или Новая Голландия. Его надпись гласит: «Мнения географов относительно расположения Джава минор, некоторые помещают его под тропиком Козерога, в соответствии с тем, что Марко Поло написал в кн.3, гл.13. Другие считают, что это Суматра с того расстояния, которое ему назначил тот же Поло, другие принимают его за остров Сумбава, а некоторые другие, более современные, за Новую Голландию. Мы, исходя из такого разнообразия мнений, не предлагаем окончательного вывода по этому вопросу, оставляя спор нерешенным ".[8]
В соответствии с исправленными изданиями путешествий Марко Поло о его 1688 г. Земной шар Коронелли начертана над северной частью Nuova Hollandia: «Некоторые считают, что в этом месте М. Поло открыл Землю Лочак, а на 500 миль дальше находится остров Пентан и Королевство Малаюр».[9] В результате этого неправильного размещения к югу от земель и островов, описанных Марко Поло, Коронелли и другие спутали Малую Яву, название Поло для Суматры, с Новой Голландией (Австралия). Эта путаница была сильнее на более ранних картах Дьеппа 1540-х годов, где Ява Малая и Большая Ява (Jave la Grande) были переставлены, очевидно, в соответствии с утверждением Марко Поло о том, что Большая Ява была «величайшим островом в мире». На картах Дьеппа Хав-ла-Гранд был включен в состав Антарктического континента, Terra Australis.[10]
Топонимы Марко Поло
Lochac (или же Locach ) было исполнение Марко Поло китайского (кантонского) Ло-Хук, как они относились к южному тайскому королевству Лавапура, или Луво (с санскрита Лаво, настоящее Лопбури «город Лаво», после Лаво, в индуистской мифологии сын Рамы: Лаво на тайском языке произносится как Лаб, произносится как Лоп'х; отсюда и название Лопхабури, или Лопха-пури (Лопбури). Луво был объединен с Сиамом в 1350 году.[11] Лопбури был провинцией кхмерской империи во времена Марко Поло, и он, возможно, использовал слово «Локач» для обозначения Камбоджи.[12] Золотые шпили Ангкора, столицы кхмерской империи, были более вероятным источником вдохновения для комментария Марко о золоте Локаха, чем Лопбури его времени.
В качестве Чжоу Дагуань, посол, направленный судом Юаня в Камбоджу в 1296 году, прокомментировал: «Эти [золотые башни] - памятники, которые заставляли купцов из-за границы так часто говорить о Женле [Камбодже], богатых и благородных'".[13] Заключение кхмерского правителя Джаяварман VIII монгольского эмиссара в 1281 г.[14] было бы достаточным оправданием для замечания Марко о бесчеловечности его жителей: он сказал, что Локах «был таким диким местом, что мало кто туда ходил», и что «сам король не хочет, чтобы кто-то ходил туда или шпионил. его сокровище или состояние его царства ". Марко также отметил обилие слонов в Локаче; Локач был известен в китайских летописях тем, что посылал слонов в качестве дани.[15]
пляж, как неправильное описание Locach, берет свое начало с изданий 1532 г. Новус Орбис Регионум Саймоном Гринэем и Иоганном Хуттихом, в котором Марко Поло Locach был изменен на Boëach, который позже был сокращен до пляж.[16] Пентан - это остров Бинтан, а Малаюр - старое тамильское название суматранского города Джамби (отсюда происходит национальное название малайский).[17]
Хаве ла Гранд как совокупность Regio Patalis и Brasielie Regio
Роберт Дж. Кинг предположил, что описание Альфонсом La Grande Jave может также соответствовать Регио Паталис мыс на Оронс Файн карта мира, и указывает на то, что карты Дьеппа, похоже, объединили Великую Яву Марко Поло с картой Файна. Регио Паталис и Brasielie Regio.[18] На картах Дьеппа большой мыс JAVE LA GRANDE (Большая Java) расширяется, как и Регио Паталис, к северу от Южного континента. Эволюция Файна РЕГИО ПАТАЛИС в JAVE LA GRANDE могли быть под влиянием фразы, использованной Людовико ди Вартема, итальянец из Болоньи, совершивший в 1505 году плавание с Борнео на Яву, который сказал, что Ява "prope in inmensum patet" («простирается почти сверх меры»).[19]
Хотя слово патент («расширяется») не имеет отношения к городу Патала (сейчас Thatta ) в устье реки Инд, давшей название Regio Patalis («Регион Патала»), картографы Дьеппа, возможно, неправильно поняли, что это название означает «Обширный регион». Людовико ди Вартема также сказал, что капитан корабля, на котором он совершил плавание из Борнео, сказал ему, что на южной стороне Большой Явы, на юг, «есть люди, которые плывут спиной к нашим звездам. на севере, пока они не найдут день продолжительностью всего 4 часа, когда день не длится более четырех часов », и что там было холоднее, чем в любой другой части мира.[20]
Регион, где самый короткий день продлится всего четыре часа, находится на 63 ° южной широты. Это могло бы объяснить описание Жаном Альфонсом La Grande Jave как продолжение гигантского антарктического континента: «Эта Ява касается Магелланова пролива на западе, а на востоке - Terra Australis ... Я считаю, что побережье Океанского моря, называемое Австралийским побережьем, простирается на восток [от пролива Магеллан] на Яву, на западное побережье указанной Явы ".[21] Гийом Ле Тестю С Grande Jave 1556 г. является частью Terre Australle, и несет Бэй Брейсилли на его северо-западном побережье, это название, как отмечал Арман Рейно в 1893 году, «которое, без сомнения, происходит от глобусов Шенера и карт Оронс Файн».[22]
Это наименование появляется на других картах Дьеппа как Baie Bresille на карте Ротца, Baye Bresille на Harleian, и Бай Бресилл на Desceliers, что указывает на то, что их создатели полагались на космографию Шенера / Файн. Иоганнес Шонер дал определение Бразилиа австралис как "огромный регион к Антарктикум недавно обнаруженные, но еще не полностью исследованные, что простирается до Мелаха и несколько дальше; недалеко от этого региона находится большой остров Занзибар".[23] На карте Файна 1531 года, BRASIELIE REGIO показан как часть Terra Australis, лежащая к востоку от Африки и к югу от Явы, как раз там, где находился Шонер. BRASIELIE REGIO на его глобусе 1523 года, и где карты Дьеппа показывают их Бай Брезиль.
Кинг заключает, что картографы Дьеппа определили Регио Паталис, показано на Оронс Файн карты мира 1531 и 1534 годов как огромный полуостров южного континента, с Locach, как и Герард Меркатор на его глобусе 1541 года или с Java Major (Хаве ла Гранд). [24] Он отмечает, что Малая Ява была отождествлена с островом Мадура Антонио Пигафеттой, составителем дневника экспедиции Магеллана. Пигафетта записал, что на Тиморе местные жители объяснили им в ответ на их вопрос относительно Малой Явы: «Малая Ява была островом Мадура и поллиги недалеко от Большой Явы». Неправильное отождествление Малой Явы с островом Мадура позволило южному побережью Большой Явы остаться неопределенным. Это, в свою очередь, позволило картографам 16 века идентифицировать Большую Яву как мыс Терра Аустралис и регион Локач Поло.[25]
Несчастные острова, обнаруженные во время плавания Магеллана через Тихий океан в 1522 году, появляются на картах Дьеппа и переименованы с искаженной версией его имени как Isles de Magna и вы де saill или некоторые его незначительные изменения и перемещены в окрестности Хаве-ла-Гранд / Лукаш.[26]
Смотрите также
- Теория португальского открытия Австралии
- Контакт Макассана с Австралией
- Контакты яванцев с Австралией
- Карты Дьеппа
- Регио Паталис
- Абель Тасман
Рекомендации
- ^ Марко Поло, Milione: il Milione nelle redazioni toscana e franco-italiana, Le Divisament dou Monde, Габриэлла Понки (редактор), Милан, Арнольдо Мондадори Эдиторе, 1982, стр. 540, Cap.clxiii, "La grant isle de Java"
- ^ (Поль Пеллио, Заметки о Марко Поло, Париж, Imprimerie Nationale, 1963, том II, с.769; Джеймс Р. МакКлимонт, "Теория антиподального южного континента в шестнадцатом веке", Отчет четвертого заседания Австралазийской ассоциации развития науки, Хобарт, январь 1892 г., Хобарт, Ассоциация, 1893 г., стр. 442-462.)
- ^ (Сэр Генри Юл (ред.), Книга сера Марко Поло, Лондон, Мюррей, 1921, Том II, стр 276-280)
- ^ "Cest Jave tient en occident au Destroict de Magaillan, et en orient à la terre Australle ... J'estime que cest coste de la mer Occéane qu'est dicte coste Australle se va rendre en Oriant, à la Jave, du cousté d" «Западный Ладикт Хаве». Жорж Мюссе (ред.), Recueil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie, XX, Космография, Париж, 1904 г., f.150v, p399. и ф.159р, с.427. См. Также запись об Альфонсе в Dictionnaire de Biographie française, Париж, 1933, стр. 1491.
- ^ "Cest Jave est un terre qui va jusques dessoubz le polle antarctique et en occident tient à la terre Australle, et du cousté d'oriant à la terre du destroict de Magaillant. Aulcuns dient que ce sont Isles. Et Quant est de ce que j 'en ay veu, c'est terre firme ... Celle que l'on appelle Jave Mynore est une isle. Mais la Grand Jave est terre ferme'. Жан Альфонс, Космография, 1544, f.147r, в Жорже Мюссе (ред.), Recueil de Voyages et de Documents pour servir à l'Histoire de la Géographie, XX, Париж, 1904 г., стр. 388-389; также цитируется у Пьера Маргри, Les Navigations Françaises et la Révolution Maritime du XIVe au XVIe Siécle, Париж, Librairie Tross, 1867, стр. 316–317; цитируется в Джеймсе Р. МакКлимонте, «Предварительная критика легенды Terra Australis», Документы и материалы Королевского общества Тасмании за 1889 г., Hobart, 1890, стр. 43-52, n.b. п. 50; и idem, Очерки исторической географии, Лондон, Quaritch, 1921, стр. 16-18.
- ^ Карта дофина [карта мира Harley], Франция; 1547
- ^ Карта Desceliers 1546 хранится в библиотеке Джона Райлендса Манчестерского университета, и ее можно просмотреть по адресу: rylibweb.man.ac.uk/specialcollections/guide/atoz/frenchms.
- ^ "Делла Джава Миноре. Разнообразные названия географических местностей малых городов Джавы и других тропических тропиков Каприкорно, где Марко Поло Патрицио Венето не содержит библиотек. 3 cap 13. Еще один район Суматры на Суматре. , che n'assegna il medisimo Polo, altri volendola per l'Isola umbava, e qualch'altra de piu Moderni per la Nuova Hollanda. Noi tra le tante varietà le pareri non terminando cos 'alcuna, lasciano la contesa indecisa ".
- ^ "Credono alcuni scoperti in questo luogo da M. Polo il Paese di Lochac, e ch'avanzandosi 500. Miglia, trovasse l'Is. Pentã, et il Regno di Malaiur, dei quali non havendo sene contexta maggiore, oltre le Relationsi del med °. L. 2. C. 8. e. 9. raccolte da Ramusio nel 2. Vol. "
- ^ Роберт Дж. Кинг, "Ягеллонский глобус, утопия и Хаве ла Гранд", Исследования земного шара, № 55/56 (2009 г., за 2007/2008 г.), стр. 39–52.[1]
- ^ Г. Э. Герини, Исследования Птолемея по географии Восточной Азии (далее Индия и Индо-Малайский архипелаг), Лондон, Королевское азиатское общество, Монографии Азиатского общества, том 1, 1909, с.180.
- ^ Уильям Марсден, Путешествия Марко Поло, Лондон, 1818, стр. 362.
- ^ Чжоу Та-куан 周 達 観 (Чжоу Дагуань, эт. 1297), Таможня Камбоджи 風土 記, пер. Пол Пеллиот и Дж. Гилман д'Арси Пол, Бангкок, Сиамское общество, 1993, стр. 2.
- ^ Чжоу Та-куан 周 達 観 (Чжоу Дагуань, эт. 1297), Таможня Камбоджи 風土 記, пер. Пол Пеллиот и Дж. Гилман д'Арси Поль, Бангкок, Сиамское общество, 1993, стр. Xviii-xix. "Эти [золотые башни] - памятники, которые заставляли купцов из-за границы так часто говорить о Камбодже, богатой и знатной.'"; там же, стр. 2.
- ^ Поль Пеллио, Заметки о Марко Поло, Париж, Imprimerie Nationale, 1963, том II, стр. 554, примечание 2. Пол Уитли, «Возвращение к Lochac», Ориенс Экстремус, vol.16, 1969, pp.85-110.
- ^ Симон Гриней и Иоганн Хуттих, Novus Orbis Regionum, Базель и Париж, 1532 г., Марко Поло cap.xi, «Провинция Боах»; цитируется у Томаса Суареса, Раннее картирование Юго-Восточной Азии, Гонконг, Periplus, 1999, стр.160.
- ^ Сэр Генри Юл (ред.), Книга сера Марко Поло, Лондон, Мюррей, 1921, Том II, стр.280-283
- ^ Роберт Дж. Кинг, "Ягеллонский глобус, ключ к загадке Хаве-ла-Гранде", Глобус, нет. 62, 2009, стр. 1-50. Изображение с высоким разрешением карты мира Файна 1531 года, Nova Universi Orbis Descriptio, можно найти по адресу: [2] В архиве 2016-02-02 в Wayback Machine
- ^ Симон Гриней и Иоганн Хуттих, Novus Orbis Regionum, Базель, 1532, Людовико ди Вартема, Itinerario, стр.271; цитируется у Франца фон Визера, Magalhães-Strasse und Austral-Continent. Auf den Globen Johannes Schöner. Beitrage zur Geschichte der Erdkunde im xvi. Ярхундерт, Инсбрук, 1881 (перепечатано Амстердамом, Меридиан, 1967), стр. 67.
- ^ Людовико ди Вартема, Книга 3, Об Индии, Глава 27; Джордж Перси Бэджер (ред.) И Джон Винтер Джонс (пер.), Путешествие Людивико ди Вартема по Египту, Сирии, Аравийской пустыне и Аравии Феликс, по Персии, Индии и Эфиопии, 1503-1508 гг. перевод с оригинального итальянского издания 1510 года, Лондон, Hakluyt Society, 1863, «Глава, показывающая, как моряки управляют судоходством к острову Ява».
- ^ "Cest Jave tient en occident au Destroict de Magaillan, et en orient à la terre Australle ... J'estime que cest coste de la mer Occéane qu'est dicte coste Australle se va rendre en Oriant, à la Jave, du cousté d" «Западный ладикт Хаве». Жан Альфонс, Космография, ff.150v и 159r, в Georges Musset (ed.), Receuil de Voyages et de Documents pour servir à l’Histoire de la Géographie, XX, Paris, 1904, pp. 399 и 427. См. Также запись об Альфонсе в Dictionnaire de Biographie française, Париж, 1933, стр. 1491.
- ^ "qui provient sans doute des globes de Schoener et des cartes d’Oronce Finé", Арман Рейно, Le Continent Austral: Hypothèses et Découvertes, Париж, Колин, 1893 (репр. Амстердам, Meridian Pub. Co., 1965), стр. 291.
- ^ Йоханнес Шонер, Opusculum Geographicum, Норимберга, [1533], ф.21в; цитируется у Роджера Эрве, Découverte fortuite de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande par des navigateurs pourtugais et espagnols entre 1521 и 1528, Париж, Bibliothèque Nationale, 1982, стр. 65, № 145.
- ^ Роберт Дж. Кинг, "Regio Patalis: Австралия на карте 1531 года?", Портолан, Выпуск 82, зима 2011, стр. 8-17. [3] ; Роберт Дж. Кинг, "Таинственный храм Хаве-ла-Гранд", Национальная библиотека Австралии, Карта нашего мира: от Terra Incognita до Австралии, Канберра, Национальная библиотека Австралии, 2013 г., стр.78; и Роберт Дж. Кинг, "Гавр де Силла на Хав-ла-Гранде", представленный на Международной конференции по истории картографии, Москва, июль 2011 г. Terrae Incognitae, том 45, номер 1, апрель 2013 г., стр. 30-61.King Terrae Incognitae Смотрите также Роберт Дж. Кинг, «Jave La Grande, часть Terra Australis?», Mapping Our World: Discovery Day, Национальная библиотека Австралии, 10 ноября 2013 г. Роберт Дж. Кинг, "Дирк Хартог приземляется на пляж, золотоносная провинция », Глобус, 2015, № 77, стр. 12-52.[4]; и «Ява на позолоченном земном шаре Парижа, c.1524-1528», Der Globusfreund / Globe Studies, т. 64/65, 2018, стр. 64-73.
- ^ Роберт Дж. Кинг, «Ява на позолоченном земном шаре Парижа, около 1524–1528 гг.», Исследования земного шара, т. 64/65, 2018, стр. 64-73.
- ^ Роберт Дж. Кинг, «Картографический дрейф: Пуло Кондор, великие острова и море на картах Дьеппа», Глобус, No 87, 2020, стр 1-22.