Марко Поло - Marco Polo
Марко Поло | |
---|---|
Поло в Татарский наряд, принт 18 века | |
Родившийся | 1254 |
Умер | 8 января 1324 г. | (69–70 лет)
Место отдыха | Церковь Сан-Лоренцо 45 ° 26′14 ″ с.ш. 12 ° 20′44 ″ в.д. / 45,4373 ° с. Ш. 12,3455 ° в. |
Национальность | Венецианский |
Род занятий | Купец, исследователь, писатель |
Известен | Путешествие Марко Поло |
Супруг (а) | Доната Бадоер |
Дети | Фантина, Беллела и Моретта |
Родители) |
|
Марко Поло (/ˈмɑːrkoʊˈпoʊлoʊ/ (Слушать); Венецианский:[ˈMaɾko ˈpolo]; Итальянский:[ˈMarko ˈpɔːlo]; 1254-8–9 января 1324 г.)[1] был Венецианский торговец,[2][3] исследователь и писатель, путешествовавший по Азии Шелковый путь между 1271 и 1295 годами. Его путешествия записаны в Путешествие Марко Поло (также известен как Книга чудес света и Il Milione, c. 1300), книга, которая описывала европейцам загадочную культуру и внутреннее устройство Восточного мира, в том числе богатство и огромные размеры Монгольская империя и Китай в Династия Юань, впервые всесторонне изучив Китай, Персия, Индия, Япония и другие азиатские города и страны.[4]
Рожден в Венеция, Марко научился торговле у своего отца и дяди, Никколо и Маффео, который путешествовал по Азии и встретил Хубилай-хан. В 1269 году они вернулись в Венецию, чтобы впервые встретиться с Марко. Все трое отправились в эпическое путешествие в Азию, исследуя многие места на Шелковом пути, пока не достигли Cathay (Китай). Их принял королевский двор Хубилай-хана, впечатленный умом и скромностью Марко. Марко был назначен иностранным эмиссаром Хана, и его посылали много раз. дипломатические миссии по всей империи и в Юго-Восточной Азии, например, в современной Бирма, Индия, Индонезия, Шри-Ланка и Вьетнам.[5][6] В рамках этого назначения Марко также много путешествовал по Китаю, прожил на землях императора 17 лет и увидел много вещей, ранее неизвестных европейцам.[7] Около 1291 года Поло также предложили сопровождать монгольскую принцессу. Kököchin в Персию; они прибыли около 1293 года. Оставив принцессу, они отправились по суше в Константинополь а затем в Венеция, вернувшись домой через 24 года.[7] В то время Венеция была в состоянии войны с Генуя; Марко был заключен в тюрьму и продиктовал свои истории Рустикелло да Пиза, сокамерник. Освободился в 1299 г., стал богатым. торговец, женат, имел троих детей. Он умер в 1324 г. и был похоронен в церкви г. Сан-Лоренцо в Венеции.
Хотя он не был первым европейцем, достигшим Китая (см. Европейцы в средневековом Китае ), Марко Поло был первым, кто исследовал некоторые части Азии и оставил подробную хронику своего опыта. Этот рассказ о Востоке предоставил европейцам четкое представление о географии и этнических обычаях Востока и стал первым западным документом о фарфоре, угле, порохе, бумажных деньгах, а также некоторых азиатских растениях и экзотических животных.[8] Его книга путешествий вдохновила Христофор Колумб[9] и многие другие путешественники. Существует значительная литература, основанная на произведениях Поло; он также оказал влияние на европейский картография, что привело к введению Карта Фра Мауро.
Жизнь
Место рождения и происхождение семьи
Марко Поло родился около 1254 года в Венеция, столица Венецианская Республика.[10][11][12] Его отец, Никколо Поло, жил в Венеции и оставил мать Марко беременной, чтобы поехать в Азию со своим братом. Поло Maffeo. Их возвращение в Италию с целью «поехать в Венецию и навестить их дом» описано в Путешествия Марко Поло следующее: они ушли из Акко и пошел в Негропонт, а из Негропонта они продолжили путь в Венецию. По прибытии туда мессер Николас обнаружил, что его жена умерла и что она оставила после себя сына пятнадцатилетнего возраста, которого звали Марко..[13]
Его первым известным предком был великий дядя, Марко Поло (старший) из Венеции, который одолжил немного денег и командовал кораблем в Костантинополь. Андреа, дед Марко, жил в Венеции в "Contrada Сан-Феличе ", у него было три сына: Марко «старший», Маттео е Никколо (Отец Марко).[14][15] Некоторые старые венецианские исторические источники считают, что предки Поло были далеко Далматинец источник.[16][17][18]
Ник Milione
Марко Поло чаще всего упоминается в архивах Венецианской республики как Марко Пауло де конфинио Санкти Иоаннис Гризостоми,[19] что означает Марко Поло из Contrada из Церковь Иоанна Златоуста.
Однако его также прозвали Милионе при жизни (что в переводе с итальянского буквально означает «миллион»). На самом деле итальянское название его книги было Il libro di Marco Polo detto il Milione, что означает «Книга Марко Поло по прозвищу»Milione'". По мнению гуманиста XV века Джованни Баттиста Рамузио, его сограждане дали ему это прозвище, когда он вернулся в Венецию, потому что он все время говорил, что состояние Хубилай-хана исчисляется миллионами. Точнее его прозвали Мессер Марко Милиони (Мистер Марко Миллионс).[20]
Однако, поскольку его отца Никколо также называли Милионе,[21] Филолог XIX века Луиджи Фосколо Бенедетто был убежден, что Milione была сокращенной версией Эмилионаи что это прозвище использовалось, чтобы отличить ветви Никколо и Марко от других семейств Поло.[22][23]
Молодость и азиатские путешествия
В 1168 году его двоюродный дед, Марко Поло, занял денег и командовал кораблем в Константинополе.[24][25] Его дед, Андреа Поло из прихода Сан-Феличе, имел трех сыновей: Маффео, еще одного Марко и отца путешественника Никколо.[24] Эта генеалогия, описанная Рамузио, не является общепринятым, поскольку нет никаких дополнительных доказательств в поддержку этого.[26][27]
Его отец, Никколо Поло, торговец, торговавший с Ближний Восток, разбогатев и добившись большого престижа.[28][29] Никколо и его брат Маффео отправились в торговое путешествие еще до рождения Марко.[30][29] В 1260 году Никколо и Маффео, проживая в Константинополе, тогда столице Латинская Империя предвидел политические перемены; они превратили свои активы в драгоценности и уехали.[28] В соответствии с Путешествие Марко Поло, они прошли через большую часть Азии и встретились с Хубилай-хан, монгольский правитель и основатель Династия Юань.[31] Их решение покинуть Константинополь оказалось своевременным. В 1261 г. Михаил VIII Палеолог, правитель Никейская империя, взял Константинополь, быстро сжег венецианский квартал и восстановил Византийская империя. Пленные венецианские граждане были ослеплены,[32] в то время как многие из тех, кому удалось бежать, погибли на борту перегруженных судов беженцев, спасающихся бегством в другие венецианские колонии в Эгейском море.
О детстве Марко Поло до пятнадцати лет почти ничего не известно, за исключением того, что он, вероятно, провел часть своего детства в Венеции.[33][34][25] Между тем мать Марко Поло умерла, а его воспитывали тетя и дядя.[29] Он получил хорошее образование, изучая коммерческие предметы, включая иностранную валюту, оценку и обработку грузовых судов;[29] он узнал мало или нет латинский.[28] Позже его отец женился на Флорадис Поло (урожденная Тревизан).[27]
В 1269 году Никколо и Маффео вернулись к своим семьям в Венецию, впервые встретив юного Марко.[33] В 1271 г., во время правления Дож Лоренцо Тьеполо Марко Поло (в возрасте семнадцати лет), его отец и его дядя отправились в Азию, чтобы отправиться в серию приключений, которые Марко позже описал в своей книге.[35]
Они отплыли в Акко, а позже на своих верблюдах поехали в персидский порт. Ормузский. На первых этапах путешествия они пробыли несколько месяцев в Акко и смогли поговорить с архидиаконом. Тедальдо Висконти из Пьяченцы. Семья Поло в этом случае выразила сожаление по поводу долгого отсутствия Папы, потому что во время своей предыдущей поездки в Китай они получили письмо от Хубилай-хана к Папе, и поэтому были вынуждены уехать в Китай разочарованными. Однако во время поездки они получили известие, что после 33 месяцев отпуска, наконец, Конклав избрал нового Папу и что он в точности архидьякон Акко. Все трое поспешили вернуться в Святую Землю, где новый Папа доверил им письма для «Великого хана», приглашая его послать своих посланников в Рим. Чтобы придать этой миссии больший вес, он послал с Поло в качестве своих легатов два Доминиканский отцы, Гульельмо Триполи и Никола Пьяченцы.[36]
Они продолжали движение по суше, пока не достигли Хубилай-хан место в Шангду, Китай (тогда известный как Cathay ). К этому времени Марко исполнился 21 год.[37] Впечатленный умом и скромностью Марко, Хан назначил его своим иностранным эмиссаром в Индия и Бирма. Он был послан во множество дипломатических миссий по всей своей империи и в Юго-Восточной Азии (например, в настоящее время Индонезия, Шри-Ланка и Вьетнам ),[5][6] но также развлекал хана рассказами и наблюдениями о землях, которые он видел. В рамках этого назначения Марко много путешествовал по Китаю, прожив 17 лет на землях императора.[7]
Сначала Кубилай несколько раз отказывался позволить Поло вернуться в Европу, так как он ценил их компанию, и они стали для него полезными.[38] Однако около 1291 года он наконец дал разрешение, поручив Поло его последнюю обязанность: сопровождать монгольскую принцессу. Kököchin, который должен был стать супругой Аргун Хан, в Персии (см. Повествование раздел).[37][39] Покинув принцессу, Поло по суше отправились в Константинополь. Позже они решили вернуться в свой дом.[37]
Они вернулись в Венецию в 1295 году, через 24 года, с множеством богатств и сокровищ. Они проехали почти 15 000 миль (24 000 км).[29]
Генуэзский плен и более поздняя жизнь
Марко Поло вернулся в Венецию в 1295 году, превратив свое состояние в драгоценные камни. В это время Венеция находилась в состоянии войны с Республика Генуя.[40] Поло вооружил камбуз, оборудованный требушет[41] присоединиться к войне. Вероятно, он был пойман генуэзцами в стычке в 1296 г. Анатолийское побережье между Адана и Александреттский залив[42] (а не во время битва при Курзоле (Сентябрь 1298 г.), у побережья Далмации,[43] утверждение, которое связано с более поздней традицией (16 век), записанной Джованни Баттиста Рамузио.[44][45] )
Он провел несколько месяцев в тюрьме, продиктовав подробный отчет о своих поездках к сокамернику. Рустикелло да Пиза,[29] который включил свои собственные рассказы, а также другие собранные анекдоты и текущие события из Китая. Книга вскоре распространилась по Европе в рукопись форма, и стал известен как Путешествие Марко Поло (Итальянский заглавие: Il Milione, лит. «Миллион», происходящий от прозвища Поло «Милионе». Оригинальное название в Франко-итальянский : Livres des Merveilles du Monde). На нем изображены путешествия Поло по Азии, давая европейцам возможность впервые всесторонне взглянуть на внутреннее устройство Дальний Восток, включая Китай, Индию и Япония.[46]
Поло был окончательно освобожден из плена в августе 1299 г.[29] и вернулся домой в Венецию, где его отец и дядя тем временем купили большой палаццо в зоне названной Contrada San Giovanni Crisostomo (Корте дель Милион).[47] Для такого предприятия семья Поло, вероятно, инвестировала прибыль от торговли и даже много драгоценных камней, которые они привезли с Востока.[47] Компания продолжала свою деятельность, и вскоре Марко стал богатым купцом. Марко и его дядя Маффео финансировали другие экспедиции, но, вероятно, никогда не покидали венецианские провинции и не возвращались в Шелковый путь и Азия.[48] Где-то до 1300 года умер его отец Никколо.[48] В 1300 году он женился на Донате Бадоэр, дочери купца Витале Бадора.[49] У них было три дочери, Фантина (вышла замуж за Марко Брагадина), Беллела (вышла замуж за Бертуччо Кверини) и Морета.[50][51]
Пьетро д'Абано философ, врач и астролог из Падуя, сообщает о разговоре с Марко Поло о том, что он наблюдал в небесном своде во время своих путешествий. Марко сказал ему, что во время его возвращения в Южно-Китайское море, он заметил то, что он описывает на рисунке как звезду, "имеющую форму мешка" (в латинский: ут сакко) с большим хвостом (magna habens caudam), скорее всего, комета. Астрономы согласны с тем, что в конце 1200 г. в Европе не было замечено комет, но есть записи о комете, замеченной в Китае и Индонезии в 1293 г.[52] Интересно, что это обстоятельство не фигурирует в Книга путешествий Поло. Питер Д'Абано сохранил рисунок в своей книге «Conciliator Differentiarum, quæ inter Philosophos et Medicos Versantur». Марко Поло дал Пьетро другие астрономические наблюдения, которые он сделал в Южное полушарие, а также описание Суматранский носорог, которые собраны в Примиритель.[52]
В 1305 году он упоминается в венецианском документе среди местных морских капитанов об уплате налогов.[27] Его отношения с неким Марко Поло, который в 1300 г. упоминался в бунтах против аристократического правительства и избежал смертной казни, а также в бунтах 1310 г. Бахамонте Тьеполо и Марко Кверини, среди повстанцев которого были Якобелло и Франческо Поло из другой ветви семьи, неясно.[27] Поло ясно упоминается снова после 1305 г. в завещании Маффео от 1309–1310 гг., В документе 1319 г., согласно которому он стал владельцем некоторых имений своего умершего отца, и в 1321 г., когда он купил часть семейного имущества своей жены Донаты.[27]
Смерть
В 1323 году Поло был прикован к постели из-за болезни.[53] 8 января 1324 года, несмотря на все усилия врачей вылечить его, Поло был на смертном одре.[54] Чтобы написать и заверить завещание, его семья попросила Джованни Джустиниани, священника Сан-Проколо. Его жена Доната и три его дочери были назначены им соисполнители.[54] Церковь имела право по закону на часть его имущества; он одобрил это и приказал выплатить дополнительную сумму монастырю Сан-Лоренцо, место, где он хотел быть похоронен.[54] Он также освободил Петра, Татарский слуга, который, возможно, сопровождал его из Азии,[55] и которому Поло завещал 100 лир венецианских динаров.[56]
Он разделил остальную часть своего имущества, в том числе несколько, между отдельными лицами, религиозными учреждениями и каждой гильдией и братством, к которым он принадлежал.[54] Он также списал несколько долгов, в том числе 300 лир, которые ему должна была его невестка, и другие долги монастырю г. Сан-Джованни, Сан-Паоло из ордена проповедников, и священник по имени Монах Бенвенуто.[54] Заказал 220Солди быть оплаченным Джованни Джустиниани за его работу нотариусом и его молитвы.[57]
Завещание не было подписано Поло, но было подтверждено соответствующими тогдашними "Signum Manus «правило, по которому завещателю достаточно было прикоснуться к документу, чтобы он стал юридически действительным.[56][58] Из-за венецианского закона, согласно которому день заканчивается на закате, точная дата смерти Марко Поло не может быть определена, но, по мнению некоторых ученых, это произошло между закатами 8 и 9 января 1324 года.[59] Biblioteca Marciana, который содержит оригинал его завещания, датирует завещание 9 января 1323 года и указывает дату его смерти где-то в июне 1324 года.[58]
Путешествия Марко Поло
Авторитетной версии книги Марко Поло не существует и не может существовать, поскольку ранние рукописи существенно различаются, а восстановление исходного текста - дело текстовая критика. Известно, что всего существует около 150 экземпляров на разных языках. До появления печатный станок, при копировании и переводе часто допускались ошибки, поэтому между разными копиями есть много различий.[60][61]
Поло устно передал свои воспоминания Рустикелло да Пиза в то время как оба были узниками Генуя Республика. Рустичелло написал Девизмен дю Монд в Франко-венецианский.[62] Идея, вероятно, заключалась в создании справочник для торговцев, по сути, текст о весах, мерах и расстояниях.[63]
Самая старая из сохранившихся рукописей находится в Старофранцузский сильно сдобренный итальянским;[64] По словам итальянского ученого Луиджи Фосколо Бенедетто, этот текст "F" является основным оригинальным текстом, который он исправил, сравнив его с несколько более подробным итальянским произведением Джованни Баттиста Рамузио вместе с латинским рукописью в Biblioteca Ambrosiana. Другими ранними важными источниками являются R (итальянский перевод Рамузио, впервые напечатанный в 1559 году) и Z (латинская рукопись пятнадцатого века, хранящаяся в Толедо, Испания). Еще один старинный французский манускрипт, датируемый 1350 годом, хранится в Национальной библиотеке Швеции.[65]
Одна из ранних рукописей Итер Марси Паули Венети был перевод на латынь, сделанный Брат доминиканец Франческо Пипино в 1302 году, всего через несколько лет после возвращения Марко в Венецию. Поскольку латынь в то время была самым распространенным и авторитетным языком культуры, предполагается, что текст Рустичелло был переведен на латынь по точному желанию Доминиканский Орден, и это помогло продвинуть книгу в европейском масштабе.[19]
Первый английский перевод - елизаветинская версия автора Джон Фрэмптон опубликовано в 1579 г., Самые благородные и знаменитые путешествия Марко Поло, основанный на Кастильский перевод 1503 г. (первая версия на этом языке).[66]
Опубликованные издания книги Поло опираются на отдельные рукописи, объединяют несколько версий вместе или добавляют примечания для пояснения, например, в английском переводе автора Генри Юл. Английский перевод 1938 г., сделанный A.C. Moule и Поль Пеллио основан на латинской рукописи, найденной в библиотеке Собор Толедо в 1932 году и на 50% длиннее других версий.[67] Популярный перевод, опубликованный издательством Penguin Books в 1958 г. Р. Э. Латам объединяет несколько текстов в единое целое.[68]
Повествование
Книга открывается предисловием, в котором описываются его отец и дядя, путешествующие в Болгар где принц Берке Хан жил. Через год они отправились в Укек[69] и продолжил Бухара. Там посланник из Левант пригласил их на встречу Хубилай-хан, который никогда не встречал европейцев.[70] В 1266 году они достигли резиденции Хубилай-хана в Даду, сегодняшний день Пекин, Китай. Хубилай гостеприимно принял братьев и задал им много вопросов о европейской правовой и политической системе.[71] Он также интересовался Папой и церковью в Риме.[72] После того, как братья ответили на вопросы, он поручил им доставить письмо Папе с просьбой познакомить 100 христиан с Семь искусств (грамматика, риторика, логика, геометрия, арифметика, музыка и астрономия). Хубилай-хан также просил посланника вернуть его. масло лампы в Иерусалиме.[73] Долго Sede Vacante между смертью Папа Климент IV в 1268 году и избрание его преемника задержало Поло в выполнении просьбы Хубилая. Они последовали предложению Теобальда Висконти, затем папский легат для царства Египет, и вернулся в Венецию в 1269 или 1270 году, чтобы дождаться назначения нового Папы, что позволило Марко впервые увидеть своего отца в возрасте пятнадцати или шестнадцати лет.[74]
В 1271 году Никколо, Маффео и Марко Поло отправились в путешествие, чтобы выполнить просьбу Хубилая. Они приплыли в Акко, а затем поехали на верблюдах в персидский порт Ормузский. «Поло» хотели плыть прямо в Китай, но корабли там не были мореходными, поэтому они продолжили движение по суше через Шелковый путь до летнего дворца Хубилая в Шангду, около современного Чжанцзякоу. Однажды во время путешествия Поло присоединились к каравану странствующих торговцев, с которыми они пересеклись. К сожалению, партия вскоре подверглась нападению бандиты, которые использовали прикрытие песчаной бури, чтобы устроить им засаду. Поло удалось сразиться и сбежать через соседний город, но многие члены каравана были убиты или порабощены.[75] Спустя три с половиной года после отъезда из Венеции, когда Марко было около 21 года, Кубилай приветствовал Поло в своем дворце.[29] Точная дата их прибытия неизвестна, но, по оценкам ученых, это было между 1271 и 1275 годами.[nb 1] Достигнув двора Юаня, Поло подарили своему покровителю священный елей из Иерусалима и папские письма.[28]
Марко знал четыре языка, и его семья накопила много знаний и опыта, которые пригодились Хубилаю. Не исключено, что он стал государственным чиновником;[29] он написал о многочисленных визитах императора в южные и восточные провинции Китая, на крайний юг и Бирма.[76] Они были очень уважаемы и востребованы при дворе Монголии, поэтому Хубилай-хан решил отклонить просьбу Поло покинуть Китай. Они забеспокоились о безопасном возвращении домой, полагая, что, если Хубилай умрет, его враги могут повернуться против них из-за их тесной связи с правителем. В 1292 году внучатый племянник Хубилая, тогдашний правитель Персия, отправили представителей в Китай на поиски потенциальной жены, и они попросили Поло сопровождать их, так что им было разрешено вернуться в Персию со свадебной вечеринкой, которая уехала в том же году из Зайтун на юге Китая на флоте из 14 джонки. Партия отплыла в порт Сингапур,[77] отправился на север в Суматра,[78] и отплыл на запад к Point Pedro порт Джафна под Саваканмаиндан и чтобы Pandyan из Тамилаккам.[79] В конце концов Polo пересекла арабское море к Ормузский. Двухлетнее путешествие было опасным - из шестисот человек (не считая экипажа) в конвое выжили только восемнадцать (включая все три Поло).[80] Поло покинули свадебную вечеринку, достигнув Ормуза, и отправились по суше в порт Трапезунда на Черное море, современный Трабзон.[29]
Роль Рустичелло
Британский ученый Рональд Лэтэм указал, что Книга чудес Фактически, это был результат сотрудничества, написанного в 1298–1299 годах между Поло и профессиональным писателем романсов Рустичелло Пизанским.[81] Считается, что Поло устно передал свои воспоминания Рустикелло да Пиза в то время как оба были узниками Генуя Республика. Рустичелло написал Девизмен дю Монд в Франко-венецианский язык, который был языком культуры, широко распространенным в северной Италии между субальпийским поясом и нижним По, между 13 и 15 веками.[62][82]
Лэтэм также утверждал, что Рустикелло, возможно, приукрашивал рассказы Поло и добавил фантастические и романтические элементы, которые сделали книгу бестселлером.[81] Итальянский ученый Луиджи Фосколо Бенедетто ранее продемонстрировал, что книга написана в том же «неторопливом разговорном стиле», который характерен для других работ Рустичелло, и что некоторые отрывки в книге взяты дословно или с минимальными изменениями из других сочинений Рустичелло. Например, вступительное вступление в Книга чудес к "императорам и королям, герцогам и маркизам" был вознесен прямо из Артуровский романс Рустичелло написал несколько лет назад, и отчет о второй встрече Поло и Хубилай-хана при дворе последнего почти такой же, как и о прибытии Тристан в суде король Артур в Камелот в той же книге.[83] Лэтэм полагал, что многие элементы книги, такие как легенды Ближнего Востока и упоминания экзотических чудес, возможно, были работой Рустичелло, давшего то, что средневековые европейские читатели ожидали найти в книге о путешествиях.[84]
Роль доминиканского ордена
Судя по всему, с самого начала рассказ Марко вызвал противоречивую реакцию, так как некоторые были восприняты с некоторым недоверием. В Отец доминиканец Франческо Пипино был автором перевода на латынь, Итер Марси Паули Венети в 1302 году, всего через несколько лет после возвращения Марко в Венецию. Франческо Пипино торжественно подтвердил правдивость книги и определил Марко как «благоразумного, уважаемого и верного человека».[85]В своих трудах Брат доминиканец Якопо д'Аки объясняет, почему его современники скептически относились к содержанию книги. Он также рассказывает, что перед смертью Марко Поло настаивал на том, что «он рассказал лишь половину того, что видел».[85]
Согласно недавнему исследованию итальянского ученого Антонио Монтефуско, очень близкие отношения, которые Марко Поло поддерживал с членами Доминиканский Орден в Венеции предполагает, что местные отцы сотрудничали с ним в создании латинской версии книги, что означает, что текст Рустичелло был переведен на латынь по точному желанию Ордена.[19]
Поскольку среди отцов-доминиканцев миссии евангелизации иностранных народов (см. роль доминиканских миссионеров в Китае[86] и в Индии[87]), разумно думать, что они считали книгу Марко достоверной информацией для миссии на востоке. В дипломатическая связь между Папа Иннокентий IV и Папа Григорий X с монголами[88] вероятно, были еще одной причиной этого одобрения. В то время шла открытая дискуссия о возможном христианско-монгольском союзе с антиисламской функцией.[89] Фактически, монгольский делегат был крещен в торжественной обстановке. Второй собор Лиона. На соборе Папа Григорий X провозгласил новый Крестовый поход начать в 1278 г. связь с монголами.[90]
Подлинность и правдивость
С момента публикации некоторые отнеслись к книге скептически.[91] Некоторые в средние века считали книгу просто романом или басней, во многом из-за резкого отличия ее описаний сложной цивилизации в Китае от других ранних рассказов автора. Джованни да Пьян дель Карпине и Вильгельм Рубрук, который изобразил монголов как 'варвары «который, казалось, принадлежал« другому миру ».[91] В последующие века также были высказаны сомнения относительно рассказа Марко Поло о своих путешествиях по Китаю, например, из-за того, что он не упомянул Великая китайская стена, и, в частности, трудности с определением многих географических названий, которые он использовал[92] (однако с тех пор было установлено подавляющее большинство).[93] Многие задаются вопросом, посещал ли он места, которые упоминал в своем маршруте, присвоил ли он рассказы своего отца и дяди или других путешественников, а некоторые сомневались, добрался ли он даже до Китая, или что, если он это сделал, возможно, никогда не выходил за пределы Ханбалык (Пекин).[92][94]
Однако было указано, что отчеты Поло о Китае более точны и подробны, чем отчеты других путешественников о периодах. Поло временами опровергал «чудесные» басни и легенды, приводимые в других европейских рассказах, и, несмотря на некоторые преувеличения и ошибки, в отчетах Поло относительно мало описаний иррациональных чудес. Во многих случаях, когда они присутствовали (в основном, в первой части до того, как он достиг Китая, например, в упоминаниях христианских чудес), он четко различал, что это то, что он слышал, а не то, что он видел. Он также в значительной степени свободен от грубых ошибок, обнаруженных в других отчетах, например, в рассказах марокканского путешественника. Ибн Баттута кто перепутал Желтая река с Гранд Канал и другие водные пути, и считал, что фарфор был сделан из угля.[95]
Современные исследования также показали, что детали, приведенные в книге Марко Поло, такие как используемые валюты, производство соли и доходы, являются точными и уникальными. Такие подробные описания не встречаются в других некитайских источниках, и их точность подтверждается археологическими свидетельствами, а также китайскими записями, собранными после того, как Поло покинул Китай. Поэтому его отчеты вряд ли были получены из вторых рук.[96] Другие аккаунты также были проверены; например, при посещении Чжэньцзян в Цзянсу, Китай, Марко Поло отметил, что большое количество Христианские церкви был построен там. Его заявление подтверждается китайским текстом XIV века, объясняющим, как Согдийский по имени Мар-Саргис из Самарканд основал шесть Несторианские христианские церкви там в дополнение к одному в Ханчжоу во второй половине 13 века.[97] Его история о принцессе Kököchin посланный из Китая в Персию для женитьбы на Аль-хане, также подтверждается независимыми источниками как в Персии, так и в Китае.[98]
Споры о месте рождения
Эта секция содержит информацию неясного или сомнительного характера важность или же актуальность к теме статьи.Апрель 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Согласно некоторым хорватским источникам, точная дата и место рождения указаны «в архиве».[требуется разъяснение ] неизвестный.[99][16] Те же источники также утверждали Константинополь[100][16] и остров Курзола (сегодня Корчула в Хорватии) как его возможное место рождения.[101][16][102] Отсутствие доказательств делает теорию Курцолы / Корчулы (вероятно, под влиянием Рамузио)[103] как конкретное место рождения сильно оспаривается.[104] А научная бумага отредактированный в 2013 году гласит, что "историю корчуланского происхождения Марко Поло и / или его семьи можно рассматривать как чистую фальсификацию или даже как кражу наследство... ".[105]
Научный анализ
Объяснение упущений
Скептики давно задавались вопросом, написал ли Марко Поло свою книгу на основе слухов, причем некоторые указывали на упущения в отношении заслуживающих внимания практик и структур Китая, а также на отсутствие подробностей в некоторых местах в его книге. Пока Поло описывает бумажные деньги и сжигание угля, он не упоминает Великая китайская стена, чай, китайские иероглифы, палочки для еды, или же привязка ног.[106] Его неспособность заметить наличие Великой китайской стены впервые возникла в середине семнадцатого века, а в середине восемнадцатого века высказывались предположения, что он, возможно, никогда не достиг Китая.[92] Более поздние ученые, такие как Джон В. Хэгер, утверждали, что Марко Поло мог не посещать Южный Китай из-за отсутствия деталей в его описании южных китайских городов по сравнению с северными, в то время как Герберт Франке также поднял вопрос о том, что Марко Поло мог вообще не быть в Китае, и задался вопросом, мог ли он основывать свои рассказы на персидских источниках из-за использования персидских выражений.[94][107] Д-р. Фрэнсис Вуд которая утверждала в своей книге 1995 года Марко Поло уехал в Китай? что в лучшем случае Поло никогда не заходил дальше на восток, чем Персия (современный Иран), и что в Книга чудес о Китае, которые нельзя было получить, читая персидские книги.[108] Вуд утверждает, что более вероятно, что Поло побывал только в Константинополе (современный Стамбул, Турция) и некоторых итальянских торговых колониях вокруг Черного моря, собирая слухи от тех путешественников, которые были дальше на восток.[108]
Сторонники базовой точности Поло возражали против таких скептиков, как привязка ног и Великая китайская стена. Историк Стивен Г. Хоу утверждал, что Великие стены были построены для защиты от северных захватчиков, тогда как правящая династия во время визита Марко Поло была именно этими северными захватчиками. Они отмечают, что знакомая нам сегодня Великая Китайская стена - это Мин сооружение построено примерно через два столетия после путешествия Марко Поло; и что Монгол Правители, которым Поло служил, контролировали территории как к северу, так и к югу от сегодняшней стены, и у них не было бы причин поддерживать какие-либо укрепления, которые могли остаться там от более ранних династий.[109] Другие европейцы, побывавшие в Ханбалык во времена династии Юань, такие как Джованни де Мариньолли и Одорик Порденоне, про стену тоже ничего не сказал. Мусульманский путешественник Ибн Баттута, который спрашивал о стене, когда он посещал Китай во времена династии Юань, не смог найти никого, кто бы видел ее или знал кого-либо, кто ее видел, предполагая, что, хотя руины стены, построенной в более ранние периоды, могли существовать, они не были значительными или заслуживающими внимания в то время.[109]
Хау также утверждал, что связывание ног не было распространено даже среди китайцев во времена Поло и почти неизвестно среди монголов. Пока итальянский миссионер Одорик Порденоне кто посетил Юань Китай упомянул связывание ног (однако неясно, просто ли он передал что-то, что он слышал, поскольку его описание неточно),[110] нет других иностранных гостей Юань Китай упомянул об этой практике, что, возможно, указывает на то, что связывание ног не было широко распространено или не практиковалось в экстремальной форме в то время.[111] Сам Марко Поло отметил (в манускрипте Толедо) изящную походку китаянок, которые делали очень короткие шаги.[109] Другие ученые также отметили, что многие из вещей, не упомянутых Марко Поло, такие как чай и палочки для еды, также не упоминались другими путешественниками.[39] Хау также отметил, что, несмотря на несколько упущений, отчет Марко Поло более обширен, точен и подробен, чем у других иностранных путешественников в Китай в этот период.[112] Марко Поло даже заметил китайский морской изобретения такой как водонепроницаемые отсеки из перегородки в Китайские корабли, знаниями о которых он стремился поделиться со своими товарищами-венецианцами.[113]
Помимо Хау, ряд других ученых выступили в поддержку устоявшегося мнения о том, что Поло был в Китае в ответ на книгу Вуда.[114] Книгу Вуда раскритиковали такие цифры, как Игорь де Рахевильц (переводчик и комментатор Тайная история монголов ) и Моррис Россаби (автор Хубилай-хан: его жизнь и времена).[115] Историк Дэвид Морган указывает на основные ошибки, сделанные в книге Вуда, такие как путаница Династия Ляо с Династия Цзинь, и он не нашел в книге убедительных доказательств, которые убедили бы его в том, что Марко Поло не ездил в Китай.[116] Хау также утверждает в своей книге Марко Поло Китай что рассказ Марко гораздо более правильный и точный, чем это часто предполагалось, и что крайне маловероятно, что он мог получить всю информацию в своей книге из вторых рук.[117] Хоу также критикует подход Вуда к нахождению упоминания о Марко Поло в китайских текстах, утверждая, что современные европейцы не особо интересовались использованием фамилии и что прямой китаец транслитерация имени "Марко" игнорирует возможность того, что он Китайский или даже Монгольское имя без отношения или сходства с его Латинское название.[118]
Также в ответ Вуду Йорген Йенсен вспомнил встречу Марко Поло и Пьетро д'Абано в конце 13 века. Во время этой встречи Марко подробно рассказал Пьетро об астрономических наблюдениях, которые он сделал во время своего путешествия. Эти наблюдения совместимы только с пребыванием Марко в Китае, Суматра и Южно-Китайское море[119] и записаны в книге Пьетро Примиритель Дифференциарум, но не в Марко Книга путешествий.
Рецензируя книгу Хау, Питер Джексон (автор Монголы и Запад) сказал, что Хау "определенно должен был уладить спор вокруг историчности визита Поло в Китай".[120] Обзор Игоря де Рашевильца, который опровергает точку зрения Вуда, завершается резким осуждением: «Я с сожалением должен сказать, что книга FW не соответствует стандартам учености, которые можно было бы ожидать от работы такого рода. Ее книга может только быть охарактеризовано как вводящее в заблуждение как по отношению к автору, так и к общественности в целом. Публикуются вопросы, на которые в большинстве случаев уже были даны удовлетворительные ответы ... ее попытка непрофессиональна; она плохо оснащена основными инструментами о профессии, т. е. адекватной лингвистической компетенции и методологии исследования ... и ее основные аргументы не выдерживают тщательного изучения. В ее заключении не учитываются все доказательства, подтверждающие надежность Марко Поло ».[121]
Утверждения о преувеличении
Некоторые ученые считают, что Марко Поло преувеличивал свое значение в Китае. Британский историк Дэвид Морган думал, что Поло, вероятно, преувеличил и солгал о своем статусе в Китае,[122] в то время как Рональд Лэтэм считал такие преувеличения приукрашиванием его писателя-призрака Рустикелло да Пиза.[84]
Et meser Marc Pol meisme, celui de cui trate ceste livre, seingneurie ceste cité por trois anz.
И тот же Марко Поло, о котором идет речь в этой книге, правил этим городом три года.
Это предложение в Книга чудес интерпретировался как Марко Поло был «губернатором» города «Янгиу». Янчжоу в течение трех лет, а затем Ханчжоу. Это утверждение вызвало некоторые споры. В соответствии с Дэвид Морган ни один китайский источник не упоминает его ни как друга императора, ни как губернатора Янчжоу, да и вообще ни один китайский источник не упоминает Марко Поло.[122] Фактически, в 1960-х годах немецкий историк Герберт Франке отметил, что все вхождения в слова Po-lo или Bolod (an Алтайский слово, означающее «сталь») в юаньских текстах были имена людей монгольского или тюркского происхождения.[107]
Однако в 2010-е годы китайский ученый Пэн Хай идентифицировал Марко Поло с неким «Болуо», придворным императора, который упоминается в Юаньши («История Юаня»), так как он был арестован в 1274 году императорским сановником по имени Саман. Обвинение заключалось в том, что Болуо шла по той же стороне дороги, что и куртизанка, в нарушение приказа для мужчин и женщин ходить по противоположным сторонам дороги внутри города.[123] Согласно записям "Юаньши", Болуо был освобожден по просьбе самого императора, а затем весной 1275 года был переведен в регион Нинся, на северо-востоке современного Китая. Дата могла соответствовать дате. первая миссия, о которой говорит Марко Поло.[124]
Если эта идентификация верна, в китайских источниках есть запись о Марко Поло. Эти предположения, похоже, подтверждаются тем фактом, что помимо сановника Самана (того, кто арестовал чиновника по имени «Болуо»), в документах упоминается его брат Сянвэй. Согласно источникам, Саман умер вскоре после инцидента, а Сянвэй был переведен в Янчжоу в 1282–1283 годах. Марко Поло сообщает, что он был переведен в Ханчжоу в следующем году, в 1284 году. Предполагается, что эти перемещения были вызваны намерением избежать дальнейших конфликтов между ними.[125]
Китаевед Поль Пеллио подумал, что Поло мог быть офицером государственной соляной монополии в Янчжоу, что было весьма важным положением, которое могло объяснить такое преувеличение.[122]
Может показаться маловероятным, что европеец мог бы удерживать власть в Монгольской империи. Однако некоторые записи доказывают, что он не был первым и не единственным. В своей книге Марко упоминает чиновника по имени Мар Сарчис, который, вероятно, был Несторианский христианин епископ, и он говорит, что основал две христианские церкви в районе «Кайджиу». Этот чиновник действительно упоминается в местной газете. Жишун Чжэньцзянь чжи под именем «Ма Сюэлиджиси» и квалификацией «генерал третьего класса». В официальной газете постоянно говорится, что Ма Сюэлиджси был помощником начальника в провинции Чжэньцзян в течение трех лет, и что за это время он основал две христианские церкви.[126][127][125] Фактически, это хорошо задокументированный факт, что Хубилай-хан доверял иностранцам во внутренних делах больше, чем китайским подданным.[128][125]
Стивен Г. Хоу оспаривает идею о том, что Поло преувеличивал свое значение, написав, что «вопреки тому, что часто говорилось ... Марко не претендует на какое-либо очень высокое положение в империи Юань».[129] Он указывает на то, что Поло никогда не претендовал на высокие должности, такие как даругачи, который руководил Tumen - подразделение, которое обычно состояло из 10 000 человек. Фактически, Поло даже не подразумевает, что он возглавлял 1000 человек. Хау отмечает, что сам Поло, кажется, утверждает только то, что он был эмиссаром хан, в позиции с некоторым уважением. По словам Хау, это разумное утверждение, если Polo, например, был кешиг - член императорской гвардии с тем же именем, в которую входило на тот момент 14000 человек.[129]
Ха объясняет, как самые ранние рукописи счетов Поло предоставляют противоречивую информацию о его роли в Янчжоу: одни утверждают, что он был простым жителем, другие утверждали, что он был губернатором, и Рукопись Рамузио утверждал, что он просто занимал эту должность как временную замену кому-то другому, но все рукописи соглашаются, что он работал в качестве уважаемого эмиссара хана.[130] Хау также возражал против того, чтобы найти упоминание о Марко Поло в китайских текстах, утверждая, что современные европейцы не особо интересовались использованием фамилии, и прямой Китайская транскрипция имени "Марко" игнорирует возможность того, что он Китайский или даже Монгольское имя которые не имели отношения или сходства с его Латинское название.[129]
Другое спорное утверждение в главе 145, когда Книга Marvels утверждает, что три Polos при условии, что монголы с технической консультацией по вопросам строительства мангонели вовремя Осада Сянъяна,
Дополнительные удаленные файлы .II. freres et lor filz meser Marc. "Grant Sire, nos avon avech nos en nostre mesnie homes qe firont tielz mangan qe giteront si grant pieres qe celes de la cité ne poront sofrir mes se renderont maintenant".
Тогда два брата и их сын Марк сказали: «Великий Господь, в нашем окружении есть люди, которые построят такие мангонели, которые пускают такие большие камни, что жители города не выдержат этого и немедленно сдадутся».
Поскольку осада закончилась в 1273 году, до того, как Марко Поло впервые прибыл в Китай, это утверждение не может быть правдой.[122][131] Монгольская армия, осадившая Сянъян, имела иностранных военных инженеров, но в китайских источниках они упоминались как выходцы из Китая. Багдад и имел арабские имена.[107] В этом отношении, Игорь де Рахевильц напоминает, что утверждение, что три Поло присутствовал при осаде Сян-Яна не во всех рукописях, но Никколо и Маттео могли сделать это предположение. Таким образом, это утверждение кажется последующим дополнением к истории.[132][133]
Ошибки
В отчете Марко Поло был отмечен ряд ошибок: например, он описал мост, позже известный как Мост Марко Поло имея двадцать четыре арки вместо одиннадцати или тринадцати.[39] Он также сказал, что у городской стены Ханбалыка было двенадцать ворот, тогда как их было только одиннадцать.[134] Археологи также указали, что Поло, возможно, перепутал детали двух попытка вторжения в Японию к Хубилай-хан в 1274 и 1281 годах. Поло писал о пяти-мачтовый корабли, когда археологические раскопки обнаружили, что корабли, по сути, имели только три мачты.[135]
Ассигнования
Вуд обвинил Марко Поло в том, что он использовал рассказы других людей в своей книге, пересказывал другие истории как свои собственные или основывал свои рассказы на персидских путеводителях или других утерянных источниках. Например, китаевед Фрэнсис Вудман Кливз отметил, что рассказ Поло о путешествии принцессы Kököchin из Китая в Персию, чтобы выйти замуж за Эль-хана в 1293 году, подтверждается отрывком из китайской работы 15 века. Энциклопедия Юнлэ и персидским историком Рашид-ад-Дин Хамадани в его работе Джами ат-таварих. Однако ни в одном из этих отчетов не упоминается Поло или какой-либо европеец как участник свадебной вечеринки,[98] и Вуд использовал отсутствие упоминания Поло в этих произведениях как пример «пересказа Поло известной сказки». Морган в защиту Поло заметил, что даже сама принцесса не упоминается в китайском источнике, и было бы удивительно, если бы Поло был упомянут Рашид-ад-Дином.[116] Историк Игорь де Рахевильц резко раскритиковал аргументы Вуда в его рецензии на ее книгу.[136] Рахевильц утверждал, что рассказ Марко Поло, на самом деле, позволяет примирить персидские и китайские источники - передавая информацию о том, что двое из трех отправленных посланников (упомянутых в китайском источнике и чьи имена совпадают с именами, данными Поло) умерли во время это путешествие объясняет, почему только третий выживший, Коджа / Ходжа, был упомянут Рашид ад-Дином. Таким образом, Поло завершил рассказ, предоставив информацию, которой нет ни в одном из источников. Он также отметил, что единственный персидский источник, в котором упоминается принцесса, не был завершен до 1310–1311 годов, поэтому Марко Поло не мог почерпнуть информацию из какой-либо персидской книги. По словам де Рашевильца, согласование подробного отчета Поло о принцессе с другими независимыми источниками, которые дали только неполную информацию, является доказательством правдивости рассказа Поло и его присутствия в Китае.[136]
Оценки
Морган пишет, что, поскольку многое из того, что Книга чудес должен сказать о Китае, что "очевидно верно", любое утверждение, что Поло не поехал в Китай, "создает гораздо больше проблем, чем решает", поэтому "баланс вероятностей" убедительно свидетельствует о том, что Поло действительно поехал в Китай, даже если он несколько преувеличивал его значение в Китае.[137] Хау отвергает анахроничную критику рассказов Поло, начатую в 17 веке, и подчеркивает точность Поло в значительной части его отчетов, например, в отношении ландшафта, такого как Большой канал Китая.[138] «Если Марко был лжецом, - пишет Хау, - то он, должно быть, был неправдоподобно дотошным».[139]
В 2012 г. Тюбингенский университет Китаевед и историк Ганс Ульрих Фогель опубликовал подробный анализ описания валют Поло. производство соли и доходов, и утверждал, что доказательства подтверждают его присутствие в Китае, потому что он включал детали, которые он иначе не мог бы знать.[96][140] Фогель отметил, что никакие другие западные, арабские или персидские источники не содержат столь точных и уникальных подробностей о валютах Китая, например, форме и размере бумаги, использовании печатей, различных номиналах бумажных денег, а также различия в использовании валюты в разных регионах Китая, например, использование ракушки каури в Юньнани подробности, подтверждаемые археологическими свидетельствами и китайскими источниками, были собраны спустя много времени после того, как поло покинули Китай.[141] Его отчеты о производстве соли и доходах от солевой монополии также точны и согласуются с китайскими документами эпохи Юань.[142] Экономический историк Марк Элвин в своем предисловии к монографии Фогеля 2013 года заключает, что Фогель «на конкретном примере за конкретным примером демонстрирует абсолютную подавляющую вероятность широкой аутентичности» рассказа Поло. Многие проблемы были вызваны устной передачей оригинального текста и увеличением количества значительно отличающихся рукописных копий. Например, имел ли Поло «политическую власть» (сеньора) в Янчжоу или просто "временное пребывание" (Sejourna) там. Элвин заключает, что «те, кто сомневался, хотя и ошибались, не всегда были случайными или глупыми», но «дело в целом было закрыто»: книга «по сути подлинна, и при осторожном использовании, в широком смысле можно доверять как серьезному, хотя, очевидно, не всегда окончательному свидетелю ".[143]
Наследие
Дальнейшее исследование
Другие менее известные европейские исследователи уже побывали в Китае, например, Джованни да Пьян дель Карпине, но книга Поло означала, что его путешествие стало первым широко известным. Христофор Колумб был достаточно вдохновлен описанием Поло Дальнего Востока, чтобы захотеть посетить эти земли лично; среди его вещей была копия книги с рукописными аннотациями.[9] Bento de Góis Вдохновленный писаниями Поло о христианском царстве на востоке, он за три года преодолел 4 000 миль (6 400 км) по Центральной Азии. Он так и не нашел королевства, но закончил свое путешествие в Великая китайская стена в 1605 году, доказывая, что Катай был тем, Маттео Риччи (1552–1610) назывался «Китай».[144]
Картография
Путешествия Марко Поло, возможно, оказали некоторое влияние на развитие европейского картография, что в конечном итоге привело к Европейские путешествия разведки столетие спустя.[145] 1453 год Карта Фра Мауро сказал Джованни Баттиста Рамузио (оспариваемый историком / картографом Пьеро Фальчеттой, в чьей работе фигурирует эта цитата) частично основаны на цитате, взятой из Cathay Марко Поло:
Эту прекрасную освещенную карту мира на пергаменте, которую до сих пор можно увидеть в большом шкафу рядом с хором их монастыря [камальдолезский монастырь Сан-Микеле-ди-Мурано], принадлежал одному из братьев монастыря, которому очень понравилось изучение космографии, тщательно нарисованной и скопированной с самой красивой и очень старой морской карты и карты мира, привезенной из Катая достопочтенным мессером Марко Поло и его отцом.
Хотя Марко Поло так и не составил карту, иллюстрирующую его путешествие, его семья нарисовала несколько карт Дальнего Востока на основе рассказов своенравного путника. Эти коллекции карт подписали три дочери Поло: Фантина, Беллела и Морета.[146] В нем были не только карты его путешествия, но и морские пути в Японию, Сибирь. Полуостров Камчатка, то Берингов пролив и даже к берегам Аляска, за столетия до нового открытия Америки европейцами.
Миф о пасте
Существует легенда об импорте Марко Поло. макароны из Китая; однако на самом деле это популярное заблуждение,[147] возникла с Макаронный журнал, опубликованный ассоциацией пищевой промышленности с целью популяризации использования макаронных изделий в США.[148] Марко Поло описывает в своей книге еду, похожую на "лазанья ", но он использует термин, с которым он уже был знаком. На самом деле, макаронные изделия уже были изобретены в Италии задолго до путешествия Марко Поло в Азию.[149] Согласно информационному бюллетеню Национальная ассоциация производителей макарон[149] и писатель еды Джеффри Стейнгартен,[150] то твердая пшеница был завезен арабами из Ливии, во время их правления над Сицилия в конце 9 века, что примерно на четыре столетия предшествовало путешествиям Марко Поло.[150] Штейнгартен также упомянул, что Джейн Григсон считал, что история Марко Поло возникла в 1920-х или 30-х годах в рекламе канадской компании по производству спагетти.[150]
Поминовение
В Баран Марко Поло, подвид Овис аммон, назван в честь исследователя,[151] который описал это во время пересечения Памир (древний Гора Имеон ) в 1271 г.[nb 2]
В 1851 году трехмачтовый машинка для стрижки построенный в Сент-Джоне, Нью-Брансуик также получил его имя; то Марко Поло был первым кораблем, совершившим кругосветное путешествие менее чем за шесть месяцев.[152]
Аэропорт в Венеция назван Аэропорт Венеции Марко Поло.[153]
В программа для часто летающих пассажиров Гонконга флагман Cathay Pacific известен как "Марко Поло Клуб".[154]
хорватский государственный транспортная компания s (Ядролиния ) корабль соединяется Расколоть с Анкона в Италия назван в честь Марко Поло.[155]
Искусство, развлечения и СМИ
Фильм
- Приключения Марко Поло (1938), режиссер Арчи Мэйо
- Марко Поло (1961)
- Марко Великолепный (1965)
- Марко (1973), режиссер Сеймур Робби
- Марко Поло (馬哥波羅) (1975), режиссер Чанг Че
- Марко Поло Младший против красного дракона (1972), австралийский анимационный фильм по Эрик Портер[156]
Игры
- Игра "Марко Поло "является формой тег играл в плавательный бассейн[157][158] или на суше, с немного измененными правилами.
- Поло появляется как Великий исследователь в стратегической видеоигре Цивилизационная революция (2008).[159]
- Путешествие Марко Поло в 1292 г. Китай используется как фон для сюжета Uncharted 2: Среди воров (2009), где Натан Дрейк (главный герой) ищет Камень Чинтамани, который был из легендарного города Шамбала.[160]
- Настольная игра «Путешествие Марко Поло» воспроизводится на карте Евразии с множеством маршрутов, которые «воссоздают» путешествие Поло.[161]
Литература
Путешествие Марко Поло беллетризовано в ряде произведений, таких как:
- Брайан Освальд Донн-Бирн с Мессер Марко Поло (1921)[162]
- Итало Кальвино роман Невидимые города (1972), в котором Поло играет ключевую роль.
- Гэри Дженнингс ' Роман Путешественник (1984)
- Аврам Дэвидсон роман (написан с Грания Дэвис ) Марко Поло и Спящая красавица (1988), серио-комический фэнтези с Поло в качестве главного героя.
- Джеймс Роллинз ' SIGMA Force Book 4: Штамм Иуды (2007), в котором факты о путешествиях Поло и предположения о секретах, которые он хранил, чередуются с современными действиями.
Телевидение
- Марко Поло изображал Марк Иден в сериале то же имя телесериала Доктор Кто.
- Телевизионный мини-сериал, Марко Поло (1982) с участием Кен Маршалл, Берт Ланкастер и Руочэн Ин, и под руководством Джулиано Монтальдо, изображает путешествия Поло. Он выиграл два Эмми Награды, и был номинирован еще на шесть.[163][164]
- Телевизионный фильм, Марко Поло (2007), в главной роли Брайан Деннехи как Хубилай-хан, и Йен Сомерхолдер в роли Марко изображает Марко Поло, который остался один в Китае, а его дядя и отец возвращаются в Венецию, чтобы воссоединиться с ним много лет спустя.[165]
- По следам Марко Поло (2009) - это PBS документальный фильм о двух друзьях (Дени Белливо и Фрэнсис О'Доннелл), который задумал совершить поездку, чтобы проследить путь Марко Поло из Венеции в Китай по суше и по морю.[166]
- В поисках Марко Поло (2013), хорватский документальный мини-сериал, написанный и поставленный Миро Бранковичем.
- Марко Поло (2014–2016 гг.) Netflix телесериал о ранних годах Марко Поло при дворе Хубилай-хан сделано Джон Фуско.[167][168]
Смотрите также
- Китайские экспедиции в сингальское королевство
- Хронология европейского освоения Азии
- Раббан Бар Саума, Уйгурский несторианский христианский монах из Чжунду (Ханбалык, современный Пекин), который возглавлял монгольскую дипломатическую миссию к средневековым европейским монархам и папе, посетившим Грецию, Италию и Францию.
- Шелковый путь, который путешествовал Марко Поло
- Катарина Вилиони (ум. 1342), итальянка, надгробие которой было найдено в Янчжоу, Китай
Примечания
- ^ Дрогон Чогьял Пхагпа, а тибетский монах и доверенное лицо Хубилай-хана, упоминает в своих дневниках, что в 1271 г. посетил иностранный друг Хубилай-хана - вполне возможно, один из старейших Поло или даже сам Марко Поло, хотя имя не было названо. Если это не так, более вероятная дата их прибытия - 1275 год (или 1274 год, согласно исследованию японского ученого Мацуо Отаги) (Британника 2002, п. 571)
- ^ Йоль и Кордье 1923 В гл.18 говорится: «Кроме того, здесь есть овцы размером с осла, и их хвосты такие большие и толстые, что один хвост весит около 30 фунтов. Это прекрасные толстые звери, из которых можно получить отличную баранину».
Цитаты
- ^ Бергрин 2007 С. 340–42.
- ^ Стивен Файнштейн; (2009) Марко Поло: удивительные приключения в Китае (Великие исследователи мира) п. 23-24; Enslow Pub Inc, ISBN 1598451030
- ^ Джон Х. Стаббс, Роберт Г. Томсон; Сохранение архитектуры в Азии: национальный опыт и практика п. 30; Рутледж, ISBN 1138926108
- ^ Бенедетто, Луиджи Фосколо (1965). "Марко Поло, Иль Милионе". Istituto Geografico DeAgostini (на итальянском).
- ^ а б Жунгуан Чжао, Ганлю Ван, Эйми Иран Ван. История пищевой культуры в Китае. п. 94.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ а б Кристофер Кляйнхенц. Возрождение Рутледжа: Средневековая Италия (2004): Энциклопедия - Том II, Том 2. п. 923.
- ^ а б c "Марко Поло". Worldatlas.com. WorldAtlas.com.
- ^ Робин Браун (2008). Марко Поло: Путешествие на край земли. Саттон.
- ^ а б Ландстрем 1967, п. 27
- ^ "Марко Поло | Биография, путешествия и влияние". Энциклопедия Британника.
- ^ Уильям Тейт, Кристиан Изобель Джонстон (1843), Эдинбургский журнал Тэйта, том 10, Эдинбург
- ^ Хайндс, Кэтрин (2002), Венеция и ее торговая империя, Нью-Йорк
- ^ Поло, Марко. Путешествия Марко Поло. Перевод Генри Юла. Отредактировано и аннотировано Анри Кордье. Джон Мюррей: Лондон, 1920.
- ^ Бергрин 2007, п. 25 (онлайн-копия, стр. 24–25 )
- ^ Поло, Марко; Лазари, Винченцио; Пазини, Лодовико (13 июля 1847 г.). "I viaggi di Marco Polo Veneziano". Венеция [Типи ди П. Наратович] - через Интернет-архив.
- ^ а б c d Пеклич, Иван (2011). "Марко Поло - Светски Путник" [Марко Поло - Путешественник]. Методички Огледи (на хорватском). 17 (1–2): 50.
Место рождения Марко Поло в архивах не установлено, но предполагается, что его предки были выходцами из Далмации. На эту тему ведется много научных дискуссий, в которых в качестве места рождения упоминают Корчулу, Венецию или Константинополь ...
- ^ Puljiz-Šostik 2015 С. 5–16.
- ^ Беттинелли, Джузеппе (1780). Dizionario Storico-Portatile Di Tutte Le Venete Patrizie Famiglie [Исторический словарь универсальных венецианских семей патрициев] (на итальянском). Венеция. п. 126.
Веннеро далла Далмазия
- ^ а б c "Un nuovo tassello della vita di Marco Polo: inedito ritrovato all'Archivio". Università Ca 'Foscari Venezia.
- ^ Джован Баттиста Рамузион, Delle navigationi et viaggi Vol. II, Джунти, Венеция, 1574 г.
- ^ Марко Поло, Иль Милионе, Istituto Geografico DeAgostini, 1965, стр.22
- ^ Бенедетто, Л. Ф..: Марко Поло, Иль Милионе, Фиренце, 1928 в Марко Поло, Иль Милионе, Istituto Geografico DeAgostini, 1965, стр.22
- ^ ... волендосов раввиса не парола "Милионе" форма ридотты уменьшительного аркаико "Эмилионе", которая паре sia servito a meglio идентификация иль ностро Марко distinguendolo для таль modo да всех и чисел Marchi della sua famiglia. (Раньери Аллулли, MARCO POLO E IL LIBRO DELLE MERAVIGLIE - Dialogo in tre tempi del giornalista Qualunquelli Junior e dell'astrologo Barbaverde, Milano, Mondadori, 1954, стр.26)
- ^ а б Бергрин 2007, п. 25.
- ^ а б Ругофф, Милтон (2015). Марко Поло. Новый город слов. ISBN 978-1-61230-838-8.
- ^ Ноул и Пеллио 1938 С. 15–16.
- ^ а б c d е Павешкович, Анжелко (1998). "Путопизак Марко Поло" [Писатель-путешественник Марко Поло]. Godišnjak Poljičkog Деканата "Poljica" (23): 38–66.
- ^ а б c d Британника 2002, п. 571
- ^ а б c d е ж грамм час я j Паркер 2004, стр. 648–49
- ^ Italiani nel sistema solare ди Микеле Т. Маццукато
- ^ Йоль и Кордье 1923, гл.1–9
- ^ Зорзи, Альвизе, Вита ди Марко Поло Венециано, Рускони Эдиторе, 1982
- ^ а б Бергрин 2007, п. 36.
- ^ Puljiz-Šostik 2015, п. 24.
- ^ Бергрин 2007, п. 37.
- ^ "ГРЕГОРИО X, битва в" Enciclopedia dei Papi"". www.treccani.it.
- ^ а б c "Марко Поло". Общая история.
- ^ Заннос, Сьюзен (март 2005 г.). Жизнь и времена Марко Поло. Издательство Mitchell Lane. ISBN 9781612289076.
- ^ а б c Игорь де Рахевильц. "Ф. Вудс. Марко Поло ездил в Китай? Критическая оценка И. де Рашевильца".
- ^ Николь 1992, стр. 219
- ^ Йоль, Путешествие Марко Поло, Лондон, 1870: перепечатано Дувром, Нью-Йорк, 1983.
- ^ По словам фр. Якопо д'Аки, Chronica mundi libri imaginis
- ^ Puljiz-Šostik 2015 С. 28–36.
- ^ Поло, Марко; Латам, Рональд (переводчик) (1958). Путешествие Марко Поло, п. 16. Нью-Йорк: Penguin Books. ISBN 0-14-044057-7.
- ^ Puljiz-Šostik 2015 С. 8, 12, 28–36.
- ^ Брэм 1983
- ^ а б Бергрин 2007, п. 332.
- ^ а б Бергрин 2007, п. 333.
- ^ Бергрин 2007 С. 332–33.
- ^ Бергрин 2007, п. 333, 338.
- ^ Мощность 2007, п. 87
- ^ а б "Йенсен, Йорген." Самый прилежный наблюдатель в мире. "Asiatische Studien 51.3 (1997): 719-728" (PDF).
- ^ Бергрин 2007, п. 339.
- ^ а б c d е Бергрин 2007, п. 340.
- ^ Британника 2002, п. 573
- ^ а б Бергрин 2007, п. 341.
- ^ Бергрин 2007 С. 340–41.
- ^ а б Biblioteca Marciana, институт, в котором хранится оригинал завещания Поло. Venezia.sbn.it
- ^ Бергрин 2007, п. 342.
- ^ Келлог 2001.
- ^ Эдвардс, п. 1
- ^ а б Мария Беллончи, "Nota introduttiva", Il Milione di Marco Polo, Милан, Оскар Мондадори, 2003, стр. XI
- ^ Ларнер Джон, Марко Поло и открытие мира, Yale University Press, 1999, ISBN 0-300-07971-0 С. 68–87.
- ^ Bibliothèque Nationale РС. français 1116. Подробнее см. A. C. Moule и Paul Pelliot, Марко Поло: Описание мира (Лондон, 1938), стр.41.
- ^ Поло, Марко (1350). «Путешествия Марко Поло - Mировая цифровая библиотека» (на старофранцузском). Получено 25 ноября, 2014.
- ^ «Самые благородные и знаменитые путешествия Марко Поло вместе с путешествиями Николая де Конти». archive.org. Перевод Джона Фрэмптона (Второе изд.). 1937 г.
- ^ Бергрин 2007, стр. 367–68
- ^ Путешествия Марко Поло. (Harmondsworth, Middlesex; Нью-Йорк: Penguin Books, Penguin Classics, 1958; rpr.1982 и т. Д.) ISBN 0-14-044057-7.
- ^ Йоль и Кордье 1923, гл. 2
- ^ Йоль и Кордье 1923, гл. 3
- ^ Йоль и Кордье 1923, гл. 5
- ^ Йоль и Кордье 1923, гл. 6
- ^ Йоль и Кордье 1923, гл. 7
- ^ Йоль и Кордье 1923, гл. 9
- ^ Зеленый Александр, Марко Поло: по суше в Китай, Crabtree Publishing Company (2005) Глава: Вдоль Шелкового пути. ISBN 978-0-7787-2453-7
- ^ У. Марсден (2004), Томас Райт (редактор), Путешествие Марко Поло, венецианца (1298) (PDF), заархивировано из оригинал (PDF) 19 февраля 2009 г., получено 21 февраля, 2013
- ^ Йоль и Кордье 1923, п. 281, т. 3 ч. 8
- ^ Йоль и Кордье 1923, п. 286, т. 3 ч. 9
- ^ Йоль и Кордье 1923, п. 373, т. 3 ч. 21 год
- ^ Бойл, Дж. (1971). Марко Поло и его Описание мира. История сегодня. Vol. 21, №11. Historyoftoday.com
- ^ а б Лэтам, Рональд «Введение» стр. 7–20 из Путешествие Марко Поло, Лондон: Folio Society, 1958, стр. 11.
- ^ "Frammento del" Milione "di Marco Polo - RIALFrI".
- ^ Лэтам, Рональд «Введение» стр. 7–20 из Путешествие Марко Поло, Лондон: Folio Society, 1958, стр. 11–12.
- ^ а б Лэтам, Рональд «Введение» стр. 7–20 из Путешествие Марко Поло, Лондон: Folio Society, 1958, стр. 12.
- ^ а б [Ринальдо Фулин, Archivio Veneto, 1924, стр. 255]
- ^ Александр, Наталис (13 июля 1699 г.). "Apologia de'padri domenicani missionarii della China, o pvro risposta al libro del P. Le Tellier ... intitolato" difesa de nuovi Cristiani "..." Эреди ди Корнелио д'Эгмонд - через Google Книги.
- ^ "Galleria de'Sommi Pontefici, patriarchi, arcivescovi, e vescovi dell'ordine de'Predicatori. Divisata con cinque cronologie. Tomo primo 2 .. Pubblicato ... da Fr. Gio. Микеле Кавальери да Бергамо, maestro nella sagra teologia Ordine, ... Con un catalogo de'cardinali Domenicani, e con cinque indici copiosissimi ... ne: Giovanni Michele m. 1701 Cavalieri: Бесплатная загрузка, заимствование и потоковая передача ". Интернет-архив.
- ^ Питер Джексон, Монголы и Запад: 1221-1410 гг. (Нью-Йорк: Рутледж, 2014 г.), особенно стр. 167–196. Б. Роберг, "Die Tartaren auf dem 2. Konzil von Lyon 1274", Annuarium Historiae conciliarum 5 (1973), 241-302.
- ^ Жан Ричард, Histoire des Croisades (Париж: Fayard 1996), стр. 465.
- ^ «1274: Провозглашение крестового похода в связи с монголами», Жан Ришар, «История набережной», с. 502 / французский язык, с. 487 / английский
- ^ а б На Чанг. «Марко Поло был в Китае: новые свидетельства валют, солей и доходов». Обзоры в истории.
- ^ а б c Haw, Стивен Г. (2006). Китай Марко Поло: Венецианец из царства Хубилай-хана. Рутледж. п. 1. ISBN 978-1-134-27542-7.
- ^ Haw, Стивен Г. (2006). Китай Марко Поло: Венецианец из царства Хубилай-хана. Рутледж. С. 83–123. ISBN 978-1-134-27542-7.
- ^ а б Хэгер, Джон В. (1978). «Марко Поло в Китае? Проблемы с внутренними доказательствами». Бюллетень исследований Сун и Юань. 14 (14): 22–30. JSTOR 23497510.
- ^ Haw, Стивен Г. (2006). Китай Марко Поло: Венецианец из царства Хубилай-хана. Рутледж. С. 66–67. ISBN 978-1-134-27542-7.
- ^ а б Ганс Ульрих Фогель (2012). Марко Поло был в Китае: новые свидетельства валют, солей и доходов. Брилл. ISBN 978-90-04-23193-1.
- ^ Эммерик, Р. (2003) «Иранское поселение к востоку от Памира», в Эхсан Яршатер, Кембриджская история Ирана, том III: Селевкиды, парфянский и сасанидский периоды, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 275.
- ^ а б Фрэнсис Вудман Кливз (1976). "Китайский источник, связанный с отъездом Марко Поло из Китая, и персидский источник, касающийся его прибытия в Персию". Гарвардский журнал азиатских исследований. 36: 181–203. Дои:10.2307/2718743. JSTOR 2718743.
- ^ Puljiz-Šostik 2015, pp. 5–6: еще не определено, где (и когда именно) Странник родился. Его рождение не было зарегистрировано в венецианских книгах регистрации рождений (и не только: первый документ, который связывает Венецию и его семью, - это то же свидетельство его дяди Марко, составленное в 1280 году), а в регистрах рождений Корчулы стало очень много после его рождения (только с 1583 г.). И все же итальянская историография считает, что он родился в Венеции, и называет предполагаемого деда Марко по отцовской линии - Андреа Поло из Сан-Феличе (о котором, как мы уже говорили, первое упоминание принадлежит Г.Б. Рамузио), а наша историческая наука утверждает место его рождения. остров Корчула. Итальянские историки часто, из-за отсутствия архивов о рождении Марко Поло в Венеции, подчеркивают, что, безусловно, он родился в Венецианской республике, поскольку в ее состав тогда входила Далмация.
- ^ Puljiz-Šostik 2015, п. 14.
- ^ Бергрин 2007, п. 24.
- ^ Тимоти Брук, Беспокойная империя: Китай в эпоху династий Юань и Мин, 2010, ISBN 978-0-674-04602-3, п. 24
- ^ Puljiz-Šostik 2015, п. 8.
- ^ Puljiz-Šostik 2015, п. 5.
- ^ Орлич, Ольга (1 июня 2013 г.). «Любопытный случай Марко Поло из Корчулы: пример выдуманной традиции». Журнал морских и островных культур. 2 (1): 20–28. Дои:10.1016 / j.imic.2013.05.001. ISSN 2212-6821.
- ^ Фрэнсис Вуд, Марко Поло уехал в Китай? (Лондон: Secker & Warburg; Боулдер, Колорадо: Westview, 1995).
- ^ а б c Франке, Герберт (1966). «Китайско-западные контакты в условиях Монгольской империи». Журнал Гонконгского отделения Королевского азиатского общества. 6: 49–72. JSTOR 23881433.
- ^ а б Морган, Д.О. «Марко Поло в Китае - или нет» 221–225 из Журнал Королевского азиатского общества, Том 6, Выпуск №2, июль 1996 г. стр. 222.
- ^ а б c Haw, Стивен Г. (2006), Китай Марко Поло: венецианец из царства Хубилай-хана, Том 3 исследований Рутледжа по ранней истории Азии, Psychology Press, стр. 52–57, ISBN 978-0-415-34850-8
- ^ Эбрей, Патрисия (2003). Женщины и семья в истории Китая. Рутледж. п. 196. ISBN 978-1-134-44293-5.
- ^ Haw, Стивен Г. (2006). Китай Марко Поло: Венецианец из царства Хубилай-хана. Рутледж. С. 55–56. ISBN 978-1-134-27542-7.
- ^ Хав, Стивен Г. (22 ноября 2006 г.). Китай Марко Поло: Венецианец из царства Хубилай-хана. Рутледж. С. 65–66. ISBN 978-1-134-27542-7.
- ^ Коттерелл, Артур (4 августа 2011 г.). Западная держава в Азии: ее медленный подъем и быстрое падение, 1415–1999 гг.. Джон Вили и сыновья. п.9. ISBN 978-0-470-82489-4.
- ^ Контраргумент доктора Игоря де Рашевильца из Австралийского национального университета
- ^ «Монголы в мировой истории | Азия для педагогов». afe.easia.columbia.edu.
- ^ а б Морган, Д. О. (июль 1996 г.). «Марко Поло в Китае - или нет» 221–225 ». Журнал Королевского азиатского общества. 6 (2): 224. Дои:10.1017 / S1356186300007203. JSTOR 25183182.
- ^ "Китай Марко Поло: Венецианец во владениях Хубилай-хана". CRC Press.
- ^ Стивен Г. Хоу (2006), Китай Марко Поло: венецианец из царства Хубилай-хана, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, стр. 173, г. ISBN 0-415-34850-1.
- ^ Дж. Дженсен, «Самый прилежный наблюдатель в мире». Asiatische Studien 51.3 (1997): 719-728.
- ^ Джексон, Питер (13 июня 2007 г.). "Стивен Г. Хав: Китай Марко Поло. Венецианец из царства Хубилай-хана. (Исследования Рутледж в ранней истории Азии). Vii, 214 стр. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 2006. 65 фунтов стерлингов. ISBN 0 415 34850 1 ". Вестник школы востоковедения и африканистики. 70 (2): 438–440. Дои:10.1017 / S0041977X07000651 - через Cambridge Core.
- ^ Игорь де Рахевильц, «Марко Поло уехал в Китай», Zentralasiatische Studien 27 (1997), стр. 34–92.
- ^ а б c d Морган, Д.О. «Марко Поло в Китае - или нет» 221–225 из Журнал Королевского азиатского общества, Том 6, Выпуск №2, июль 1996 г. стр. 223.
- ^ Пэн, Хай, 2010, "Макэболуолайхуашиши", Пекин: Чжунго она хуэй кэ сюэ чу бан ше, ISBN 9787500492214
- ^ Джулио Бузи, "Марко Поло. Конфиденциальность в Медиоево", Collezione Le Scie. Новая серия, Милан, Мондадори, 2018, ISBN 978-88-0470-292-4, § "Boluo, il funzionario invisibile"
- ^ а б c Джулио Бузи, "Марко Поло. Виаджио и конфини дель Медиоево", Коллекция Le Scie. Новая серия, Милан, Мондадори, 2018, ISBN 978-88-0470-292-4, § "Boluo, il funzionario invisibile
- ^ Ежегодник китайского богословия 2018. БРИЛЛ. 25 октября 2018 г. ISBN 9789004384972 - через Google Книги.
- ^ Ганс Ульрих Фогель (2012). Марко Поло был в Китае: новые свидетельства валют, солей и доходов. Брилл. п. 358. ISBN 978-90-04-23193-1.
- ^ Ганс Ульрих Фогель (2012). Марко Поло был в Китае: новые свидетельства валют, солей и доходов. Брилл. п. 69. ISBN 978-90-04-23193-1.
- ^ а б c Стивен Г. Хоу (2006), Китай Марко Поло: венецианец из царства Хубилай-хана, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, стр. 173, г. ISBN 0-415-34850-1.
- ^ Стивен Г. Хоу (2006), Китай Марко Поло: венецианец из царства Хубилай-хана, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, стр. 3–4, ISBN 0-415-34850-1.
- ^ «Пьер Расин», Марко Поло, маршан и репортер? ", Le Moyen Age, vol. Cxvii, no 2, 2011, p. 315-344".
- ^ Марко Поло уехал в Китай, в «Zentralasiatische Studien», т. 27, 1997, стр. 34-92.
- ^ "История Тихого океана и Азии". openresearch-repository.anu.edu.au.
- ^ Стивен Г. Хоу (2006), Китай Марко Поло: венецианец из царства Хубилай-хана, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, стр. 73, ISBN 0-415-34850-1.
- ^ «Исследователь Марко Поло никогда не ездил в Китай». Дейли Телеграф. 9 августа 2011 г.
- ^ а б Игорь де Рахевильц, «Марко Поло уехал в Китай», Zentralasiatische Studien 27 (1997), стр. 34–92.
- ^ Морган, Д.О. «Марко Поло в Китае - или нет» 221–225 из Журнал Королевского азиатского общества, Том 6, Выпуск №2, июль 1996 г., стр. 225.
- ^ Стивен Г. Хоу (2006), Китай Марко Поло: венецианец из царства Хубилай-хана, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, стр. 1–2, ISBN 0-415-34850-1.
- ^ Стивен Г. Хоу (2006), Китай Марко Поло: венецианец из царства Хубилай-хана, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, стр. 2–3, ISBN 0-415-34850-1.
- ^ «Марко Поло не был аферистом - он действительно ездил в Китай». Тюбингенский университет. Альфа Галилей. 16 апреля 2012 г. Архивировано с оригинал 3 мая 2012 г.. Получено 3 мая, 2012.
- ^ «Марко Поло ездил в Китай, новые исследовательские выставки (и история бумаги)». Новый наблюдатель. 31 июля 2013 г.
- ^ «Марко Поло не был аферистом: он действительно ездил в Китай». Science Daily.
- ^ Ганс Ульрих Фогель (2012). Марко Поло был в Китае: новые свидетельства валют, солей и доходов. Брилл. п. xix. ISBN 978-90-04-23193-1.
- ^ Винчестер 2008, п. 264
- ^ а б Фальчетта 2006, п. 592
- ^ Кляйн, Кристофер (30 сентября 2014 г.). "Марко Поло был на Аляске?". История.
- ^ «Национальная паста-ассоциация». Архивировано из оригинал 20 марта 2012 г. статья FAQs раздел «Кто изобрел« макароны? »; «История о том, что именно Марко Поло импортировал лапшу в Италию и тем самым породил в стране культуру макаронных изделий, - самый распространенный миф в истории итальянской кухни». (Дики 2008, стр. 48).
- ^ С. Сервенти, Ф. Саббан Ла паста. История и культура универсала, VII. Economica Laterza 2004
- ^ а б Сервенти, Сильвано; Саббан, Франсуаза (2002). Паста: история универсальной еды. Перевод Шугаара, Антония. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п.10. ISBN 978-0-231-12442-3.
- ^ а б c Джеффри Стейнгартен (1998). Человек, который все съел. Knopf Doubleday Publishing Group. п. 260. ISBN 978-0-375-70202-0.
- ^ Бергрин 2007, п. 74
- ^ Лаббок 2008, п. 86
- ^ Бреннан, Д. (1 февраля 2009 г.), Затерянный в Венеции, WalesOnline, заархивировано из оригинал 30 августа 2009 г., получено 15 июля, 2009
- ^ Cathay Pacific Airways (2009 г.), Клуб Марко Поло, Cathay Pacific Airways Limited, заархивировано из оригинал 18 августа 2012 г., получено 13 июля, 2009
- ^ "Марко Поло". Ядролиния. Получено 2 июня, 2020.
- ^ Limited, Алами. "Фото - КРАСНЫЙ КРАСНЫЙ ДРАКОН (он же МАРКО ПОЛО МЛАДШИЙ, он же МАРКО ПОЛО МЛАДШИЙ ПРОТИВ КРАСНОГО ДРАКОНА), американский плакат, 1972 год". Алами. Получено 29 января, 2020.
- ^ Биттарелло, Мария Беатрис (2009). "Марко Поло". В Родни П. Карлайл (ред.). Энциклопедия игры в современном обществе. МУДРЕЦ. ISBN 978-1-4129-6670-2.
- ^ Джеффри, Филипп; Майк Блэксток; Маттиас Финке; Энтони Танг; Роджер Ли; Меган Дойчер; Kento Miyaoku. «В погоне за беглецом в кампусе: разработка игры на основе местоположения для совместной игры». Материалы симпозиума CGSA 2006.
- ^ «Цивилизационная революция: великие люди». CivFanatics. Архивировано из оригинал 17 марта 2011 г.. Получено 4 сентября, 2009.
- ^ «Uncharted 2: Среди воров». Архивировано из оригинал 6 сентября 2011 г.
- ^ «Путешествие Марко Поло». Z-Man игры
- ^ Донн-Бирн, Брайан Освальд (1921). Мессер Марко Поло.
- ^ Академия телевизионных искусств и наук, заархивировано из оригинал 30 марта 2008 г., получено 6 июля, 2009 (Ищем "Марко Поло", 1982 год)
- ^ "Марко Поло". Телесериал IMDb. 1982.
- ^ "Марко Поло". Телесериал IMDb. 2007.
- ^ «По следам Марко Поло (PBS)». WLIW.org. 2009.
- ^ "Марко Поло" Netflix назначил дату премьеры в декабре ". Крайний срок Голливуд. 28 августа 2014 г.. Получено 28 августа, 2014.
- ^ Гольдберг, Лесли (12 декабря 2016 г.). "'"Марко Поло" отменен на Netflix после двух сезонов ". Голливудский репортер. Получено 13 декабря, 2016.
Библиография
- Марко Поло, Marci Poli Veneti de Regionibus Orientalibus, Симон Гриней Иоганнес Хуттихиус, Novus Orbis Regionum ac Insularum Veteribus Incognitarum, Базель, 1532, стр. 350–418.
- Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- "Марко Поло", Nordisk familjebok (на шведском языке) (изд. Uggleupplagan), 1915 г.
- Йоль, Генри; Кордье, Анри (1923), Путешествия Марко Поло, Минеола: Dover Publications, ISBN 978-0-486-27586-4
- Мул, Артур Кристофер; Пеллио, Поль (1938). Марко Поло: Описание мира. 1. Лондон: Джордж Рутледж и сыновья Limited.
- Ландстрем, Бьёрн (1967), Колумб: история дона Кристобаля Колона, адмирала океана, Нью-Йорк: Macmillan
- Брам, Леон Л .; Роберт С., Филлипс; Дики, Норма Х. (1983), Новая энциклопедия Funk & Wagnalls, Нью-Йорк: Фанк и Вагналлы, ISBN 978-0-8343-0051-4 (Статья переиздана в World Almanac Books 2006 г., доступна на сайте History.com )
- Николь, Дональд М. (1992), Византия и Венеция: исследование дипломатических и культурных отношений, Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-42894-1
- Вуд, Фрэнсис (1998), Марко Поло уехал в Китай?, Westview Press, ISBN 978-0-8133-8999-8
- "Марко Поло", Новая Британская энциклопедия Macropedia, 9 (15-е изд.), Британская энциклопедия, Inc., 2002, ISBN 978-0-85229-787-2
- Паркер, Джон (2004), «Марко Поло», Всемирная книжная энциклопедия, 15 (иллюстрированный ред.), США: World Book, Inc., ISBN 978-0-7166-0104-3
- Оливье Вебер, Le grand festin de l'Orient; Роберт Лаффонт, 2004
- Эдвардс, Майк (2005), Марко Поло, часть 1, Вашингтон, округ Колумбия.: Национальное географическое общество
- Фальчетта, Пьеро (2006), Карта мира Фра Мауро, Turnhout: Brepols, ISBN 978-2-503-51726-1
- Маккей, Джон; Хилл, Беннет; Баклер, Джон (2006), История западного общества (Восьмое изд.), Компания Houghton Mifflin, п. 506, г. ISBN 978-0-618-52266-8
- Бергрин, Лоуренс (2007), Марко Поло: от Венеции до Занаду, Издательская группа Knopf Doubleday, ISBN 978-0-307-26769-6
- Власть, Эйлин Эдна (2007), Средневековые люди, BiblioBazaar, ISBN 978-1-4264-6777-6
- Винчестер, Саймон (2008), Человек, который любил Китай: Джозеф Нидхэм и создание шедевра, Нью-Йорк: ХарперКоллинз, ISBN 978-0-06-088459-8
- Василий, Лаббок (2008), Колониальные ножницы, Читать книги, ISBN 978-1-4437-7119-1
- Брук, Тимоти (2010), Беспокойная империя: Китай в эпоху династий Юань и Мин, Издательство Гарвардского университета, ISBN 978-0-674-04602-3
- Марко Поло. (2010). В Encyclopdia Britannica. Получено 28 августа 2010 г. из Encyclopdia Britannica Online: Марко Поло | Биография, путешествия и влияние
- Пульиз-Шостик, Желяна (2015), Marco Polo i njegov Le Divisiment dou monde (Opis svijeta): fikcija i fakcija u književnojistoriografiji [Марко Поло и его Описание мира: факты и вымысел в истории литературы] (на хорватском языке), Загреб: Факультет гуманитарных и социальных наук Загребского университета
дальнейшее чтение
- Марко Поло (1918). Марсден, Уильям (ред.). Путешествие Марко Поло. Лондон: J.M. Dent & Sons. п. 461.
- Харт, Х. Генри (1948). Марко Поло, Венецианский авантюрист. Kessinger Publishing.
- Далримпл, Уильям (1989). В Занаду.
- Дафтари, Фархад (1994). Легенды об убийцах: мифы Исмаилитов (2-е изд.). И. Тавры. п. 213. ISBN 978-1-85043-705-5.
- Отфиноски, Стивен (2003). Марко Поло: в Китай и обратно. Нью-Йорк: Benchmark Books. ISBN 978-0-7614-1480-3.
- Поло, Марко и Рустичелло Пизанский (1 января 2004 г.). Путешествие Марко Поло - Том 1. Проект Гутенберг. Получено 2 апреля, 2011.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
- Поло, Марко и Рустичелло Пизанский (1 мая 2004 г.). Путешествие Марко Поло - Том 2. Проект Гутенберг. Получено 2 апреля, 2011.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
- Оливье Вебер, Sur les routes de la soie (По Шелковому пути) (с Реза ), Хоэбеке, 2007 г.
- Ян, Дори Джонс (2011). Дочь Занаду. Книги Delacorte Press для юных читателей. ISBN 978-0-385-73923-8. (Роман для молодежи)
внешняя ссылка
- Марко Поло в Керли
- Марко Поло на IMDb
- Дом Марко Поло в Венеции, недалеко от церкви Сан-Джованни Гризостомо
- National Geographic Марко Поло: Путешествие из Венеции в Китай
- Работы Марко Поло в Проект Гутенберг
- Работы Марко Поло или о нем в Интернет-архив
- Работы Марко Поло в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Ориент Марко Поло Фильм о материальной культуре территорий вдоль маршрута Поло с использованием предметов из коллекций Музеи Глазго