Левант - Levant

Левант
Левант
  Страны и регионы Леванта в широком историческом смысле (эквивалент Восточное Средиземноморье )[1]
  Страны Леванта в употреблении ХХ века[2]
  Страны и регионы, иногда включаемые в 21 век
Страны и регионыУзкое определение:
 Кипр
 Израиль
 Иордания
 Ливан
 Палестина
 Сирия
 индюк (Провинция Хатай )
Широкое определение также может включать:
 Египет
 Греция
 Ирак
 Ливия (Киренаика )
 индюк (вся страна)
численность населенияУзкое определение: 44,550,926[а]
ДемонимЛевантийский
Языкиарабский, арамейский, Армянский, черкесский, Домари, Греческий, иврит, Курдский, турецкий
Часовые поясаUTC + 02: 00 (восточноевропейское время ) и UTC + 03: 00 (Полевой транзистор /AST )
Крупнейшие города

В Левант (/лəˈvæпт/) является приблизительный историко-географический термин, относящийся к большой площади в Восточное Средиземноморье регион Западная Азия. В самом узком смысле он эквивалентен исторический регион Сирии, в которую вошли современные Сирия, Ливан, Иордания, Израиль, Палестина и большая часть индюк к юго-востоку от середины Евфрат. В самом широком историческом смысле Левант включал в себя все Восточное Средиземноморье со своими островами;[3] то есть он включал все страны вдоль берегов Восточного Средиземноморья, простираясь от Греция к Киренаика на востоке Ливия.[2][4]

Термин вошел в английский язык в конце 15 век с французского.[3] Это происходит от итальянского Леванте, что означает "восход", подразумевая восход Солнца на востоке,[2][4] и в целом эквивалентен термину аль-Машрик (арабский: ٱلْمَشْرِق‎, [ʔal.maʃ.riq]),[5] что означает «восточное место, где восходит солнце».[6]

В XIII и XIV веках термин леванте использовался для итальянской морской торговли в Восточном Средиземноморье, включая Грецию, Анатолия, Сирия-Палестина, и Египет, то есть земли к востоку от Венеция.[2] В конце концов, термин был ограничен мусульманскими странами Сирии, Палестины и Египта.[2] В 1581 году Англия учредила Компания Левант монополизировать торговлю с Османская империя.[2] Название Левант государства использовался для обозначения Французский мандат над Сирией и Ливаном после Первая Мировая Война.[2][4] Вероятно, поэтому термин Левант стало использоваться более конкретно для обозначения современной Сирии, Ливана, Палестины, Израиля, Иордании и Кипра.[2] Некоторые ученые ошибочно полагали, что оно происходит от названия Ливан.[2] Сегодня этот термин часто используется в сочетании с доисторическими или древними историческими ссылками. Имеет то же значение, что и «Сирия-Палестина» или Пепел-Шаам (арабский: لشَّام‎, /ʔaʃ.ʃaːm/) область, ограниченная Таврские горы Турции на Севере, Средиземное море на западе и на севере Аравийская пустыня и Месопотамия на востоке.[7] Обычно в него не входят Анатолия (также называемая Малая Азия), Кавказ Горы или любая часть Аравийский полуостров правильный. Киликия (в Малой Азии) и Синайский полуостров (Азиатский Египет) иногда включаются.

Некоторые словари считают, что название современного региона Левант сегодня архаично.[8][9][10] Оба существительные Левант и прилагательное Левантийский в настоящее время обычно используются для описания ареала древней и современной культуры, ранее называвшегося сиро-палестинским или библейским: археологи теперь говорят о Леванте и Левантийская археология;[11][12][13][14] пищевые ученые говорят о Левантийская кухня;[15][16] и латинских христиан Леванта продолжают называть Левантийские христиане.[17]

Левант был описан как «перекресток западная азия, восточное Средиземноморье и северо-восточная африка ",[18] и "северо-запад Арабская тарелка ".[19] Население Леванта[20][21] разделяют не только географическое положение, но и кухню, некоторые обычаи и история. Их часто называют Левантийцы.[22]

Этимология

Французская медаль в память Франко-турецкая война в Киликия, около 1920 г.

Период, термин Левант появляется на английском языке в 1497 году и первоначально означало Восток или «Средиземноморские земли к востоку от Италии».[23] Это заимствовано из Французский левант "восход" означает восход солнца на востоке,[23] или точка, где восходит солнце.[24] Фраза происходит от латинского слова леваре что означает «поднимать, поднимать». Подобные этимологии встречаются в Греческий Ἀνατολή (Анатолие, ср. Анатолия ), в Германский Morgenland (буквально «утренняя земля»), в Итальянский (например, «Ривьера ди Леванте», часть побережья Лигурии к востоку от Генуя ), в Венгерский Келет, в испанский и Каталонский Леванте и Llevant, («место восхода») и на иврите (иврит: מִזְרָח‎, Мизра, "Восток"). В частности, "Ориент" и его латинский источник Ориенс означает «восток», буквально «поднимается», происходит от латинский Ориор "подъем".[25]

Понятие Леванта претерпело динамичный процесс исторической эволюции в использовании, значении и понимании. Хотя термин «левантийцы» первоначально относился к европейским жителям региона Восточного Средиземноморья, позже он стал обозначать региональные «коренные» группы и группы «меньшинства».[26]

Термин стал актуальным в английский в 16 веке вместе с первыми английскими торговцами-авантюристами в этом регионе; Английские корабли появились в Средиземном море в 1570-х годах, и английская торговая компания подписала свое соглашение ("капитуляция ") с Османский султан в 1579 г.[27] Английский Компания Левант была основана в 1581 году для торговли с Османская империя, а в 1670 г. французы Compagnie du Levant был основан с той же целью. В это время Дальний Восток был известен как «Верхний Левант».[2]

Открытка с французской маркой с надписью «Левант»

В начале 19 века путевые заметки, термин иногда включал определенные средиземноморские провинции Османская империя, а также независимые Греция (и особенно Греческие острова ). В археологии 19-го века это относилось к пересекающимся культурам в этом регионе во время и после доисторических времен, намереваясь ссылаться на место вместо какой-либо одной культуры. В Французский мандат Сирии и Ливана (1920–1946) называли штатами Леванта.[2][4]

География и современное использование термина

Вид со спутника на Левант, включая Кипр, Сирия, Израиль, Иордания, Ливан, Палестина и Северный Синай

Сегодня «Левант» - это термин, который обычно используется археологами и историками в отношении истории региона. Ученые приняли термин Левант для обозначения региона, поскольку он представляет собой «более широкий, но актуальный культурный корпус», не имеющий «политического подтекста» Сирии и Палестины.[b][c] Этот термин также используется для современных событий, народов, государств или частей государств в том же регионе,[28] а именно Кипр, Египет, Ирак, Израиль, Иордания, Ливан, Палестина, Сирия, и индюк иногда считаются странами Леванта (сравните с Ближний Восток, Средний Восток, Восточное Средиземноморье и Западная Азия ). Несколько исследователей включают остров Кипр в левантийских исследованиях, в том числе Совет британских исследований в Леванте,[29] то UCLA Департамент языков и культур Ближнего Востока,[30] Журнал левантийских исследований[31] и UCL Институт археологии,[18] в последнем из них связь между Кипром и материковым Левантом датируется ранним Железный век. Археологи, ищущие нейтральную ориентацию, которая не является ни библейской, ни национальной, использовали такие термины, как Левантийская археология и археология Южный Левант.[32][33]

Хотя использование термина «Левант» в академических кругах было ограничено областями археологии и литературы, в последнее время предпринимается попытка вернуть себе понятие Леванта как категории анализа в политических и социальных науках. В начале 2010-х были запущены два академических журнала с использованием слова: Журнал левантийских исследований, опубликованный Иерусалимский институт Ван Лера[34] и Левантийский обзор, опубликовано Бостонский колледж.[35]

Слово Левант использовался в некоторых переводах термина аш-Шам как используется организацией, известной как ИГИЛ, ИГИЛ и другие имена, хотя есть разногласия относительно того, точен ли этот перевод.[36]

История

Политика и религия

Старый левантийский обычай, сирийские и ливанские мужчины.

Самая большая религиозная группа в Леванте - это Мусульмане и крупнейшей культурно-языковой группой являются Арабов, из-за Мусульманское завоевание Леванта в 7 веке и последующих Арабизация региона.[37][38] Другие крупные этнические группы в Леванте включают Евреи, Курды, Турки, Туркмены, Ассирийцы и Армяне.[39]

Большинство левантийцев-мусульман Сунниты с Алави и Шииты меньшинства. Это также Евреи, Христиане, Езиды Курды, Друзы и другие мелкие секты. [40]

Вплоть до создания современного Государство Израиль в 1948 г., Евреи жили по всему Леванту вместе с мусульманами и христианами; с тех пор почти все были изгнаны из своих домов и искал убежища в Израиле.

Есть много левантийских христианских групп, таких как Греческий, Восточный Православные (в основном Сирийский православный, Коптский, Грузинский, и Маронит ), Римский католик, Несторианский, и Протестантский. Армяне в основном принадлежат к Армянская Апостольская Церковь. Есть Левантийцы или франко-левантийцы кто в основном Римский католик. Это также Черкесы, Турки, Самаритяне, и Наварс. Есть Ассирийские народы принадлежащий к Ассирийская Церковь Востока (автономный) и Халдейская католическая церковь (Католик).[41]

Кроме того, в этом регионе есть несколько сайтов, религиозное значение, Такие как Мечеть Аль-Акса,[42] то Храм Гроба Господня,[43] и Западная стена[44] в Иерусалим.

Язык

Карта, представляющая распространение арабских диалектов в районе Леванта.

Большинство населения Леванта говорит на Левантийский арабский (شامي, Шами), обычно относящиеся к сортам Северный левантийский арабский в Ливане, Сирии и некоторых частях Турции, и Южно-левантийский арабский в Палестине и Иордании. Каждый из них включает в себя спектр региональных или городских / сельских вариантов. В дополнение к разновидностям, обычно объединяемым в "левантийский", в районе Леванта говорят на ряде других разновидностей и диалектов арабского языка, таких как Левантийский бедавский арабский и Месопотамский арабский.[45]

Среди языки Израиля, официальный язык иврит; Арабский до 19 июля 2018 года также был официальным языком.[46] В Арабское меньшинство, в 2018 году около 21% населения Израиля,[46] говорит на диалекте левантийского арабского языка, который практически неотличим от форм, на которых говорят на палестинских территориях.

Из языки Кипра, язык большинства - греческий, за ним следует турецкий (на севере). Признаны два языка меньшинств: армянский и Кипрский маронит арабский, гибрид в основном средневековых арабских языков с сильным влиянием контакта с греческим, на котором говорят примерно 1000 человек.[47]

Некоторые сообщества и группы населения говорят арамейский, Греческий, Армянский, черкесский, Французский, или же английский.[нужна цитата ]

Смотрите также

Перекрывающиеся региональные обозначения

Субрегиональные обозначения

Другие

Другие места на востоке более крупного региона

Примечания

  1. ^ Население 44 550 926 человек найдено путем сложения населения всех стран (Кипр, Израиль, Иордания, Ливан, Сирия, Палестина и Провинция Хатай )
  2. ^ "Тем не менее, несмотря на такую ​​хорошо аргументированную основу для идентификации левантийской археологии, принятие этого термина многими учеными было, по большей части, просто результатом отдельных попыток рассмотреть более широкий, но актуальный культурный свод, чем то, что предполагает использование таких терминов, как Ханаан, Израиль или даже Сирия-Палестина. Независимо от того, как этот термин вошел в обиход, по нескольким дополнительным причинам кажется очевидным, что Левант останется термином выбора. Прежде всего, ученые проявили склонность к термину Левант, несмотря на то, что термин "Сирия-Палестина" пропагандировался с конца 1970-х годов. Это очевидно из того факта, что ни один журнал или серия сегодня не приняли название, которое включает "Сирия-Палестина". Однако журнал Левант издается с 1969 г., а с 1990 г. Ägypten und Levante также привлек множество статей, касающихся археологии этого региона. Кроме того, поиск в любой электронной базе названий показывает, что термин «Левант» широко используется по сравнению с «Сирия-Палестина» для археологических исследований. Несомненно, это в основном связано с тем, что «Сирия-Палестина» была римским административным делением Леванта, созданным Адрианом (Миллар, 1993). Термин «Сирия-Палестина» также несет в себе политический подтекст, который непреднамеренно вызывает нынешние усилия по созданию полноценного палестинского государства. Таким образом, ученые признали, что - по крайней мере на время - они могут избавить себя от дальнейших головных болей, приняв термин Левант для обозначения этого региона »(Берк 2010 )[страница нужна ]
  3. ^ «В начале этого введения я указал, насколько сложно выбрать общепринятое название для региона, о котором идет речь в этой книге. В Европе мы привыкли к позднеримскому названию« Палестина », а название« палестинская археология »имеет долгая история. Согласно византийскому обычаю, в него входили Сис-Иордания и Трансиордания и даже Ливан и Синай. Однако в наше время название «Палестина» стало исключительно политическим обозначением ограниченной территории. Кроме того, в тот период, который эта книга касается региона под названием «Палестина» еще не существовало. Также нельзя использовать древнее название «Ханаан», так как оно относится к более древнему периоду истории. Обозначения как: «Земля (-ы) Библии» или «Святая земля» вызывают подозрение в богословской предвзятости. «Земля Израиля» неприменима к этой ситуации, потому что она никогда не включала Ливан или большую часть современной Иордании. Поэтому я присоединился к тем, кто сегодня выступает за определение «Южный Левант». Хотя признаюсь, что это неудобное название, оно по крайней мере строго географическое ». (Geus 2003, п. 6)

Рекомендации

  1. ^ Гагарин 2009, п. 247; Encarta 2009, «Левант»; Оксфордские словари 2015.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k Гагарин 2009, п. 247
  3. ^ а б Оксфордские словари 2015.
  4. ^ а б c d Encarta 2009, "Левант"
  5. ^ Гагарин 2009, п. 247; Naim 2011, п. 921;
    • Эми Чуа (2004), Мир в огне: как экспорт демократии свободного рынка порождает этническую ненависть и глобальную нестабильность с. 212;
    • Мандьям Сринивасан, Теодор Станк, Филипп-Пьер Дорнье, Кеннет Петерсен (2014), Глобальные цепочки поставок: оценка регионов на основе EPIC - экономика, политика, инфраструктура и компетенция: структура «EPIC» - экономика, политика, инфраструктура и компетентность , п. 3;
    • Аюби, Назих Н. (1996), Преувеличение арабского государства: политика и общество на Ближнем Востоке с. 108;
    • Дэвид Томас, Александр Маллетт (2012 г.), Христианско-мусульманские отношения. Библиографическая история. Том 4 (1200-1350), с. 145;
    • Джефф Лессер (1999), Согласование национальной идентичности: иммигранты, меньшинства и борьба за этническую принадлежность в Бразилии, стр. 45
  6. ^ Naim 2011, п. 921.
  7. ^ Маргрит Л. Штайнер; Энн Э. Киллебрю (2014). Оксфордский справочник по археологии Леванта: ок. 8000–332 гг. До н. Э.. ОУП Оксфорд. п. 35. ISBN  978-0-19-921297-2. Западное побережье и восточные пустыни устанавливают границы Леванта ... Евфрат и территория вокруг Джебель-эль-Бишри отмечают восточную границу северного Леванта, как и Сирийская пустыня за пределами восточных внутренних районов Антиливанского хребта и горы. Гермон. Эта граница продолжается на юг в виде высокогорья и восточных пустынных регионов Трансиордании.
  8. ^ Левант архаичный Восточная часть Средиземного моря с островами и соседними странами. Новый оксфордский словарь английского языка, 2-е изд., Перераб., 2005.
  9. ^ ЛЕВАНТ. Общий термин, ранее использовавшийся для восточных берегов Средиземного моря от Западной Греции до Египта. Энциклопедия пингвинов, перераб. 2-е изд., 2004.
  10. ^ ЛЕВАНТ, (Vieilli) Le Levant: les pays, les régions qui sont au levant (par rapport à la France) et spécialt. les régions de la Méditerrranée orientale. Le Nouveau Petit Robert de la langue française, (1993 перераб. Ред.).
  11. ^ Томас Эван Леви, Историческая библейская археология и будущее: новый прагматизм, Рутледж, 2016 ISBN  1134937466. Томас Э. Леви, "Новый прагматизм", с. 8: «после 1994 года можно увидеть рост использования менее географически специфичных и более политических [sic] нейтральных слов« Левант »или« Левантин »в научных цитатах ... Важно выделить родословную. термина `` сиро-палестинский '' и его постепенная замена термином `` Левант '' или `` левантийский '', потому что последний является более культурно и политически нейтральным термином, который более точно отражает гобелен стран и народов региона, не предполагая направленности культурного влияния ». Аарон А. Берк, "Археология Леванта в Северной Америке: трансформация библейской и сиро-палестинской археологии" с. 82ff: «Ряд факторов объясняет постепенное появление в течение последних двух десятилетий того, что сейчас широко известно как левантийская археология в Северной Америке ... растущее согласие в отношении соответствующей терминологии ... полевых археологических исследований в Леванте»
  12. ^ Уильям Дж. Девер, Жизнь простых людей в Древнем Израиле: когда археология и Библия пересекаются, 2012, ISBN  0802867014, п. 249: «Однако сегодня эту дисциплину часто называют палестинской, сиро-палестинской или левантийской археологией».
  13. ^ Энн Э. Киллебрю, Маргрит Штайнер, Оксфордский справочник по археологии Леванта: ок. 8000–332 гг. До н. Э. (название), 2013 ISBN  9780199212972 Дои:10.1093 / oxfordhb / 9780199212972.001.0001
  14. ^ ""левантийская археология "- Поиск в Google". www.google.com.
  15. ^ Марк Гасиоровский, Правительство и политика Ближнего Востока и Северной Африки, 2016 ISBN  081334994X, п. 5: «... сегодня термин Левантийский может описывать общие культурные продукты, такие как левантийская кухня или левантийская археология "
  16. ^ ""левантийская кухня "- Поиск в Google". www.google.com.
  17. ^ Мишель Элиас Андраос, «Левантийские католические общины в диаспоре на пересечении многих идентичностей и миров», в книге Майкла Л. Бадде, Разбросаны и собраны: католики в диаспоре, 2017 ISBN  1532607091 п. 24: «Слово« левантийский »в названии используется намеренно вместо« Ближний Восток »или« Ближний Восток »... Я использую слово« левантийский »чаще, чем два других обозначения, потому что это термин в настоящее время чаще используется христианскими общинами на Ближнем Востоке для описания своей общей идентичности как аль-масихейюн аль-машрикеюн, Левантийские христиане "
  18. ^ а б Древний Левант, UCL Институт археологии, май 2008 г.
  19. ^ Египетский журнал геологии - том 42, выпуск 1 - страница 263, 1998 г.
  20. ^ «Древний Ашкелон - журнал National Geographic». Ngm.nationalgeographic.com. 17 октября 2002 г.. Получено 17 октября 2011.
  21. ^ «Государство Израиль: внутреннее влияние, приводящее к изменениям». Новости BBC. 6 ноября 2011 г.
  22. ^ Орфалеа, Грегори Американцы арабского происхождения: история. Пресс для оливковой ветви. Нортгемптон, Массачусетс, 2006. стр. 249
  23. ^ а б Дуглас Харпер, Интернет-словарь этимологии. "Левант". Dictionary.com. Получено 27 июля 2012.
  24. ^ Оксфордский словарь английского языка, 2-е издание
  25. ^ Бальм, Морис; Морвуд, Джеймс. «Глава 36». Оксфордский курс латыни, часть III (2-е изд.). п. 19.
  26. ^ "Журнал левантийских исследований". В Иерусалимский институт Ван Лера. Получено 30 января 2014.
  27. ^ Бродель, п.[страница нужна ].
  28. ^ например, «Левантский кризис: Сирия, Ирак и регион», Австралийский национальный университет. [1]; Центр стратегических и международных исследований, «Египет и Левант», 2017 г. [2]; Майкл Керр, Крейг Ларкин, ред., Алавиты Сирии, 2015 ISBN  9780190458119
  29. ^ Сандра Розендаль (28 ноября 2006 г.). "Домашняя страница Совета британских исследований в Леванте". Cbrl.org.uk. Получено 5 июля 2010.
  30. ^ Библейские и левантийские исследования, UCLA
  31. ^ "О JLS". Журнал левантийских исследований.
  32. ^ Девер, Уильям Г. "Сиро-палестинская и библейская археология", стр. 1244-1253.
  33. ^ Шарон, Илан «Библейская археология» в Энциклопедия археологии Эльзевир.
  34. ^ Анат Лапидот-Фирилла, «Примечание редактора», Журнал левантийских исследований 1: 1: 5-12 (лето 2011 г.) полный текст
  35. ^ Франк Саламе, «От редакции», Левантийский обзор 1: 1: 1-6 (весна 2012 г.), Дои:10.6017 / lev.v1i1.2154, полный текст
  36. ^ Иршайд, Фейсал (2 декабря 2015 г.). «Исида, Исил, ИГ или Даиш? Одна группа, много имен». BBC. Получено 21 июля 2018.
  37. ^ Кеннеди, Хью Н. (2007). Великие арабские завоевания: как распространение ислама изменило мир, в котором мы живем. Da Capo Press. п.376. ISBN  978-0306817281.
  38. ^ Лапидус Ира М. (13 октября 2014 г.) [1988]. История исламских обществ (3-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 70. ISBN  978-0521514309.
  39. ^ Шуп, Джон А. (31 октября 2011 г.). Этнические группы Африки и Ближнего Востока: энциклопедия. ISBN  9781598843620. Получено 26 мая 2014.
  40. ^ "Левант (аш-Шаам) - религиозная композиция Сирии, Ливана, Израиля, Палестины и Иордании". Проект Gulf / 2000, Школа международных и общественных отношений Колумбийского университета. 2017 г.. Получено 31 августа 2018.
  41. ^ «Христианское население Ближнего Востока в 2014 году». Проект Gulf / 2000, Школа международных и общественных отношений Колумбийского университета. 2017 г.. Получено 31 августа 2018.
  42. ^ Мустафа Абу Свэй. «Святая земля, Иерусалим и мечеть Аль-Акса в Коране, Сунне и других исламских литературных источниках» (PDF). Центральная конференция американских раввинов. Архивировано из оригинал (PDF) 28 июля 2011 г.
  43. ^ "Храм Гроба Господня, Иерусалим". Иерусалим: Sacred-destinations.com. 21 февраля 2010 г.. Получено 7 июля 2012.
  44. ^ Фришман, Авраам; Кум Хисалех Беарец, Иерусалим, 2004 г.
  45. ^ «Иордания и Сирия». Этнолог. Получено 21 июля 2018.
  46. ^ а б "Израильский закон объявляет страну" национальным государством еврейского народа "'". Получено 21 июля 2018.
  47. ^ Верстех, Киз (2011). Энциклопедия арабского языка и лингвистики. Brill. п. 541. ISBN  978-90-04-14976-2.

Библиография

  • Бродель, Фернан, Средиземноморье и Средиземноморский мир в эпоху Филиппа II[требуется полная цитата ]
  • Берк, Аарон (2010), «Трансформация библейской и сиро-палестинской археологии», в Леви, Томас Эван (ред.), Историческая библейская археология и будущее: новый прагматизм, Лондон: Equinox
  • "Левант", Encarta, Microsoft, 2009 г.
  • Геус, К. Х. Дж. Де (2003), Города в Древнем Израиле и Южном Леванте, Peeters Publishers, стр.6, ISBN  978-90-429-1269-4
  • Гагарин, Михаил (31 декабря 2009 г.), Древняя Греция и Рим, 1, Oxford University Press, Incorporated, стр.247, ISBN  978-0-19-517072-6
  • Наим, Самиа (2011), «Диалекты Леванта», в Венингере, Стефан; и другие. (ред.), Семитские языки: международный справочник, Берлин / Бостон: Вальтер де Грюйтер, стр. 921
  • "Левант", Оксфордские словари онлайн, Oxford University Press

дальнейшее чтение

  • Юлия Чатципанаджоти: Грихенланд, Циперн, Балкан и Леванте. Eine kommentierte Bibliographie der Reiseliteratur des 18. Jahrhunderts. 2 т. Евтин 2006. ISBN  3-9810674-2-8
  • Левантийское наследие сайт. Включает множество устных и научных историй и генеалогий некоторых левантийских турецких семей.
  • Филип Мансель, Левант: великолепие и катастрофа на Средиземном море, Лондон, Джон Мюррей, 11 ноября 2010 г., переплет, 480 страниц, ISBN  978-0-7195-6707-0, New Haven, Yale University Press, 24 мая 2011 г., твердый переплет, 470 страниц, ISBN  978-0-300-17264-5

внешняя ссылка