Йоханнес Байльхарц - Johannes Beilharz - Wikipedia

Йоханнес Байльхарц (родился 15 января 1956 г.) Немецкий поэт, художник и переводчик.

Бейльгарц родился в Оберндорф являюсь Неккар, Баден-Вюртемберг посещал местные школы, изучал английский, французский, испанский и каталонский в Университете Регенсбург с 1975 по 1977 г., затем продолжил обучение в Колорадский университет в 1977 г., получив степень магистра в области Английская литература /Писательское творчество в 1981 году. Он работал в основном переводчиком и много путешествовал, в основном в США, Мексике, Европе и Азии. Он жил в Боулдер, Колорадо и Салида, Колорадо, Штутгарт, Германия и в настоящее время живет в Pliezhausen, Германия и Рим, Италия.

Йоханнес Байльхарц пишет как на немецком, так и на английском языках и с 1978 года опубликовал стихи, художественную литературу и переводы поэзии с нескольких языков в многочисленных печатных и онлайн-журналах. Том его рассказов (Die gottlosen Ameisen) был опубликован в 2003 году.

У него были персональные художественные выставки и участие в групповых выставках во Франции, Германии, Индии и Италии с 2002 года, а с 2003 года он выступал в публичных чтениях, частично с джазовыми и индийскими музыкантами.

Поэты, которых он перевел, включают Габриэль Ферратер, Барбара Гест, Джон Эшбери, Кеннет Кох, Гарри Мэтьюз, Эдвард Дорн, Джон Трантер, Кабир, Рабиндранат Тагор, Фридрих Гёльдерлин, Хьюго фон Хофманнсталь, Ингеборг Бахманн и Эрвин Айнцингер.

Публикации

  • Сельские частички (Английский; самоиздание, 1980 г.)
  • Минимальная аморалия (Немецкий; самоиздан, 1981)
  • Die gottlosen Ameisen (Нем.; Alkyon Verlag, 2003)
  • Лучшее из мема (Английский; Wordclay, Блумингтон, Индиана, США, 2008 г., стр. ISBN  978-1-60481-364-7)
  • 101 (Английский; epubli, Берлин, Германия 2014, ISBN  978-3844290943)
  • Eine finnische Jazznummer für die Missverstandenen (Нем.; Epubli, Берлин, Германия 2014, ISBN  978-3-8442-9018-9)

Смотрите также

внешняя ссылка