Фридрих Гёльдерлин - Friedrich Hölderlin

Фридрих Гёльдерлин
Гельдерлин, Франц Карл Химер [де], 1792 г.
Гёльдерлина, автор Франц Карл Химер [де ], 1792
Родился(1770-03-20)20 марта 1770 г.
Lauffen am Neckar, Герцогство Вюртемберг, Святая Римская Империя
Умер7 июня 1843 г.(1843-06-07) (73 года)
Тюбинген, Королевство Вюртемберг, Германская конфедерация
ОбразованиеTübinger Stift, Тюбингенский университет (1788–1793)
Йенский университет (1795)
ЖанрЛирическая поэзия
Литературное движениеРомантизм, Немецкий идеализм
Известные работыГиперион

Подпись

Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин (Великобритания: /ˈчасɜːлdərляп/, НАС: /ˈчасʌл-/;[1] Немецкий: [ˈFʁiː.dʁɪç ˈhœl.dɐ.lin] (Об этом звукеСлушать); 20 марта 1770 - 7 июня 1843) был Немецкий поэт и философ. Описано Норберт фон Хеллинграт как «самый немецкий из немцев», Гельдерлин был ключевой фигурой Немецкий романтизм.[2] В частности, из-за его ранней связи и философского влияния на Георг Вильгельм Фридрих Гегель и Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг, он также был важным мыслителем в развитии Немецкий идеализм.[3][4][5][6]

Рожден в Lauffen am Neckar У Гельдерлина было детство, отмеченное тяжелой утратой. Его мать хотела, чтобы он начал лютеранское служение, и он посетил Tübinger Stift, где дружил с Гегелем и Шеллингом. Он получил высшее образование в 1793 году, но не смог посвятить себя христианской вере и стал учителем. Два года спустя он ненадолго посетил Йенский университет, где он взаимодействовал с Иоганн Готтлиб Фихте и Новалис, прежде чем возобновить карьеру репетитора. Он изо всех сил пытался утвердиться как поэт и страдал психическим заболеванием. В 1806 году его отправили в клинику, но сочли неизлечимым, и вместо этого он поселился у плотника Эрнста Циммера. Последние 36 лет своей жизни он провел в резиденции Циммера и умер в 1843 году в возрасте 73 лет.

Гёльдерлин следовал традиции Иоганн Вольфганг фон Гете и Фридрих Шиллер как поклонник Греческая мифология и Древнегреческий поэты, такие как Земляной орех и Софокл, и сочетал в своих работах христианские и эллинские темы. Мартин Хайдеггер, на которого Гельдерлин оказал большое влияние, сказал: «Гельдерлин - один из наших величайших, то есть наиболее перспективных мыслителей, потому что он наш величайший поэт».[7]

биография

Ранние годы

Место рождения Фридриха Гельдерлина, Лауффен-на-Неккаре

Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин родился 20 марта 1770 г. в г. Lauffen am Neckar, то часть Герцогство Вюртемберг. Он был первым ребенком Йоханны Кристианы Хейн и Генриха Фридриха Гёльдерлина. Его отец, управляющий церковным имением, умер, когда ему было два года, а Фридриха и его сестру Хайнрике воспитывала мать.[8]

В 1774 году его мать перевезла семью в Нюртинген когда она вышла замуж за Иоганна Кристофа Гока. Два года спустя Иоганн Гок стал бургомистр из Нюртингена и сводного брата Гельдерлина, Карла Кристофа Фридриха Гока. В 1779 году Иоганн Гок умер в возрасте 30 лет. Позднее Гельдерлин описал, как его детство было испорчено горем и печалью, написав в 1799 году в переписке с матерью:

"Когда умер мой второй отец, любовь которого ко мне я никогда не забуду, когда я с непостижимой болью ощутил свое сиротское состояние и каждый день видел ваше горе и слезы, именно тогда моя душа взяла на себя впервые, эта тяжесть, которая никогда не уходила и которая с годами может только усилиться ».[9]

Образование

Гёльдерлин начал свое образование в 1776 году, и его мать планировала, чтобы он присоединился к лютеранской церкви. При подготовке к вступительным экзаменам в монастырь он получил дополнительное обучение Греческий, иврит, латинский и риторика, начиная с 1782 года. За это время он подружился с Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг, который был на пять лет моложе Гельдерлина. Из-за разницы в возрасте Шеллинг «подвергался всеобщей насмешке», а Гельдерлин защищал его от оскорблений со стороны старшеклассников.[10] Также в это время Гёльдерлин начал играть на фортепиано и заинтересовался туристическая литература через воздействие Георг Форстер с Путешествие вокруг света.

В 1784 году Гёльдерлин поступил в Нижний монастырь в Denkendorf и начал свое формальное обучение для вступления в лютеранское служение. В Денкендорфе он открыл для себя поэзию Фридрих Шиллер и Фридрих Готлиб Клопшток, и предпринял пробные шаги в сочинении собственных стихов.[11] Самое раннее известное письмо Гёльдерлина датировано 1784 годом и адресовано его бывшему наставнику Натанаэлю Кёстлину. В письме Гельдерлин намекнул на его колеблющуюся веру в христианство и беспокойство по поводу своего психического состояния.[12]

Гёльдерлин перешел на Высший монастырь в Маульбронн в 1786 году. Там он влюбился в Луизу Наст, дочь администратора монастыря, и начал сомневаться в своем желании присоединиться к служению; он составил Майн Форсац в 1787 году, в котором он заявляет о своем намерении достичь "Земляной орех света »и достигают« высот Клопштока ». В 1788 году он прочел книгу Шиллера. Дон Карлос по рекомендации Луизы Наст. Позднее Гельдерлин написал Шиллеру письмо относительно Дон Карлос, заявив: "Учиться будет непросто Карлос рациональным образом, так как в течение стольких лет он был волшебным облаком, которым добрый бог моей юности окутал меня, чтобы я не сразу увидел мелочность и варварство мира ».[13]

Гёльдерлин посетил Tübinger Stift (на фото) с 1788 по 1793 год.

В октябре 1788 года Гельдерлин начал свою богословский учится в Tübinger Stift, среди его однокурсников Георг Вильгельм Фридрих Гегель, Исаак фон Синклер и Шеллинг. Высказывались предположения, что именно Гельдерлин, находясь в Тюбингене, обратил внимание Гегеля на идеи Гераклит взяв во внимание единство противоположностей, которое Гегель позже развил в свою концепцию диалектика.[14] В 1789 году Гельдерлин разорвал помолвку с Луизой Наст, написав ей: «Я желаю вам счастья, если вы выберете кого-то более достойного, чем я, и тогда вы, несомненно, поймете, что никогда не были бы счастливы со своим угрюмым, дурным настроением. , и болезненный друг ", и выразил свое желание перевестись и изучать право, но уступил давлению матери, чтобы остаться в Стифте.[15]

Наряду с Гегелем, Шеллингом и другими его коллегами во время пребывания в Штифте, Гельдерлин был горячим сторонником французская революция.[16] Хотя он отвергал насилие Террор, его приверженность принципам 1789 г. оставалась непоколебимой.[17] Республиканские симпатии Гёльдерлина повлияли на многие из его самых известных работ, таких как Гиперион и Смерть Эмпедокла.[18]

Карьера

После того, как он получил степень магистра в 1793 году, его мать ожидала, что он поступит в министерство. Однако Гельдерлин не находил удовлетворения в преобладающем протестантском богословии и вместо этого работал частным репетитором. В 1794 г. он встретил Фридрих Шиллер и Иоганн Вольфганг фон Гете и начал писать свой эпистолярный роман Гиперион. В 1795 г. он на время поступил в Йенский университет где он присутствовал Иоганн Готтлиб Фихте классы и встретились Новалис.

Есть оригинальная рукопись 1797 года, ныне известная как Das älteste Systemprogramm des deutschen Idealismus ("Старейшая систематическая программа немецкого идеализма Хотя документ написан почерком Гегеля, считается, что он был написан Гегелем, Шеллингом, Гельдерлином или неизвестным четвертым лицом.[19]

Как наставник в Франкфурт-на-Майне с 1796 по 1798 год он влюбился в Сюзетт Гонтар, жена его нанимателя, банкира Якоба Гонтарда. Это чувство было взаимным, и эти отношения стали самыми важными в жизни Гельдерлина. Через некоторое время их роман был раскрыт, и Гельдерлина резко уволили. Затем он жил в Хомбург с 1798 по 1800 год, тайно встречаясь с Сюзетой раз в месяц и пытаясь утвердиться в качестве поэта, но его жизнь была омрачена финансовыми проблемами, и ему пришлось получать небольшое пособие от матери. Его обязательная разлука с Сюзетт Гонтар также усилила сомнения Гельдерлина в себе и своей ценности как поэта; он хотел преобразовать немецкую культуру, но не имел необходимого влияния. С 1797 по 1800 год он создал три версии - все незаконченные - трагедии в греческой манере: Смерть Эмпедокла и сочиняли оды в духе древних греков. Алкей и Асклепиад Самосский.

Психический срыв

В конце 1790-х Гельдерлину поставили диагноз: шизофрения, затем именуется "ипохондрии ", состояние, которое ухудшилось после его последней встречи с Сюзет Гонтар в 1800 году. Штутгарт в конце 1800 г., вероятно, будет работать над переводами Земляной орех, он нашел дальнейшую работу репетитором в Hauptwyl, Швейцария, а затем в доме Гамбург консул в Бордо, в 1802 году. Его пребывание во французском городе отмечается в Анденкен («Воспоминание»), одно из величайших его стихотворений. Однако через несколько месяцев он вернулся домой пешком через Париж (где он увидел подлинные греческие скульптуры, в отличие от римских или современных копий, единственный раз в своей жизни). Он прибыл в свой дом в Нюртингене, физически и морально истощенный в конце 1802 года, и узнал, что Сюзетта Гонтар умерла от грипп во Франкфурте примерно в то же время.

В своем доме в Нюртингене со своей матерью, набожной христианкой, Гельдерлин соединил свой эллинизм с христианством и стремился объединить древние ценности с современной жизнью; в элегии Гёльдерлина Brod und Wein («Хлеб и вино»), Христос рассматривается как последователь греческих богов, приносящий хлеб с земли и вино из Дионис. После двух лет в Нюртингене Исаак фон Синклер привел Гельдерлина в суд Гомбурга, который нашел для него синекуру как придворного библиотекаря, но в 1805 году фон Синклер был осужден как заговорщик и предстал перед судом за измену. Гёльдерлин тоже находился под угрозой суда, но был признан психически неспособным предстать перед судом. 11 сентября 1806 г. Гельдерлин был доставлен в клинику в г. Тюбинген под управлением доктора Иоганн Генрих Фердинанд фон Аутенрит, изобретатель маски для предотвращения крика у психически больных.[20]

Первый этаж желтой башни (ныне известной как Hölderlinturm ) был местом жительства Гельдерлина с 1807 года до его смерти в 1843 году.

Клиника была пристроена к Тюбингенский университет и поэт Джастинус Кернер, тогда студент медицинского факультета, был назначен присматривать за Гёльдерлином. В следующем году Гельдерлин был выписан из больницы как неизлечимый и оставлен на три года жизни, но его принял плотник Эрнст Циммер (культурный человек, который читал Гиперион) и получил комнату в своем доме в Тюбингене, который раньше был башней в старой городской стене с видом на Неккар река. Позже башню назвали Hölderlinturm, после 36-летнего пребывания поэта в номере. Его проживание в здании составляло вторую половину его жизни и также упоминается как Turmzeit (или «Башенный период»).

Позже жизнь и смерть

Эскиз Гельдерлина Луизы Келлер, 1842 г.

В башне Гёльдерлин продолжал писать стихи в простоте и формальности, совершенно не похожей на то, что он писал до 1805 года. Со временем он стал незначительной достопримечательностью, и его посещали любопытные путешественники и охотники за автографами. Часто он играл на фортепьяно или самопроизвольно писал короткие стихи для таких посетителей, чистые стихотворные, но почти лишенные аффекта, хотя некоторые из них (например, знаменитый Die Linien des Lebens («Линии жизни»), которые он написал для своего опекуна Циммера на куске дерева) обладают потрясающей красотой и были положены на музыку многими композиторами.[21]

Собственная семья Гёльдерлина не оказала ему финансовой поддержки, но успешно подала прошение о выплате государством его содержания. Его мать и сестра никогда не навещали его, а его сводный брат посещал его только однажды. Его мать умерла в 1828 году: его сестра и сводный брат поссорились из-за наследства, утверждая, что Гельдерлину была выделена слишком большая доля, и безуспешно пытались отменить завещание в суде. Ни один из них не присутствовал на его похоронах в 1843 году, ни друзья его детства, Гегель и Шеллинг, не имели к нему никакого отношения в течение многих лет; Семья Циммер была его единственными скорбящими. Его наследство, в том числе наследство, оставленное ему отцом, когда ему было два года, хранилось от него его матерью и оставалось нетронутым и постоянно увеличивало проценты. Он умер богатым человеком, но не знал этого.[22]

Работает

Поэзия Гёльдерлина, широко признанная сегодня как одна из ярких сторон Немецкая литература, был малоизвестен или понят при его жизни и ушел в безвестность вскоре после его смерти; его болезнь и затворничество заставили его исчезнуть из сознания современников - и, хотя избранные его работы были опубликованы его друзьями при его жизни, до конца XIX века на них не обращали внимания.

Гёльдерлина автограф первых трех строф его ода "Ermunterung" ("Увещевание")

Подобно Гете и Шиллеру, его старшим современникам, Гельдерлин был горячим поклонником древнегреческой культуры, но для него греческие боги не были гипсовыми фигурами традиционного классицизма, а были чудесно животворными, но в то же время устрашающими. Гораздо позже, Фридрих Ницше признал бы Гельдерлина поэтом, который первым признал Орфический и Дионисийский Греция загадки, который он соединит с Пиетизм своего родного Швабия в весьма оригинальном религиозном опыте.[23] Гёльдерлин разработал раннюю идею циклическая история и поэтому считал политический радикализм и эстетический интерес в древность, и, параллельно, христианство и Язычество следует сплавить.[23] Он понимал и сочувствовал греческой идее трагическое падение, который он выразил трогательно в последней строфе своей "Hyperion Schicksalslied" ("Песня судьбы Гипериона").

В великих поэмах своей зрелости Гельдерлин обычно использовал крупномасштабный, обширный и несимметричный стиль. Вместе с этими длинными гимнами, одами и элегиями, в том числе "Der Archipelagus" ("Архипелаг"), "Brod und Wein" ("Хлеб и вино") и "Patmos", он также культивировал более четкую и лаконичную манеру речи. эпиграммы и куплеты, а также короткие стихотворения вроде знаменитого «Hälfte des Lebens» («Середина жизни»).

Спустя годы после своего возвращения из Бордо он завершил некоторые из своих величайших стихотворений, но также, когда они были закончены, неоднократно возвращался к ним, создавая новые и более странные версии, иногда в нескольких слоях одной и той же рукописи, что делает редактирование его произведений хлопотно. Некоторые из этих более поздних версий (и некоторые более поздние стихотворения) фрагментарны, но обладают поразительной интенсивностью. Иногда кажется, что он также считал фрагменты, даже с незавершенными строками и неполной структурой предложений, стихотворениями сами по себе. Этот навязчивый пересмотр и его отдельные фрагменты когда-то считались свидетельством его психического расстройства, но они оказали большое влияние на более поздних поэтов, таких как Пол Целан. В годы безумия Гельдерлин иногда рисовал простодушные рифмы катрены, иногда детской красоты, которые он подписывал фантастическими именами (чаще всего «Скарданелли») и давал вымышленные даты из прошлых или будущих веков.

Распространение и влияние

Мемориал Фридриха Гёльдерлина в Лауффен-на-Неккаре

Главной публикацией Гельдерлина при его жизни был его роман Гиперион, вышедшая в двух томах (1797 и 1799). Были опубликованы различные отдельные стихи, но они не привлекли особого внимания. В 1799 году он выпустил периодическое издание, Идуна.

В 1804 году его переводы драм Софокл были опубликованы, но обычно встречались с насмешками по поводу их очевидной искусственности и сложности, которые, по мнению его критиков, были вызваны переносом греческих идиом на немецкий язык. Однако теоретики ХХ века перевод такие как Вальтер Бенджамин подтвердили их, показав их важность как новой - и очень влиятельной - модели поэтического перевода. Der Rhein и Патмос Два самых длинных и наиболее насыщенных его гимна появились в поэтическом календаре в 1808 году.

Вильгельм Вайблингер, который неоднократно навещал Гельдерлина в своей башне в 1822–1823 годах и изображал его главным героем своего романа. Фаэфон, заявил о необходимости издания его стихов, а первый сборник его стихов выпустил Людвиг Уланд и Кристоф Теодор Шваб в 1826 году. Однако Уланд и Шваб опустили все, что, по их мнению, могло быть «тронутым безумием», что включало в себя большую часть фрагментированных работ Гельдерлина. Копия этой коллекции была передана Гёльдерлину, но позже была украдена охотником за автографами.[22] Второе, расширенное издание с биографическим эссе появилось в 1842 году, за год до смерти Гельдерлина.

Только в 1913 г. Норберт фон Хеллинграт, член литературного кружка под руководством немецкого Символист поэт Стефан Джордж, опубликуйте первые два тома того, что в конечном итоге стало шеститомным изданием стихов, прозы и писем Гельдерлина («Берлинское издание», Berliner Ausgabe). Впервые были опубликованы наброски и фрагменты гимнов Гёльдерлина, и стало возможным получить некоторый обзор его работ в период между 1800 и 1807 годами, которые в более ранних изданиях были редко освещены. Берлинское издание и пропаганда фон Хеллинграта привели к тому, что Гельдерлин посмертно получил признание, которое всегда ускользало от него при жизни. В результате с 1913 года Гельдерлин был признан одним из величайших поэтов, когда-либо писавших в немецкий язык.

Норберт фон Хеллинграт во время Первой мировой войны

Норберт фон Хеллинграт зачислен в Императорская немецкая армия при вспышке Первая Мировая Война и погиб в бою на Битва при Вердене в 1916 году. Посмертно издан четвертый том берлинского издания. Берлинское издание было завершено после Немецкая революция 1918 года от Фридрих Зеебасс и Людвиг фон Пигено; остальные тома появились в Берлин между 1922 и 1923 гг.

Уже в 1912 году, до того, как начали выходить берлинские издания, Райнер Мария Рильке составил свои первые два Duino Elegies чья форма и дух сильно напоминают гимны и элегии Гёльдерлина. Рильке познакомился с фон Хеллингратом несколькими годами ранее и видел несколько проектов гимнов и Duino Elegies возвестил начало новой оценки поздних работ Гёльдерлина. Хотя его гимнам трудно подражать, они оказали сильное влияние на современную поэзию на немецком и других языках, и иногда их называют венцом немецкой лирической поэзии.

Памятник Гёльдерлину в Alter Botanischer Garten Tübingen

Берлинское издание было в некоторой степени заменено Штутгартским изданием (Grosse Stuttgarter Ausgabe), который начал публиковаться в 1943 году и в конечном итоге был завершен в 1986 году. Это мероприятие было гораздо более строгим в текстовой критике, чем Берлинское издание, и решило многие проблемы интерпретации, поднятые незавершенными и недатированными текстами Гельдерлина (иногда несколько версий одного и того же стихотворения с основными отличиями). Между тем, третье полное издание, Frankfurt Critical Edition (Frankfurter Historisch-kritische Ausgabe), начатое издание в 1975 г. под редакцией Дитрих Саттлер.

Хотя Гельдерлин гимн стиль, зависящий от подлинной веры в божественное, создает глубоко личный сплав греческих мифических фигур и романтического мистицизма о природе, который может казаться как странным, так и заманчивым, его более короткие, а иногда и более фрагментарные стихи также оказали большое влияние на позже немецкие поэты, из Георг Тракл вперед. Он также оказал влияние на поэзию Герман Гессе и Пол Целан. (Целан написал стихотворение о Гёльдерлине под названием «Тюбинген, январь», которое заканчивается словом Паллакш- по словам Шваба, любимца Гельдерлина неологизм «что иногда означало да, иногда - нет».)

Гельдерлин был также мыслителем, который писал фрагментарно по поэтической теории и философским вопросам. Его теоретические работы, такие как эссе «Das Werden im Vergehen» («Становление в растворении») и «Urteil und Sein» («Суждение и бытие»), проницательны и важны, хотя и несколько сложны и трудны для анализа. Они поднимают многие из ключевых проблем, на которые он Тюбинген соседями по комнате Гегелем и Шеллингом, и, хотя его поэзия никогда не была "теоретической", интерпретация и толкование некоторых из его наиболее сложных стихотворений вызвали глубокие философские размышления со стороны таких мыслителей, как Мартин Хайдеггер, Теодор Адорно, Жак Деррида, Мишель Фуко и Ален Бадью.

Музыка

Поэзия Гёльдерлина вдохновила многих композиторов, породив вокальная музыка и инструментальная музыка.

Вокальная музыка

Одна из самых ранних постановок поэзии Гёльдерлина - это Schicksalslied от Иоганнес Брамс, на основе Hyperion Schicksalslied.[24] Другие композиторы настроек Hölderlin включают Питер Корнелиус, Ганс Пфицнер, Рихард Штраус (Драй Гимнен), Макс Регер ("Умереть Hoffnung "), Альфонс Дипенброк (Die Nacht), Вальтер Браунфельс ("Der Tod fürs Vaterland "), Ричард Ветц (Гиперион), Йозеф Маттиас Хауэр, Герман Ройтер, Стефан Вольпе, Пол Хиндемит, Бенджамин Бриттен (Зехс Гёльдерлин-Фрагменте ), Ханс Вернер Хенце, Бруно Мадерна (Гиперион, Стела Диотима), Луиджи Ноно (Прометео), Хайнц ХоллигерСкарданелли-Зиклус), Ганс Зендер (Hölderlin lesen I-IV), Дьёрдь Куртаг (кто задумал оперу о Гёльдерлине), Дьёрдь Лигети (Три фантазии по Фридриху Гёльдерлину ), Ханс Эйслер (Голливуд Лидербух), Виктор Ульманн, Вольфганг фон Швайниц, Вальтер Циммерманн (Гиперион, эпистолярная опера) и Вольфганг Рим. Зигфрид Маттус сочинил цикл оркестровой песни Hyperion-Fragmente. Карл Орф использовал немецкие переводы Гёльдерлина Софокла в своих операх Антигона и Эдип дер Тиранн.

Вильгельм Киллмайер на основе трех песенных циклов, Hölderlin-Lieder, для тенора с оркестром на поздние стихи Гёльдерлина; Кайджа Саариахо с Tag des Jahrs для смешанного хора и электроники на четыре из этих стихотворений. В 2003 г. Грэм Уотерхаус составлен песенный цикл, Sechs späteste Lieder, для голоса и виолончели на основе шести поздних стихотворений Гёльдерлина. Несколько работ Георг Фридрих Хаас взять их названия или текст из письма Гёльдерлина, включая Гиперион, Ночь, и сольный ансамбль «... Einklang freier Wesen ... ", а также составляющие его сольные пьесы, каждое из которых названо" ... aus freier Lust ... verbunden ... ". В 2020 году в рамках празднования в Германии 250-летия Гёльдерлина, Крис Джарретт сочинил свою "Sechs Hölderlin Lieder" для баритона и фортепиано.

Финский мелодик-дэт-метал группа Insomnium поставили стихи Гёльдерлина на музыку в нескольких своих песнях и многих шведских альтернативный рок группа АЛЬФА 60 также содержат лирические отсылки к поэзии Гёльдерлина.

Инструментальная музыка

Роберт Шуман поздняя фортепианная сюита Gesänge der Frühe был вдохновлен Гельдерлином, как и Луиджи Ноно струнный квартет Fragmente-Stille, Диотима и части его оперы Прометео. Йозеф Маттиас Хауэр написал много фортепианных пьес, вдохновленных отдельными строками стихов Гёльдерлина. Пол Хиндемит с Первая фортепианная соната находится под влиянием стихотворения Гёльдерлина Der Main. Ханс Вернер Хенце с Седьмая симфония отчасти вдохновлен Гельдерлином.

Кино

  • 1981–1982 гг. телевизионная драма, Untertänigst Scardanelli (Верный Скарданелли), режиссер Джонатан Брил в Берлине.
  • Фильм 1985 года Половина жизни назван в честь стихотворения Гёльдерлина и посвящен тайным отношениям между Гёльдерлином и Сюзетт Гонтар.
  • В 1986 и 1988 годах Даниэль Юйе и Жан-Мари Штрауб сняли два фильма: Der Tod des Empedokles и Schwarze Sünde, на Сицилии, оба основаны на драме Эмпедокл (соответственно для двух фильмов использовались первая и третья версии текста).
  • Немецкий режиссер Харальд Бергманн посвятил Гёльдерлину несколько работ; к ним относятся фильмы Люкс Lyrische / Das untergehende Vaterland (1992), Комиксы Hölderlin (1994), Скарданелли (2000) и Страсть Гёльдерлин (2003)[25]
  • Фильм 2004 года, Истер, основывается на Мартин Хайдеггер курс лекций 1942 г. (опубликован как Гимн Гёльдерлина "Истер" ).

Английский перевод

Гиперион
  • Некоторые стихи Фридриха Гёльдерлина. Пер. Фредерик Прокош. (Норфолк, Коннектикут: Новые направления, 1943).
  • Алкайские стихи. Пер. Элизабет Хендерсон. (Лондон: Вольф, 1962; Нью-Йорк: Унгер, 1963). ISBN  0-85496-303-0
  • Фридрих Гёльдерлин: Стихи и фрагменты. Пер. Майкл Гамбургер. (Лондон: Routledge & Kegan Paul, 1966; 4-е изд. Лондон: Anvil Press, 2004). ISBN  0-85646-245-4
  • Фридрих Гельдерлин, Эдуард Мерике: Избранные стихи. Пер. Кристофер Миддлтон (Чикаго: Чикагский университет, 1972). ISBN  0-226-34934-9
  • Стихи Фридриха Гёльдерлина: Огонь богов побуждает нас разгораться днем ​​и ночью. Пер. Джеймс Митчелл. (Сан-Франциско: Hoddypodge, 1978; 2-е издание Сан-Франциско: Копье Итуриэля, 2004). ISBN  0-9749502-9-7
  • Гимны и отрывки. Пер. Ричард Зиберт. (Принстон: Принстонский университет, 1984). ISBN  0-691-01412-4
  • Фридрих Гёльдерлин: Очерки и письма по теории. Пер. Томас Пфау. (Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка, 1988 г.). ISBN  0-88706-558-9
  • Гиперион и избранные стихи. Немецкая библиотека, том 22. Эд. Эрик Л. Сантнер. Пер. К. Миддлтон, Р. Зиберт, М. Гамбургер. (Нью-Йорк: Continuum, 1990). ISBN  0-8264-0334-4
  • Фридрих Гёльдерлин: Избранные стихи. Пер. Давид Константин. (Ньюкасл-апон-Тайн: Bloodaxe, 1990; 2ed 1996) ISBN  1-85224-378-3
  • Фридрих Гельдерлин: Избранные стихотворения и отрывки. Эд. Джереми Адлер. Пер. Майкл Гамбургер. (Лондон: Пингвин, 1996). ISBN  978-0-14-042416-4
  • Что у меня есть: версии Гельдерлина и Мандельштама. Пер. Джон Райли и Тим Лонгвилл. (Манчестер: Carcanet, 1998). ISBN  1-85754-175-8
  • Софокл Гельдерлина: Эдип и Антигона. Пер. Давид Константин. (Ньюкасл-апон-Тайн: Bloodaxe, 2001). ISBN  1-85224-543-3
  • Оды и элегии. Пер. Ник Хофф. (Мидлтаун, Коннектикут: Wesleyan Press, 2008). ISBN  0-8195-6890-2
  • Гиперион. Пер. Росс Бенджамин. (Бруклин, Нью-Йорк: Книги Архипелага, 2008) ISBN  978-0-9793330-2-6
  • Избранные стихи Фридриха Гёльдерлина. Пер. Максин Чернов и Пол Гувер. (Ричмонд, Калифорния: Омнидаун, 2008 г.). ISBN  978-1-890650-35-3
  • Очерки и письма. Пер. Джереми Адлер и Чарли Лаут. (Лондон: Пингвин, 2009). ISBN  978-0-14-044708-8
  • Смерть Эмпедокла: траурная пьеса. Пер. Дэвид Фаррелл Крелл. (Олбани, штат Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка, 2009 г.). ISBN  0-7914-7648-0
  • Стихи у окна / Poèmes à la Fenêtre, Поздние созерцательные стихи Гёльдерлина, английские и французские рифмованные и дозированные переводы Клода Ноймана, трехъязычное издание немецкий-английский-французский, Editions www.ressouvenances.fr, 2017
  • Эолические оды / Odes éoliennes, Английский и французский дозированные переводы Клода Ноймана, трехъязычное издание немецкий-английский-французский, Editions www.ressouvenances.fr, 2019
  • Элегии / Les Elegies, Английский и французский дозированные переводы Клода Ноймана, трехъязычное немецко-английско-французское издание, Editions www.ressouvenances.fr, 2020

Список используемой литературы

  • Internationale Hölderlin-Bibliographie (IHB). Hrsg. vom Hölderlin-Archiv der Württembergischen Landesbibliothek Stuttgart. 1804–1983. Bearb. Фон Мария Колер. Штутгарт 1985.
  • Internationale Hölderlin-Bibliographie (IHB). Hrsg. vom Hölderlin-Archiv der Württembergischen Landesbibliothek Stuttgart. Bearb. Фон Вернер Пауль Зонле и Марианна Шютц, онлайн 1984 ff (после 1 января 2001 года: IHB онлайн).
  • Домашняя страница Hölderlin-Archiv

использованная литература

  1. ^ Аптон, Клайв; Крецшмар младший, Уильям А. (2017). Словарь произношения для современного английского языка Routledge (2-е изд.). Рутледж. п. 614. ISBN  978-1-138-12566-7.
  2. ^ Варминский, Анджей (1987). Чтения в интерпретации: Гельдерлин, Гегель, Хайдеггер. Теория и история литературы. 26. Университет Миннесоты Пресс. п. 209.
  3. ^ Байзер, Фредерик С., изд. (1993). Кембриджский компаньон Гегеля. Издательство Кембриджского университета. п.419. ISBN  1-13982495-3.
  4. ^ «Из-за его небольшой философской деятельности важно указать, каким образом идеи Гельдерлина повлияли на его современников и более поздних мыслителей. Именно идеи Гельдерлина показали Гегелю, что он не может продолжать работу над приложениями философии к политике, не обращаясь сначала к некоторые теоретические вопросы. В 1801 году это побудило Гегеля переехать в Йену, где он должен был написать Феноменология духа.... Ранние работы Шеллинга сводятся к развитию концепции Бытия Гельдерлина в терминах понятия предшествующей идентичности мысли и объекта в его «Философии идентичности». Кристиан Дж. Оноф, "Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин", Интернет-энциклопедия философии. По состоянию на 15 января 2011 г.
  5. ^ «Гегель полностью зависит от Гельдерлина - от его ранних попыток спекулятивно понять ход человеческой жизни и единства ее конфликтов, от яркости, с которой друзья Гельдерлина сделали его понимание полностью убедительным, а также, безусловно, от целостности, с которой Гельдерлин стремился использовать это понимание, чтобы сохранить свою внутренне разорванную жизнь ». Дитер Генрих, Курс воспоминаний и другие очерки Гёльдерлина, Эд. Эккарт Ферстер (Стэнфорд: Стэнфордский университет, 1997) стр. 139.
  6. ^ "Действительно, Пиетистский горизонт на протяжении поколений, вплоть до того времени, когда Гегель вместе со своими друзьями Гельдерлином и Шеллингом проводил тихие часы, прогуливаясь по берегам Неккар получив теологическое образование, они в конечном итоге бросили вызов и трансформировали великую традицию, ныне известную как немецкий идеализм ». Алан Олсон, Гегель и Дух. (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1992), стр. 39.
  7. ^ Даллмайр, Фред Рейнхард (1989). Границы политического дискурса. SUNY Нажмите. п. 213.
  8. ^ Мит, Гюнтер (2001). Фридрих Гёльдерлин: Dichter der bürgerlich-demokratischen Revolution. Кенигсхаузен и Нойман. п. 29.
  9. ^ Генрих, Дитер; Фёрстер, Эккарт (1997). Курс воспоминаний и другие очерки о Гёльдерлине. Stanford University Press. п.6.
  10. ^ Альтман, Мэтью С. (2014). Справочник Пэлгрейва по немецкому идеализму. Пэлгрейв Макмиллан. п. 439.
  11. ^ Гельдерлин, Фридрих (2007). Избранные стихотворения и отрывки. Перевод Майкла Гамбургера (двуязычный редактор). Лондон: Penguin UK. п. 26. ISBN  978-0-141-96218-4.
  12. ^ Хайден-Рой, Присцилла А. (1994). Предвкушение небес: Фридрих Гёльдерлин в контексте вюртембергского пиетизма. Родопы. п. 88.
  13. ^ Гельдерлин, Фридрих (2009). Лаут, Чарли; Адлер, Джереми (ред.). Очерки и письма. Пингвин Великобритания. п. 276.
  14. ^ Шелтон, Рой С. (1973). Молодой Гёльдерлин. Питерлен и Берн: Peter Lang Publishing, Incorporated. п.107. ISBN  978-3-261-00315-7.
  15. ^ Гельдерлин, Фридрих (1990). Сантнер, Эрик Л. (ред.). Гиперион и избранные стихи. Немецкая библиотека. 22. A&C Black. п. 11.
  16. ^ Хорошо, Джеймс Аллан (2006). Поиск единства в разнообразии: «постоянный гегелевский депозит» в философии Джона Дьюи. Lexington Books. п. 4.
  17. ^ Крелл, Дэвид Фаррелл (2008). Введение в «Смерть Эмпедокла». SUNY Нажмите. п. 1.
  18. ^ Магун, Артемий (2013). Негативная революция: современный политический предмет и его судьба после холодной войны. Bloomsbury Publishing США. п. 171.
  19. ^ Кай Хаммермейстер, Немецкая эстетическая традиция, Cambridge University Press, 2002, стр. 76.
  20. ^ Константин (1990), стр. 299.
  21. ^ Константин (1990), стр. 302.
  22. ^ а б Константин (1990), стр. 300.
  23. ^ а б Джозефсон-Сторм, Джейсон (2017). Миф о разочаровании: магия, современность и рождение гуманитарных наук. Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 88. ISBN  978-0-226-40336-6.
  24. ^ Граймс, Николь (2019). Элегии Брамса: Поэтика утраты в немецкой культуре XIX века. Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1108661133. Получено 23 июля 2019.
  25. ^ "Hölderlin Edition | Бергманн: фильм". bergmannfilm.de.

дальнейшее чтение

  • Теодор В. Адорно, "Паратаксис: О поздней поэзии Гельдерлина". В Примечания к литературе, Том II. Эд. Рольф Тидеманн. Пер. Шиерри Вебер Николсон. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1992. стр. 109–149.
  • Франческо Альфьери, "Il Parmenide e lo Hölderlin di Heidegger. L '" altro inizio "come alternativa al dominio della soggettività", в Aquinas 60 (2017), стр. 151–163.
  • Давид Константин, Hölderlin. Оксфорд: Clarendon Press 1988, исправлено 1990. ISBN  0-19-815169-1.
  • Арис Фьоретос (ред.) Твердое письмо: чтения Фридриха Гельдерлина. Стэнфорд: Стэнфордский университет, 1999. ISBN  0-8047-2942-5.
  • Аннемари Гетманн-Зиферт, «Хайдеггер и Гельдерлин: чрезмерное использование« поэтов в бедное время »», Исследования Хайдеггера (1990). С. 59–88.
  • Дженнифер Анна Гозетти-Ференси, Хайдеггер, Гельдерлин и предмет поэтического языка. Нью-Йорк: Фордхэмский университет, 2004. ISBN  0-8232-2360-4.
  • Дитер Генрих, Der Gang des Andenkens: Beobachtungen und Gedanken zu Hölderlins Gedicht. Штутгарт: Котта, 1986; Курс воспоминаний и другие очерки о Гёльдерлине. Эд. Эккарт Фёрстер. Стэнфорд: Стэнфордский университет, 1997. ISBN  0-8047-2739-2.
  • Мартин Хайдеггер, Erläuterungen zu Hölderlins Dichtung. Франкфурт-на-Майне: Клостерманн, 1944; Разъяснения поэзии Гёльдерлина. Пер. Кейт Хеллер. Амхерст, Нью-Йорк: Книги человечества, 2000.
  • Мартин Хайдеггер, Гёльдерлинс Гимне "Дер Истер". Франкфурт-на-Майне: Клостерманн, 1984; Гимн Гельдерлина "Истер". Пер. Уильям Макнил и Джулия Дэвис. Блумингтон, Индиана: Университет Индианы, 1996.
  • Джозефсон-Сторм, Джейсон (2017). «Глава 3: Миф об отсутствии». Миф о разочаровании: магия, современность и рождение гуманитарных наук. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-40336-6. - глава, посвященная анализу отношения Гельдерлина к Немецкий идеализм и его взгляды на магию, мифы и язычество.
  • Дэвид Майкл Клейнберг-Левин, Жесты этической жизни: чтение вопроса о мере Гельдерлина после Хайдеггера. Стэнфорд: Стэнфордский университет, 2005. ISBN  0-8047-5087-4.
  • Жан Лапланш, Гёльдерлин и вопрос об отце (фр: Hölderlin et la question du père, 1961), Перевод: Люк Карсон, Виктория, Британская Колумбия: ELS Editions, 2007. ISBN  978-1-55058-379-3.
  • Герт Лерноут, Поэт как мыслитель: Гёльдерлин во Франции. Колумбия: Камден Хаус, 1994.
  • Джеймс Лучте, Смертная мысль: Гельдерлин и философия. Нью-Йорк и Лондон: Bloomsbury Publishing, 2016.
  • Поль де Ман, «Хайдеггеровские экзегезы Гельдерлина». Слепота и прозрение. 2-е изд. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1983, стр. 246–266.
  • Анджей Варминьский, Чтения в интерпретации: Гельдерлин, Гегель, Хайдеггер. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1987.

внешние ссылки