Терезия Мора - Terézia Mora
Терезия Мора | |
---|---|
Терезия Мора (2010) | |
Родился | |
Национальность | венгерский язык |
Альма-матер | Университет Гумбольдта Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin |
оккупация | Сценарист Переводчик Писатель |
Интернет сайт | Официальный веб-сайт |
Терезия Мора ([ˈTɛreːziɒ ˈmorɒ]; родился 5 февраля 1971 г.) - венгерский писатель, сценарист и переводчик.
ранняя жизнь и образование
Терезия Мора родилась в Шопрон, Венгрия, в семью с немецкими корнями и выросшую на двух языках.[1] Она переехала в Германию после политических изменений в Венгрии в 1990 году, чтобы учиться. Венгерские исследования и драма в Университет Гумбольдта в Берлине. Впоследствии она прошла обучение на сценариста в Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin.[2]
Карьера
Мора работает над трилогией об айтишнике Дариусе Коппе, из которой уже вышли группа I «Единственный человек на континенте» и том II «Монстр».
Она является членом Немецкий ПЕН-центр и Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, которым она была избрана членом в 2015 году.[3]
С 1990 года она живет в Берлине, работая писателем-фрилансером и пишет на немецком языке.[3][4]
Мора замужем, имеет дочь.[2]
Награды и награды
- 1997: Литературная премия Вюрта за сценарий «Пути воды в Эрзинкане» и литературная премия «Открытый Майк» от Berliner LiteraturWERKstatt за сказку «Дерст».
- 1999: Премия Ингеборга Бахмана для повествования Дер Фол Офелия (Случай Офелии), содержащийся в ее первом томе рассказов Сельтсаме Materie (Странное дело)
- 2000: Премия Адельберта фон Шамиссо (рекламный приз)
- 2001: Островной писатель на Зильте
- 2002: Премия Джейн Скрэберд от Фонда Генриха Марии Ледиг-Ровольта за перевод Гармонии Целести Петера Эстерхази
- 2004: Приз Мары Кассенс, Приз художественной премии Академии художеств (Берлин), Приз Лейпцигской книжной ярмарки за роман Alle Tage (Категория: Художественная литература)
- 2005: Приз LiteraTour Nord
- 2006: Стипендия Виллы Массимо
- 2006/2007: преподаватель поэзии Тюбингена вместе с Петер Эстерхази
- 2007: Приз Франца Набля
- 2010: Премия Адельберта фон Хамиссо, Приз Эриха Фрида
- 2011: Приз Kunststiftung NRW за перевод производственного романа Петера Эстерхази (два производственных романа) с венгерского языка и одновременно за дело всей ее жизни [5]
- 2011: Стипендия Гренцгенгера от Фонда Роберта Боша за исследование монстра 2013: Немецкая книжная премия за монстра
- Октябрь 2013: Немецкая книжная премия для ее романа Das Ungeheuer[5]
- 2013/2014: Франкфуртский лектор по поэтике
- 2017: Бременская литературная премия за любовь к инопланетянам
- 2017: Приз Literaturhäuser
- 2017: Золотурнер Literaturpreis
- 2018: Премия Росвиты[6]
- 2018: Приз Георга Бюхнера[7]
3 июля 2018 г. Немецкая академия языка и литературы что ей будет вручена премия Георга Бюхнера, одна из высших литературных наград Германии, на церемонии в октябре 2018 года. Премия включает в себя награду в размере 50 000 евро.[8]
Работает
Проза
- Странное дело, Rowohlt Verlag, Reinbek 1999, ISBN 3-498-04471-0
- Alle Tage, Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2004 г., ISBN 3-630-87185-2
- Единственный человек на континенте, Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2009, ISBN 3-630-87271-9
- Монстр, Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2013, ISBN 3-630-87365-0
- Любовь среди инопланетян, рассказы. Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2016, ISBN 978-3-630-87319-0
Поэтические лекции
- Не умирай, Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2015, ISBN 978-3-630-87451-7
- Секретный текст. Зальцбургский филиал Стефана Poetikvorlesung, издательство со специальными номерами, Вена 2016, ISBN 978-3854494515
Сценарии
- Пути воды в Эрзинджане, художественный фильм, 30 мин. (1998)
- Бумтаун / Конец города, художественный фильм, 30 мин. (1999)
- Алиби, сценарий триллера, показанного по немецкому телевидению,[9] 90 мин. (2000)
Пьесы
- Что-то вроде того (2003)
Аудиокниги
- Мисс Джун Руби (2005)
Эссе
- О радикальном, в: BELLA triste No. 16 (2006).
Переводы
- Als nur die Tiere lebten (2014), перевод Amikor még csak az állatok éltek, (2012), автор Жофия Бан.
- Abendschule - Ein Fibel für Erwachsene (2012), перевод Esti iskola - Olvasókönyv felnőtteknek, (2007), Зофия Бан
использованная литература
- ^ "Terézia Mora - Was bedeutet die Zweisprachigkeit für Ihr Schreiben?". Deutschlandfunk Kultur (на немецком). Получено 2 августа 2018.
- ^ а б Крекелер, Эльмар (7 октября 2013 г.). "Deutscher Buchpreis: Terézia Mora - Eine Frau schreibt sich in die Freiheit". Die Welt. Получено 2 августа 2018.
- ^ а б "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung - Akademie - Presse - Neue Mitglieder". www.deutscheakademie.de (на немецком). Получено 2 августа 2018.
- ^ "Роман" Das Ungeheuer ": Terézia Mora erhält Deutschen Buchpreis". Spiegel Online. 7 октября 2013 г.. Получено 2 августа 2018.
- ^ "Терезия Мора выигрывает Немецкую книжную премию 2013 года за роман" Das Ungeheuer """ (Пресс-релиз). Deutscher Buch Preis. 7 октября 2013 г. Архивировано с оригинал 11 октября 2013 г.. Получено 8 октября 2013.
- ^ NDR. "Roswitha-Preis 2018 geht an Terézia Mora" (на немецком). Получено 2 августа 2018.
- ^ "Terezia Mora erhält Georg-Büchner-Preis". news.ORF.at (на немецком). 3 июля 2018 г.. Получено 2 августа 2018.
- ^ "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung - Награды - Георг-Бюхнер-Прейс". www.deutscheakademie.de.
- ^ "Дас Алиби" - через www.imdb.com.