Терезия Мора - Terézia Mora

Терезия Мора
Терезия Мора 20100304 edited.jpg
Терезия Мора (2010)
Родился (1971-02-05) 5 февраля 1971 года (49 лет)
Национальностьвенгерский язык
Альма-матерУниверситет Гумбольдта
Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin
оккупацияСценарист
Переводчик
Писатель
Интернет сайтОфициальный веб-сайт

Терезия Мора ([ˈTɛreːziɒ ˈmorɒ]; родился 5 февраля 1971 г.) - венгерский писатель, сценарист и переводчик.

ранняя жизнь и образование

Терезия Мора родилась в Шопрон, Венгрия, в семью с немецкими корнями и выросшую на двух языках.[1] Она переехала в Германию после политических изменений в Венгрии в 1990 году, чтобы учиться. Венгерские исследования и драма в Университет Гумбольдта в Берлине. Впоследствии она прошла обучение на сценариста в Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin.[2]

Карьера

Мора работает над трилогией об айтишнике Дариусе Коппе, из которой уже вышли группа I «Единственный человек на континенте» и том II «Монстр».

Она является членом Немецкий ПЕН-центр и Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung, которым она была избрана членом в 2015 году.[3]

С 1990 года она живет в Берлине, работая писателем-фрилансером и пишет на немецком языке.[3][4]

Мора замужем, имеет дочь.[2]

Награды и награды

  • 1997: Литературная премия Вюрта за сценарий «Пути воды в Эрзинкане» и литературная премия «Открытый Майк» от Berliner LiteraturWERKstatt за сказку «Дерст».
  • 1999: Премия Ингеборга Бахмана для повествования Дер Фол Офелия (Случай Офелии), содержащийся в ее первом томе рассказов Сельтсаме Materie (Странное дело)
  • 2000: Премия Адельберта фон Шамиссо (рекламный приз)
  • 2001: Островной писатель на Зильте
  • 2002: Премия Джейн Скрэберд от Фонда Генриха Марии Ледиг-Ровольта за перевод Гармонии Целести Петера Эстерхази
  • 2004: Приз Мары Кассенс, Приз художественной премии Академии художеств (Берлин), Приз Лейпцигской книжной ярмарки за роман Alle Tage (Категория: Художественная литература)
  • 2005: Приз LiteraTour Nord
  • 2006: Стипендия Виллы Массимо
  • 2006/2007: преподаватель поэзии Тюбингена вместе с Петер Эстерхази
  • 2007: Приз Франца Набля
  • 2010: Премия Адельберта фон Хамиссо, Приз Эриха Фрида
  • 2011: Приз Kunststiftung NRW за перевод производственного романа Петера Эстерхази (два производственных романа) с венгерского языка и одновременно за дело всей ее жизни [5]
  • 2011: Стипендия Гренцгенгера от Фонда Роберта Боша за исследование монстра 2013: Немецкая книжная премия за монстра
  • Октябрь 2013: Немецкая книжная премия для ее романа Das Ungeheuer[5]
  • 2013/2014: Франкфуртский лектор по поэтике
  • 2017: Бременская литературная премия за любовь к инопланетянам
  • 2017: Приз Literaturhäuser
  • 2017: Золотурнер Literaturpreis
  • 2018: Премия Росвиты[6]
  • 2018: Приз Георга Бюхнера[7]

3 июля 2018 г. Немецкая академия языка и литературы что ей будет вручена премия Георга Бюхнера, одна из высших литературных наград Германии, на церемонии в октябре 2018 года. Премия включает в себя награду в размере 50 000 евро.[8]

Работает

Терезия Мора в 2009 году.

Проза

  • Странное дело, Rowohlt Verlag, Reinbek 1999, ISBN  3-498-04471-0
  • Alle Tage, Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2004 г., ISBN  3-630-87185-2
  • Единственный человек на континенте, Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2009, ISBN  3-630-87271-9
  • Монстр, Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2013, ISBN  3-630-87365-0
  • Любовь среди инопланетян, рассказы. Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2016, ISBN  978-3-630-87319-0

Поэтические лекции

  • Не умирай, Luchterhand Literaturverlag, Мюнхен 2015, ISBN  978-3-630-87451-7
  • Секретный текст. Зальцбургский филиал Стефана Poetikvorlesung, издательство со специальными номерами, Вена 2016, ISBN  978-3854494515

Сценарии

  • Пути воды в Эрзинджане, художественный фильм, 30 мин. (1998)
  • Бумтаун / Конец города, художественный фильм, 30 мин. (1999)
  • Алиби, сценарий триллера, показанного по немецкому телевидению,[9] 90 мин. (2000)

Пьесы

  • Что-то вроде того (2003)

Аудиокниги

  • Мисс Джун Руби (2005)

Эссе

  • О радикальном, в: BELLA triste No. 16 (2006).

Переводы

  • Als nur die Tiere lebten (2014), перевод Amikor még csak az állatok éltek, (2012), автор Жофия Бан.
  • Abendschule - Ein Fibel für Erwachsene (2012), перевод Esti iskola - Olvasókönyv felnőtteknek, (2007), Зофия Бан

использованная литература

  1. ^ "Terézia Mora - Was bedeutet die Zweisprachigkeit für Ihr Schreiben?". Deutschlandfunk Kultur (на немецком). Получено 2 августа 2018.
  2. ^ а б Крекелер, Эльмар (7 октября 2013 г.). "Deutscher Buchpreis: Terézia Mora - Eine Frau schreibt sich in die Freiheit". Die Welt. Получено 2 августа 2018.
  3. ^ а б "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung - Akademie - Presse - Neue Mitglieder". www.deutscheakademie.de (на немецком). Получено 2 августа 2018.
  4. ^ "Роман" Das Ungeheuer ": Terézia Mora erhält Deutschen Buchpreis". Spiegel Online. 7 октября 2013 г.. Получено 2 августа 2018.
  5. ^ "Терезия Мора выигрывает Немецкую книжную премию 2013 года за роман" Das Ungeheuer """ (Пресс-релиз). Deutscher Buch Preis. 7 октября 2013 г. Архивировано с оригинал 11 октября 2013 г.. Получено 8 октября 2013.
  6. ^ NDR. "Roswitha-Preis 2018 geht an Terézia Mora" (на немецком). Получено 2 августа 2018.
  7. ^ "Terezia Mora erhält Georg-Büchner-Preis". news.ORF.at (на немецком). 3 июля 2018 г.. Получено 2 августа 2018.
  8. ^ "Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung - Награды - Георг-Бюхнер-Прейс". www.deutscheakademie.de.
  9. ^ "Дас Алиби" - через www.imdb.com.

внешние ссылки