Йозеф Фрайхерр фон Эйхендорф - Joseph Freiherr von Eichendorff - Wikipedia

Йозеф Фрайхерр фон Эйхендорф
Джозеф Эйхендорфф.jpg
РодившийсяЙозеф Карл Бенедикт Фрейхерр (барон) фон Эйхендорф
(1788-03-10)10 марта 1788 г.
Schloss Lubowitz (Польский: Pałac Eichendorffów) возле Ратибор, Прусская Силезия, Королевство Пруссия
Умер26 ноября 1857 г.(1857-11-26) (69 лет)
Neisse (Польский: Ниса), Прусская Силезия, Королевство Пруссия
Род занятийПисатель, поэт, публицист
ОбразованиеГейдельбергский университет
Период19 век
ЖанрНовеллы, сказки, поэзия
Литературное движениеРомантизм
Известные работыВоспоминания о бездельнике, Мраморная статуя
Йозеф фон Эйхендорф в молодости
Эйхендорф, офорт Франца Куглера, 1832 г.
Место рождения Эйхендорфа, Замок Любовиц, Ратибор (фото 1939 г.). Он был разрушен в марте 1945 г. во время Верхнесилезское наступление. Территория была передана Польше после Вторая Мировая Война.
Остатки замка Любовиц, Racibórz (Польша), 2008. Обратите внимание на портрет Эйхендорфа на стене. Немецкая надпись (Keinen Dichter noch ließ seine Heimat los) переводится как «Ни одна родина поэта никогда не отказывалась от него», цитата из его романа. Dichter und ihre Gesellen.
Произведения Матиаса Клавдия, том 1

Йозеф Фрайхерр фон Эйхендорф (10 марта 1788 г. - 26 ноября 1857 г.) Немецкий поэт, прозаик, драматург, литературный критик, переводчик, и антолог.[1] Эйхендорф был одним из главных писателей и критиков Романтизм.[2] С момента публикации и по сегодняшний день некоторые из его работ пользуются большой популярностью в Германия.[3]

Эйхендорф впервые прославился своей новеллой 1826 года. Aus dem Leben eines Taugenichts (в свободном переводе: Воспоминания о бездельнике)[4] и его стихи.[5] В Воспоминания о бездельнике типичный Романтичный новелла, главные темы которой страсть к путешествиям и любовь. Главный герой, сын мельника, отвергает ремесло своего отца и становится садовником в венском дворце, где впоследствии влюбляется в дочь местного герцога. Поскольку с его низким статусом она для него недостижима, он сбегает в Италию - только чтобы вернуться и узнать, что она приемная дочь герцога и, следовательно, находится в пределах его социальной досягаемости.[1] Благодаря сочетанию мира грез и реализма, Воспоминания о бездельнике считается кульминацией романтической фантастики. Один критик заявил, что Эйхендорф Никуда не годится является «олицетворением любви к природе и одержимости походами».[6] Томас Манн называется Эйхендорф Никуда не годится сочетание «чистоты народной песни и сказки».[7]

Многие стихотворения Эйхендорфа впервые были опубликованы как неотъемлемые части его повестей и рассказов, где они часто исполняются в песне одним из главных героев.[8] Новелла Никуда не годится только содержит 54 стихотворения.[9]

биография

Происхождение и ранняя молодость

Эйхендорф, потомок старинного дворянского рода, родился в 1788 г. Schloß Lubowitz возле Ратибора (сейчас Racibórz, Польша) в Верхняя Силезия, в то время часть Королевство Пруссия. Его родители были Прусский офицер Адольф Фрайхерр фон Эйхендорф (1756-1818) и его жена Каролина, урожденная Freiin фон Клоче (1766-1822), происходивший из аристократического Римский католик семья.[10] Эйхендорф продал семейные имения в Deutsch-Krawarn, Каутен и Врбкау и приобрел Замок Любовиц у своей тещи. Замок Рококо Реконструкция, начатая ею, обошлась очень дорого и чуть не разорила семью.[11]Юный Иосиф был близок со своим старшим братом Вильгельмом (1786-1849). В 1793–1801 годах они обучались на дому у наставника Бернхарда Хейнке. Джозеф начал вести дневники еще в 1798 году, что свидетельствует о его многообещающей литературной карьере.[12] Дневники содержат множество сведений о развитии молодого писателя, начиная от простых заявлений о погоде и заканчивая заметками о финансах и ранними стихами. В юном возрасте Эйхендорф уже хорошо знал о финансовых затруднениях своих родителей. 19 июня 1801 года тринадцатилетний мальчик записал в своем дневнике: «Отец отправился в Бреслау «В бегах от кредиторов», - добавил 24 июня, «мама ужасно потеряла сознание».[13]Вместе со своим братом Вильгельмом Иосиф посещал католическую гимназию Матьяша в Бреслау (1801–1804). Раньше он предпочитал домашние книги, но теперь познакомился с поэзией Маттиас Клавдий и Вольтера La Henriade, эпическая поэма о последней части религиозных войн и Генрих IV Франции в десяти песнях.В 1804 году родилась его сестра Луиза Антони Непомуцена Йоханна (умерла в 1883 году), которая должна была стать другом австрийского писателя. Адальберт Стифтер. После выпускных экзаменов оба брата посещали лекции в Университет Бреслау и протестантская гимназия Марии Магдалены. Дневник Эйхендорфа того времени показывает, что формальное образование он ценил гораздо меньше, чем театр, записав 126 пьес и посещенных концертов. Его любовь к Моцарт также восходит к нашим дням.[14] Сам Джозеф, кажется, был талантливым актером, а его брат Вильгельм - хорошим певцом и гитаристом.[15]

Дни в колледже

Вместе со своим братом Вильгельмом Иосиф изучал право и гуманитарные науки в Галле-ан-дер-Заале (1805–1806), город около Йена, который был в центре внимания Frühromantik (Ранние романтики).[2] Братья часто посещали театр Lauchstädt, 13 км, где Веймар придворная театральная труппа поставила пьесы Гете.[16][17]В октябре 1806 г. Наполеон Войска взяли Галле, и преподавание в университете прекратилось. Для завершения учебы Вильгельм и Джозеф отправились в Гейдельбергский университет в 1807 г., еще один важный центр Романтизм. Здесь Эйхендорф подружился с поэтом-романтиком Отто Генрих фон Лёбен (1786-1825), встретился Ахим фон Арним (1781-1831) и, возможно, Клеменс Брентано (1778-1842).[18][19] В Гейдельберге Эйхендорф слушал лекции Йозеф Гёррес, ведущий член Гейдельбергской романтической группы, «маг-отшельник» и «формирующее впечатление»,[20] как позже объяснил Эйхендорф.[21]В 1808 году братья получили ученую степень, после чего они предприняли образовательную поездку в Париж, Вена, и Берлин. В Берлине они ближе познакомились с писателями-романтиками, такими как Клеменс Брентано, Адам Мюллер, и Генрих фон Клейст.[19] Чтобы продвинуть свои профессиональные перспективы, они отправились в Вена в 1810 году, где они закончили учебу с дипломом государственного экзамена. Вильгельм устроился на австрийскую государственную службу, а Йозеф вернулся домой, чтобы помочь своему отцу управлять имением.[22][23]

Любовные дела

Из дневников Эйхендорфа мы знаем о его любви к девушке Амали Шаффнер,[24] и еще один роман в 1807-08 годах, когда он учился в Гейдельберг с одним Käthchen Förster.[25] Его глубокая скорбь по поводу безответной любви к девятнадцатилетней дочери погреба вдохновила Эйхендорфа на одно из его самых известных стихотворений: Das zerbrochene Ringlein (Разорванное кольцо).

Военная служба

Свободный корпус Лютцова Рихард Кнотель, 1890 г.

В своем глубоком отчаянии из-за этого несчастного увлечения Эйхендорф жаждал смерти в военных подвигах, как упоминается в его стихотворении. Das zerbrochene Ringlein:

Ich möchte ’als Reiter fliegen
Wohl in die blut’ge Schlacht,
Um stille Feuer liegen
Im Feld bei dunkler Nacht.

Я бы хотел установить зарядное устройство
И славы в бою ищут,
У лежащих тихих костров,
Когда наступает темнота ночи.

- Перевод Джеффри Герберта Чейза[26]

Хотя перевод Чейза ослабляет вторую строчку из Blut’ge Schlacht (кровавая битва) к "в бою"это, на самом деле, гораздо ближе к исторической правде, поскольку участие Эйхендорфа в Свободный корпус Лютцова кажется мифом, несмотря на то, что некоторые авторитеты утверждают обратное.[27]В 1813 году, когда снова вспыхнул конфликт, Эйхендорф попытался присоединиться к борьбе против Наполеон,[28] однако у него не было средств на покупку униформы, ружья или лошади, и, когда ему, наконец, удалось получить необходимые деньги, война была почти окончена.[29]

Обручение, брак и семейная жизнь

Герб фон Лариша
Пещера в Harz Горы, Каспар Давид Фридрих, сепия, ок. 1811 г.

Его родители, желая спасти семейное поместье, надеялись, что Эйхендорф женится на богатой наследнице, однако он влюбился в Алоизию фон Лариш (1792-1855).[30] по имени Луиза, семнадцатилетняя дочь известной, но бедной католической дворянской семьи. Обручение произошло в 1809 году, в том же году Эйхендорф поехал в Берлин, чтобы заняться там профессией. В 1815 году пара поженилась в церкви Св. Винзенца в Бреслау.[30] В том же году родился сын Эйхендорфа Германн, а в 1819 году родилась их дочь Тереза. В 1818 году умер отец Эйхендорфа, а в 1822 году - его мать. Смерть его матери привела к окончательной потере всех имений семьи в Силезии.[31][32]

Детская смертность

В тот период детская смертность была очень высокой.[33] И брат Эйхендорфа Густав (родившийся в 1800 году), и его сестра Луиза Антони (родилась в 1799 году) умерли в 1803 году в очень молодом возрасте, как и две дочери Эйхендорфа между 1822 и 1832 годами.[34] Свою родительскую скорбь после этой потери поэт выразил в знаменитом цикле «Auf meines Kindes Tod».[35] Одно из стихотворений этой серии передает особенно сильное чувство утраты в эту эпоху:

Die Winde nur noch gehen
Wehklagend um das Haus,
Wir sitzen einsam drinnen
Und lauschen oft hinaus.

Только ветры блуждают
Вокруг дома и стон,
И за окном
Мы сидим внутри одни.

- Перевод Маргарет Мюнстерберг.[36]

Поездки получателя

Своим литературным деятелем Никуда не годится Эйхендорф создал то парадигма странника. Сам мотив был центральным в романтизме с тех пор, как Вильгельм Генрих Вакенродер и Людвиг Тик предпринял свои знаменитые Pfingstwanderung (Экскурсия на Троицу) в Фихтельгебирге в 1793 году - событие, положившее начало романтическому движению.[37]Путешествие по Германии, Австрии и Франции завершило образование Эйхендорфа, однако сам он не был большим путешественником. Не считая некоторых обширных пеших походов во время учебы в школе и колледже (например, из Галле в Лейпциг, чтобы увидеть популярного актера) Иффланд ),[38] он предпринял только одну длительную поездку, семнадцать дней преодолев Harz горы со своим братом в 1805 году, поездка, частично предпринятая на дилижансе, о чем свидетельствует его дневник.[39] Эйхендорф был не столько романтичным странником, сколько сменой места жительства, вызванным его официальной деятельностью. Задокументированы следующие поездки, в основном осуществляемые автобусом или лодкой:

Эйхендорф как государственный служащий

Эйхендорф работал в различных должностях в качестве администратора прусского правительства. Его карьера началась в 1816 году в качестве бесплатного клерка в Бреслау. В ноябре 1819 года он был назначен асессором, а в 1820 году консисториальным советником Западной и Восточной Пруссии в Данциг, с начальным годовым окладом 1200 талеров. В апреле 1824 года Эйхендорф был переведен в Кенигсберг как "Оберпрасидиалрат" (главный администратор) с годовой зарплатой 1600 талеров. В 1821 году Эйхендорф был назначен школьным инспектором, а в 1824 году - «Оберпресидиалрат» в Кенигсберге.[41] В 1831 году он переехал с семьей в Берлин, где работал тайным советником в Министерстве иностранных дел до своей пенсии в 1844 году.[30]

Смерть и погребение

Резиденция Эйхендорфа в Köthen, 1855
Могила Йозефа фон Эйхендорфа в Нисе (Neiße), Польша

Брат Эйхендорфа Вильгельм умер в 1849 г. Инсбрук. В том же году вспыхнуло республиканское восстание, и Эйхендорфы бежали в Meißen и Köthen, где в 1854 году был приобретен домик для его дочери Терезы (ныне фон Бессерер-Дальфинген). В 1855 году он сильно пострадал от смерти жены. В сентябре он отправился в Sedlnitz на крестины внука. Вскоре после своего последнего путешествия он умер от пневмонии 26 ноября 1857 г. Neiße. На следующий день его похоронили вместе с женой.[42]

Рост романтика

Художественные влияния

Фридрих Шлегель, картина Франца Гареса, 1801 г.
Йозеф Гёррес - Август Стрикснер, литография (по картине Петр фон Корнелиус )
Титульный лист Des Knaben Wunderhorn, 1806 год, оказал большое влияние на поэзию Эйхендорфа.

Двумя писателями, оказавшими наибольшее раннее влияние на художественное развитие Эйхендорфа, были: Фридрих Шлегель, установивший срок романтиш (романтик) в немецкой литературе,[43] и Йозеф Гёррес. В то время как писатели, собравшиеся вокруг Шлегеля, больше склонялись к философии и эстетической теории, сторонники Герреса стали известны в основном как писатели поэзии и рассказы.[44] Оба движения, однако, сильно повлияли на интеллектуальную жизнь в Германии, сделав упор на индивидуальное, субъективное, иррациональное, образное, личное, спонтанное, эмоциональное, визионерское и трансцендентное над классическими принципами.[45] Одной из их основополагающих идей было «единство поэзии и жизни».[46]

Эйхендорф разделял точку зрения Шлегеля о том, что мир - это естественно и вечно «самоформирующееся произведение искусства»,[47] Сам Эйхендорф использовал метафору, что «природа [была] великой книжкой с картинками, которую добрый Господь приготовил для нас снаружи».[48] Исследования Арнима и Брентано и интерпретация Volkslied (народная песня) глубоко повлияла на поэзию и поэзию самого Эйхендорфа.[49]

Титульный лист третьего издания Des Knaben Wunderhorn, 1808

Антология Арнима и Брентано Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche LiederСборник песен о любви, солдатах, странствиях, а также детские песни был важным источником романтического движения. Подобно другим антологам начала 19 века, таким как Томас Перси, Арним и Брентано отредактировали и переписали собранные ими стихи. «Все в мире происходит из-за поэзии, чтобы жить жизнью с повышенным смыслом, и история является выражением этой общей поэзии человеческого рода, судьба творит это великое зрелище», - сказал Арним в письме Брентано (9 Июль 1802 г.).[50]

Поэтический стиль Эйхендорфа

Aus dem Leben eines Taugenichts und das Marmorbild.djvu

Классифицировать

Хотя поэзия Эйхендорфа включает в себя множество метрических форм, от очень простых элегических куплетов и строф до сонеты, его основной художественной направленностью были стихи, имитирующие народные песни.[51]Сравнение форм показывает, что теория Эйхендорфа лиризм "находится под прямым влиянием Брентано и Арнима".[52][53]

Естественность и искусственность

Следуя модели Des Knaben WunderhornЭйхендорф использует простые слова («естественность»), добавляя больше смысла («искусственность»), чем можно было бы указать в словарных определениях. В этом смысле «Его слова богаты коннотативной силой, образной привлекательностью и звуком».[54]

Символические образы

Некоторые выражения и формулы, использованные Эйхендорфом, которые критики иногда называют чистыми клише,[55] фактически представляют собой сознательное сокращение в пользу эмблематика. В поэологии Гёрреса «природа говорит»[56] нас. Но прежде, чем это произойдет, чудесная песня, спящая в каждой вещи, должна быть разбужена словом поэта:[57] Одним из ярких примеров, использованных Эйхендорфом, является Zauberwort (волшебное слово) - и одно из самых знаменитых стихотворений Эйхендорфа, четырехстрочная строфа Wünschelrute (гадательный жезл) о поиске такого Zauberwort:

Титульный лист книги Эйхендорфа Gedichte (Стихи), Галле, около 1907 г.

Wünschelrute

Schläft ein Лежал в Аллене Дингене,
die da träumen fort und fort,
und die Welt hebt an zu singen,
triffst du nur das Zauberwort.

Жезл желаний

(Там) во всем спит песня
Эта мечта продолжается и продолжается,
И мир начинает петь,
Если вы просто найдете волшебное слово.

Основные мотивы

'Wanderschaft к Людвиг Рихтер, иллюстрация к поэме Эйхендорфа Счастливый странник, ксилография 1858-61 гг.

Заголовки стихов Эйхендорфа показывают, что помимо мотив о странствиях, двумя другими основными мотивами его поэзии были течение времени (быстротечность) и ностальгия. Время для Эйхендорфа - это не просто природное явление, но, как пояснил Марцин Ворбс: «Каждый день и каждая наша ночь имеет свое метафизический измерение."[58] Утро же вызывает впечатление, что «вся природа была создана именно в этот момент».[59][60] а вечер часто действует как таинственный труп Другой главный мотив Эйхендорфа - ностальгия - описывается некоторыми критиками как феномен бесконечности.[61] Однако существует ряд различных интерпретаций. По словам Гельмута Иллбрука: «Простодушные таугенихты (...) постоянно тоскуют по дому и никогда не могут успокоиться».[62] Катя Лёр различает ностальгию как эмоцию, состоящую из двух компонентов - тоски и меланхолии: «Внутренняя эмоция тоски - это стремление, внутренняя эмоция меланхолии - это скорбь.Анен), скорбящие с памятью ".[8] Теодор В. Адорно, который намеревался спасти Эйхендорфа от его введенных в заблуждение консервативных поклонников, засвидетельствовал: «Он был не поэтом отечества, а скорее поэтом тоски по дому».[63] По контрасту с этим, Натиас Нейтерт увидел в ностальгии Эйхендорфа диалектическое единство «неустойчивого равновесия тоски по дому и страсти к путешествиям одновременно».[64]

Религиозность

Долгое время утверждалось, что взгляды Эйхендорфа на романтизм были подчинены религиозным верованиям. Однако совсем недавно Кристоф Холлендер указал, что поздние религиозные и политические сочинения Эйхендорфа были заказными произведениями, в то время как его поэзия представляет собой сугубо личную точку зрения.[65]

Собственное резюме Эйхендорфа

Эйхендорф подытожил романтическую эпоху, заявив, что она «взлетела, как великолепная ракета, сверкавшая в небе, и после того, как вскоре чудесным образом осветила ночь, она взорвалась над головой, превратившись в тысячу разноцветных звезд».[66]

Наследие

"В то время как другие авторы (например, Людвиг Тик, Кэролайн де ла Мотт Фуке, Клеменс Брентано и Беттина фон Арним ) адаптировали темы и стили своего письма к возникающим реализм Эйхендорф «оставался верным символической вселенной своего литературного романтизма вплоть до 1850-х годов»,[67] Адорно заявил: «Бессознательно развязанный романтизм Эйхендорфа ведет прямо к порогу модернизм ".[68]

Работает

Тома стихов

  • Первая публикация некоторых Стихи в «Zeitschrift für Wissenschaft und Kunst» Аста под псевдонимом «Florens»; Гейдельберг, (1808 г.),
  • Gedichte von Joseph Freiherrn von Eichendorff, Verlag Duncker & Humblot, Берлин, (1837 г.),[69]
  • Юлиан, рассказ в стихах, (1853),
  • Роберт унд Гискар, эпическая поэма, (1855),
  • Люциус, эпическая поэма, (1855).
Памятник Педро Кальдерон де ла Барка, Пласа-де-Санта-Ана, Мадрид
Первая страница Роберта Шумана Liederkreis, op. 39, опубликовано в 1842 г. в Вене.
Фридрих Ницше, поклонник поэзии Эйхендорфа

Повествовательные тексты

Романы

  • Ahnung und Gegenwart. Mit einem Vorwort von de la Motte Fouqué, роман, Nürnberg, bei Johann Leonhard Schrag (1815),
  • Dichter und ihre Gesellen, роман, Verlag Duncker & Humblot, Берлин (1834)

Новеллы

  • Die Zauberei im Herbste, (1808/09), опубликовано посмертно в 1906 году,
  • Дас Марморбильд (Мраморная статуя), изд. к Де ла Мотт-Фуке, опубликовано в «Frauentaschenbuch für das Jahr 1819» (1819 г.),
  • Aus dem Leben eines Taugenichts (Воспоминания о бездельнике) вместе с Дас Марморбильд (Мраморная статуя), (1826),
  • Viel Lärmen um Nichts, (1833),
  • Эйне Меерфарт, (1836); опубликовано посмертно (1864 г.),
  • Das Schloß Dürande, (1837),
  • Die Entführung, в: «Урания. Taschenbuch für das Jahr 1839 », (1839),
  • Die Glücksritter, в: «Rheinisches Jahrbuch», (1841),
  • Libertas und ihre Freier (1848 г.), опубликовано посмертно (1858 г.),

Воспроизвести тексты

  • Krieg den Philistern! Dramatisches Märchen в Fünf Abenteuern, (1823)
  • Glück und Ende Мейербета, (1827),
  • Эзелин фон Романо, (1828),
  • Der letzte Held von Marienburg, (1830),
  • Die Freier, (1833).[70]

Переводы

Литературный критик

  • Über die ethische und Religiöse Bedeutung der neuen romantischen Poesie in Deutschland (Об этическом и религиозном значении новой романтической поэзии в Германии), (1847);
  • Der deutsche Roman des 18. Jahrhunderts in seinem Verhältniss zum Christenthum (Немецкий роман XVIII века в его отношении к христианству), (1851);
  • Geschichte der Poiseischen Literatur Deutschlands, (1857).[71]

Антолог

редактор

Установить в музыку

Памятник Эйхендорфу в Ратиборе от Йоханнес Бозе. Возведенный в 1909 году, он был снят в 1945 году, когда Советы оккупировали Силезию, и вскоре после этого исчез. Замену поставили в 1994 году.
Памятник перед Силезским домом

Эйхендорф - самый популярный немецкий поэт с примерно 5000 музыкальными сеттингами. «Волшебный, чарующий лиризм его стихов почти кажется музыкой», как его хвалят.[72] Его стихи положили на музыку многие композиторы, в том числе Шуман, Мендельсон, Иоганнес Брамс, Хьюго Вольф, Рихард Штраус, Ганс Пфицнер, Герман Зильхер, Александр Землинский, Макс Регер, и даже Фридрих Ницше.[73]

Его стихи также вдохновили оркестровую музыку, такую ​​как Регер Люкс Eine romantische а также электронные договоренности Qntal.

Поэт на немецкой 10-пенсовой марке, 1957 г.
Печать его из ГДР, 1988

Литература

Основная литература

  • Sämtliche Werke des Freiherrn Joseph von Eichendorff. Historisch-kritische Ausgabe: (сокращенная форма: HKA). Begründet von Вильгельм Кош унд Август Зауэр, fortgeführt und herausgegeben von Hermann Kunisch (†) und Гельмут Купманн, Макс Нимейер Верлаг, Тюбинген.
  • HKA I / 1: Gedichte. Erster Teil. Текст. Эд. Гарри Фрёлих / Урсула Регенер (1993).
  • HKA I / 2: Gedichte. Erster Teil. Комментарий. Aufgrund von Vorarbeiten von Wolfgang Kron. Эд. Гарри Фрёлих (1994).
  • HKA I / 3: Gedichte. Zweiter Teil. Verstreute und nachgelassene Gedichte. Текст. Эд. Урсулы Регенер (1997).
  • HKA I / 4: Gedichte. Zweiter Teil. Verstreute und nachgelassene Gedichte. Комментарий. Эд. Урсулы Регенер (1997).
  • HKA III: Ahnung und Gegenwart. Эд. Кристиан Бриглеб / Клеменс Раушенберг (1984).
  • HKA IV: Dichter und ihre Gesellen. Эд. Фолькмара Штейна (2001).
  • HKA V / 1: Erzählungen. Erster Teil. Текст. Эд. Карл Конрад Польхейм (1998).
  • HKA V / 2: Erzählungen. Erster Teil. Комментарий. Эд. Карла Конрада Полхейма (2000).
  • HKA V / 3: Erzählungen. Zweiter Teil. Fragmente und Nachgelassenes. Эд. Хайнц-Питер Ниверт (2006).
  • HKA V / 4: Erzählungen. Dritter Teil. Autobiographische Fragmente. Эд. Дитмара Куниша (1998).
  • HKA VI / 1: Historische Dramen und Dramenfragmente. Текст и варианты. Эд. Гарри Фрёлих (1996).
  • HKA VI / 2: Historische Dramen und Dramenfragmente. Комментарий. Эд. Клауса Кёнке (1997).
  • HKA VIII / 1: Literarhistorische Schriften I. Aufsätze zur Literatur. Aufgrund der Vorarbeiten von Franz Ranegger. Эд. Вольфрам Маузер (1962).
  • HKA VIII / 2: Literarhistorische Schriften II. Abhandlungen zur Literatur. Aufgrund der Vorarbeiten von Franz Ranegger. Эд. Вольфрам Маузер (1965).
  • HKA IX: Literarhistorische Schriften III. Geschichte der Poiseischen Literatur Deutschlands. Эд. Вольфрам Маузер (1970).
  • HKA XI: Tagebücher. Эд. к Франц Хейдук / Урсула Регенер (2006)
  • HKA XII: Briefe 1794–1857. Текст. Эд. Сибиллы фон Штайнсдорф (1993).
  • HKA XV / 1: Übersetzungen I. Erster Teil. Граф Луканор фон Дон Хуан Мануэль. Geistliche Schauspiele von Don Педро Кальдерон-ла-Барка I. Изд. Гарри Фрёлих (2003).
  • HKA XV / 2: Übersetzungen I. Zweiter Teil. Geistliche Schauspiele von Don Pedro Calderón la Barca II. Эд. Гарри Фрёлих (2002).
  • HKA XVI: Übersetzungen II. Unvollendete Übersetzungen aus dem Spanischen. Эд. Клауса Даме (1966).
  • HKA XVIII / 1: Eichendorff im Urteil seiner Zeit I. Dokumente 1788–1843. Гюнтер и Ирмгард Ниггл (1975).
  • HKA XVIII / 2: Eichendorff im Urteil seiner Zeit II. Dokumente 1843–1860. Эд. Гюнтер и Ирмгард Ниггл (1976).
  • HKA XVIII / 3: Eichendorff im Urteil seiner Zeit III. Комментарии и регистрация. Эд. Гюнтер и Ирмгард Ниггл (1986).
  • HKA II: Epische Gedichte.
  • HKA VII: Драмен II. Satirische Dramen und Dramenfragmente. Эд. пользователя Harry Fröhlich.
  • HKA X: Historische und politische Schriften. Эд. Антони Маген
  • HKA XIII: Briefe an Eichendorff. Эд. Сибиллы фон Штайнсдорф.
  • HKA XIV: Kommentar zu den Briefen (Bd. XII und Bd. XIII). Эд. Сибиллы фон Штайнсдорф.
  • HKA XVII: Amtliche Schriften. Эд. пользователя Hans Pörnbacher.
  • Joseph von Eichendorff, Werke, 6 Bde. (Bibliothek deutscher Klassiker) Hrsg. фон Вольфганг Фрювальд. Deutscher Klassiker-Verlag, Франкфурт-на-Майне 1985–93
  • Йозеф фон Эйхендорф: Ausgewählte Werke. Эд. Ганса А. Нойнцига. Нимфенбургер, Берлин 1987. ISBN  3-485-00554-1
  • Вольфдитрих Раш (ред.): Йозеф фон Эйхендорф. Sämtliche Gedichte. Deutscher Taschenbuch Verlag, Мюнхен, 1975. ISBN  3-446-11427-0

Вторичная литература

  • Теодор В. Адорно: "Zum Gedächtnis Eichendorffs". В: Noten zur Literatur I. Bibliothek Suhrkamp 47, Франкфурт-на-Майне, 1963. С. 105–143.
  • Ганс Бранденбург: Йозеф фон Эйхендорф. Sein Leben und Sein Werk. Бек, Мюнхен, 1922 год.
  • Дирк Гёттше / Николас Саул (ред.): Реализм и романтизм в немецкой литературе / Realismus und Romantik in der deutschsprachigen Literatur. Aisthesis, Билефельд, 2013. ISBN  978-3-89528-995-8
  • Клаус Гюнцель: Die deutschen Romantiker. 125 Lebensläufe. Эйн Персоненлексикон. Artemis & Winkler, Дюссельдорф / Цюрих, 1995 г. ISBN  3-7608-1229-5
  • Руфус Признак: Немецкий лидер в девятнадцатом веке. Ширмер, Нью-Йорк, 1996. ISBN  0-02-870845-8.
  • Гельмут Иллбрук: Ностальгия. Истоки и конец непросветленной болезни. Издательство Северо-Западного университета, Эванстон, Иллинойс, 2012 г. ISBN  9780810128378.
  • Ханс Юрг Люти: Dichtung und Dichter bei Joseph von Eichendorff. Франк Верлаг, Берн, 1966.
  • Сибилла Аннелиз Марго Райхерт: Unendliche Sehnsucht. Концепция тоски в немецком романтическом повествовании и песне. Диссертация, Йельский университет, 1995.
  • Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Биография Эйне. C.H. Бек, Мюнхен 2000. ISBN  3-406-46673-7
  • Оскар Зайдлин: Versuche über Eichendorff. Vandenhoeck & Ruprecht, Геттинген, 1965.
  • Пауль Штёкляйн: Йозеф фон Эйхендорф в Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlts Monographien 84, Райнбек в Гамбурге, 1963. ISBN B0094MO2DQ
  • Юрген Тим: 100 лет песням Эйхендорфа. Последние исследования в музыке девятнадцатого и начала двадцатого веков, т. 5. Издания A-R, Мэдисон, 1983. ISBN  0-89579-173-0

Музей, архивы и организации

Музей Эйхендорфа Ванген-им-Альгой,
  • Deutsches Eichendorff-Museum, Eselsberg 1, D-7988 Ванген-им-Альгой, Германия, через Sybille Heimann, 07522/388 или 3704.[74]
  • Франкфуртер Гете-Хаус. Freies Deutsches Hochstift. Großer Hirschgraben 23–25, 60311 Франкфурт-на-Майне.
  • Айхендорф-Форум. Проф. Д-р Урсула Регенер Университет Регенсбурга

Institut für Germanistik, D-93040 Регенсбург

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c "Йозеф, барон фон Эйхендорф - немецкий писатель".
  2. ^ а б Ср. Дж. А. Каддон: Словарь литературных терминов и литературной теории Penguin, редакция К. Э. Престона. Лондон 1999, стр. 770.
  3. ^ Ср. Питер Хорст Нойман: Eichendorff im technischen Zeitalter. Zu seinem 200. Geburtstag. В: Die Zeit / Zeitmagazin 11. März 1988 г. http://www.zeit.de/1988/11/eichendorff-im-technischen-zeitalter
  4. ^ Йозеф Фрейхерр фон Эйхендорф: Воспоминания о бездельнике. Ангар, Нью-Йорк, 1955. ISBN  0804461341
  5. ^ Ср. Юрген Тим: 100 лет песням Эйхендорфа. Недавние исследования в музыке девятнадцатого и начала двадцатого веков, т. V; A-R Editions, Inc. Мэдисон, 1983, стр. viii. ISBN  0-89579-173-0
  6. ^ Ср. Эрнст Алкер: Die deutsche Literatur im 19. Ярхундерт (1832-1914), 2-е изд., Kröners Taschenbuch vol. 339, Штутгарт 1962, стр. 27.
  7. ^ Хандзё Кестинг: Eichendorff und seine Gesellen. Die Wiederkehr der Romantik. http://www.frankfurter-hefte.de/upload/Archiv/2008/Heft_01-02/PDF/080102_86_89.pdf
  8. ^ а б Ср. Катя Лёр: Sehnsucht als Poetologisches Prinzip Bei Joseph von Eichendorff. Epistemata, Würzburger Wissenschaftliche Schriften, Reihe Literaturwissenschaft vol.248, Würzburg 2003, p.12-13. ISBN  3-8260-2536-9
  9. ^ Ср. Вольфдитрих Раш (ред.): Йозеф фон Эйхендорф. Sämtliche Gedichte. Deutscher Taschenbuch Verlag München, 1975, с. 502/503. ISBN  3-446-11427-0
  10. ^ Йозеф фон Эйхендорф http://www.britannica.com/biography/Joseph-Freiherr-von-Eichendorff
  11. ^ Ср. Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Eine Biographie. Verlag C.H. Beck, München 2000, p.30 f. ISBN  3-406-46673-7
  12. ^ Ср. Пауль Штёкляйн: Йозеф фон Эйхендорф. In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlts Monographien. Эд. Курт Кузенберг, Rowohlt Verlag, Reinbek 1974, стр.47, 163. ISBN  3-499-50084-1
  13. ^ Ср. Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Eine Biographie. Verlag C.H. Beck, München 2000, стр. 32-33, 97. ISBN  3-406-46673-7
  14. ^ Ср. Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Eine Biographie. Verlag C.H. Beck, München 2000, pp.96-97. ISBN  3-406-46673-7
  15. ^ Ср. Пауль Штёкляйн: Йозеф фон Эйхендорф. In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlts Monographien. Эд. Курт Кузенберг, Rowohlt Verlag, Reinbek 1974, стр.33, 47, 49, 163. ISBN  3-499-50084-1
  16. ^ Ср. Пауль Штёкляйн: Йозеф фон Эйхендорф. In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlts Monographien. Эд. Курт Кузенберг, Рейнбек 1974, стр.62. ISBN  3-499-50084-1
  17. ^ Дополнительная литература: Ф. Маак: Дас Гететеатр в Лаухштадте. Д. Хеккер, Lauchstädt 1905.
  18. ^ Ср. Вольфдитрих Раш (Ред.): «Йозеф фон Эйхендорф». Sämtliche Gedichte. Deutscher Taschenbuch Verlag München, 1975, стр. 502-503. ISBN  3-446-11427-0
  19. ^ а б Ср. Пауль Штёкляйн: Йозеф фон Эйхендорф. In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlts Monographien. Эд. Курт Кузенберг, Рейнбек 1974, стр. 163-164. ISBN  3-499-50084-1
  20. ^ Более глубокое понимание ср. Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Eine Biographie. Verlag C.H. Beck, München 2000, стр. 214-221. ISBN  3-406-46673-7
  21. ^ Ср. Ханс Юрг Люти: Dichtung und Dichter bei Joseph von Eichendorff. Francke Verlag, Bern 1966, pp. 68-71, 155 f.
  22. ^ Ср. Вольфдитрих Раш (ред.): Йозеф фон Эйхендорф. Sämtliche Gedichte. Deutscher Taschenbuch Verlag München, 1975, стр. 502. ISBN  3-446-11427-0
  23. ^ Ср. Биографические данные. http://www.koethen-anhalt.de/de/eichendorff-lebensdaten.html
  24. ^ Ср. Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Verlag C.H. Бек, Мюнхен 2000, стр.97. ISBN  3-406-46673-7
  25. ^ Ср. Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Verlag C.H. Бек, Мюнхен, 2000, стр. 240–247. ISBN  3-406-46673-7
  26. ^ В: Немецкая поэзия с 1750 по 1900 годы. Эд. Роберт М. Браунинг. Немецкая библиотека, том 39. Издательство «Континуум», Нью-Йорк, 1984, с.146-147.
  27. ^ Ср. Фриц Мартини: Deutsche Literaturgeschichte. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Альфред Крёнер Верлаг, Штутгарт 1984, стр. 346. ISBN  3-520-19618-2
  28. ^ Ср. Пауль Штёкляйн: Йозеф фон Эйхендорф. In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlts Monographien. Эд. Курта Кузенберга. Ровольт Верлаг, Рейнбек 1974, с.164. ISBN  3-499-50084-1
  29. ^ Ср. Вольф Лепенис: Eichendorff, der ewig späte Taugenichts. В: Die Welt, 26 ноября 2007 г. https://www.welt.de/kultur/article1400183/Eichendorff-der-ewig-spaete-Taugenichts.html
  30. ^ а б c de: Алоизия фон Эйхендорф
  31. ^ Ср. Пауль Штёкляйн: Йозеф фон Эйхендорф. In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlts Monographien. Эд. Курт Кузенберг., Рейнбек 1974, стр. 164-165. ISBN  3-499-50084-1
  32. ^ Биографические данные: http://www.koethen-anhalt.de/de/eichendorff-lebensdaten.html
  33. ^ Ср. Артур Э. Имхоф: Lebenserwartungen in Deutschland vom 17. bis 19. Jahrhundert.. VCH Acta Humaniora. Вайнхайм 1990.
  34. ^ Ср. Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Eine Biographie. Verlag C.H. Бек, Мюнхен, 2000, стр. 670-680. ISBN  3-406-46673-7
  35. ^ Германия, SPIEGEL ONLINE, Гамбург. "von - Text im Projekt Gutenberg". gutenberg.spiegel.de.
  36. ^ Маргарет Мюнстерберг (ред., Пер.): Урожай немецких стихов. Берлин 1916 год.
  37. ^ Ср. Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. München 2000, стр 172. ISBN  3-406-46673-7
  38. ^ Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Мюнхен 2000, с.145. ISBN  3-406-46673-7
  39. ^ После Гюнтера Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Мюнхен 2000, стр 174-185. ISBN  3-406-46673-7
  40. ^ Ср. Пауль Штёкляйн: Йозеф фон Эйхендорф. In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Rowohlts Monographien. Эд. Курта Кузенберга. Рейнбек 1974, стр 164-167. ISBN  3-499-50084-1
  41. ^ Ср. Клаус Гюнцель: Romantikerschicksale. Eine Porträtgalerie. Берлин 1988, с.219. ISBN  3-373-00157-9
  42. ^ Ср. Гюнтер Шиви: Эйхендорф. Der Dichter in seiner Zeit. Eine Biographie. Verlag C.H. Бек, Мюнхен 2000, стр. 686-688. ISBN  3-406-46673-7
  43. ^ Дж. А. Каддон: Словарь литературных терминов и литературной теории Penguin, редакция К. Э. Престона. Англия, 1999, с. 768.
  44. ^ Дж. А. Каддон: Словарь литературных терминов и литературной теории Penguin, редакция К. Э. Престона. Англия, 1999, с. 770.
  45. ^ "Романтизм".
  46. ^ Ср. Роберт Кениг: Deutsche Literaturgeschichte. Билефельд / Лейпциг 1886, стр.521.
  47. ^ Цитата по Натиасу Нейтерту: Foolnotes. Буклет галереи Смита, Сохо, Нью-Йорк, 1980, стр.7, см. Фридрих Шлегель: Gespräch über die Poesie. В: Пол Клюкхон (ред.): Kunstanschauung der Frühromantik. Deutsche Literatur, Reihe Romantik. Том III, Филипп Реклам-младший, Лейпциг, 1937, с. 191.
  48. ^ "Йозеф фон Эйхендорф Цитате". zitate.woxikon.de.
  49. ^ Ср. Хартвиг ​​Шульц: Eichendorffs satirische Dramen. В: Майкл Кесслер / Гельмут Купманн: Eichendorffs Modernität. Akten des internationalen, interdisziplinären Eichendorff-Symposions 6.-8. Октябрь 1988 г., Akademie der Diözese, Роттенбург-Штутгарт. Коллоквиум в Штауффенбурге, том 9, Тюбинген, 1989, с.146. ISBN  978-3-8260-3951-5
  50. ^ Ср. Людвиг Ахим фон Арним: Briefwechsel 1802–1804 гг.. Vol.31, Max Niemeyer Verlag, Tübingen 2004. p.57.
  51. ^ Ср. R.G. Богнер: Йозеф Эйхендорф Гедихте, в: Ральф Георг Богнер (Ред.): Deutsche Literatur auf einen Blick. 400 Werke aus 1200 Jahren. Эйн Канон. Дармштадт 2009, с.205. ISBN  978-3-89678-663-0
  52. ^ Ср. Хорст Иоахим Франк: Handbuch der deutschen Strophenformen. 2-е, переработанное издание, Тюбинген / Базель 1993, стр.107.
  53. ^ Также ср. Якоб Хаксольд Хайнцельманн: Влияние немецкого фольклора на лирику Эйхендорфа. https://archive.org/stream/influenceofgerma00hein/influenceofgerma00hein_djvu.txt
  54. ^ Ср. Эдвард А. Блум / Чарльз Х. Филбрик / Элмер М. Блистейн: Орден Поэзии. Брауновский университет, Нью-Йорк, 1961, стр.2.
  55. ^ Ср. Рейнхард Х. Тум: Клише и стереотип. Исследование лирического пейзажа в поэзии Эйхендорфа. В кн .: Филологический ежекварт. 62, Университет Айовы 1983, с. 435-457.
  56. ^ Ср. Йозеф Гёррес: Gesammelte Schriften, изд. Вильгельм Шельберг от имени Görres-Gesellschaft, Köln 1926, том IV, стр. 2 и V, стр. 274. - Ср. также Герхард Мёбус: Эйхендорф в Гейдельберге. Wirkungen einer Begegnung. Diederichs Verlag, Дюссельдорф, 1954.
  57. ^ Йозеф фон Эйхендорф, цитируется в Hans Jürg Lüthi: Dichtung und Dichter bei Joseph von Eichendorff, Берн, 1966, стр.69.
  58. ^ Ср. Марцин Ворбс: Zur Religiösen Aussage der Poesie Joseph von Eichendorffs. В: Гражина Барабара Шевчик / Рената Дампц-Ярош (Ред.): Eichendorff heute lesen, Билефельд 2009, стр.69. ISBN  978-3-89528-744-2
  59. ^ Ср. Питер Пауль Шварц: Аврора. Zur romantischen Zeitstruktur bei Eichendorff. Ars poetica. Texte zur Dichtungslehre und Dichtkunst. Vol. 12, изд. Август Бак и др., Бад-Хомбург, 1970, стр. 60.
  60. ^ Ср. Маршалл Браун: Время дня Эйхендорфа. В: «The German Quarterly», № 50, 1977, с.485-503.
  61. ^ Ср. Сибилла Аннелиз Марго Райхерт: Unendliche Sehnsucht . Концепция тоски в немецком романтическом повествовании и песне. Диссертация Йельского университета, Анн-Арбор, Мичиган, 1994.
  62. ^ Ср. Гельмут Иллбрук: Ностальгия. Истоки и конец непросветленной болезни, Эванстон Иллинойс, стр.153. ISBN  9780810128378.
  63. ^ Ср. Теодор. В. Адорно: Zum Gedächtnis Eichendorffs. В: Noten zur Literatur I, Франкфурт-на-Майне, 1963, стр.112.
  64. ^ Ср. Натиас Нейтерт: Foolnotes, Сохо, Нью-Йорк, 1980, стр.7.
  65. ^ Ср. Кристоф Холлендер: Der Diskurs von Poesie und Religion in der Eichendorff-Literatur. В: Вильгельм Гессманн (Ред.): Йозеф фон Эйхендорф. Seine literarische und kulturelle Bedeutung. Падерборн / Мюнхен / Вена / Цюрих, 1995, с.163-232.
  66. ^ Цитируется по Роберту Кенигу: Deutsche Literaturgeschichte. 18-е издание. Verlag Velhagen & Klasing, Билефельд / Лейпциг 1886, стр. 521.
  67. ^ Ср. Дирк Гёттше / Николас Саул (Ред.): Реализм и романтизм в немецкой литературе / Realismus und Romantik in der deutschsprachigen Literatur, Билефельд 2013, стр.19; ISBN  978-3-89528-995-8
  68. ^ Ср. Теодор В. Адорно: Zum Gedächtnis Eichendorffs. В: Noten zur Literatur I, No 47, Франкфурт-на-Майне, 1963 г., стр.119.
  69. ^ Этот сборник был поддержан Адольфом Шёллем, классиком филологии и историком литературы, с которым поэт познакомился в 1832 году в Берлине. Гарри Фрёлих (ред.): Zur Edition. В: Йозеф фон Эйхендорф: Sämtliche Werke des Freiherrn Joseph von Eichendorff. Historisch-kritische Ausgabe, beginründet von Wilhelm Kosch / August Sauer. Fortgeführt von Herrmann Kunisch / Helmut Koopmann. Bd. I. Штутгарт / Берлин / Кельн 1994, стр. 11.
  70. ^ Ср. Ханс Юрг Люти: Dichtung und Dichter bei Joseph von Eichendorff. Francke Verlag, B.ern 1966, 307-308.
  71. ^ а б Ср. Ханс Юрг Люти: Dichtung und Dichter bei Joseph von Eichendorff. Francke Verlag, Берн, 1966, стр. 307-308.
  72. ^ Испытание Лидера http://www.dersnah-fee.com/Essays%20and%20Educational%20Material/Lieder-Resources.pdf
  73. ^ Ср. Юрген Тим: 100 лет песням Эйхендорфа. Последние исследования в музыке девятнадцатого и начала двадцатого веков, т. V., A-R Editions, Inc. Мэдисон ISBN  0-89579-173-0
  74. ^ Шёлльхорн, Бруно. "Deutsches Eichendorff-Museum". amv-wangen.org.

внешняя ссылка