Жорж Санд - George Sand
Жорж Санд | |
---|---|
Портрет Жорж Санд - автор Огюст Шарпантье (1838) | |
Родился | Амантин Люсиль Аврора Дюпен 1 июля 1804 г. Париж, Франция |
Умер | 8 июня 1876 г. Ноант-Вик, Франция | (71 год)
оккупация | Писатель |
Движение | Романтизм Скотоводство |
Супруг (а) | |
Дети | Морис Сэнд Соланж Сэнд |
Родители |
|
Французская литература |
---|
по категориям |
История французской литературы |
Французские писатели |
|
Порталы |
|
Амантин Люсиль Аврора Дюпен[1] (Французский:[амɑ тин лизил оʁɔʁ дипɛ̃]; 1 июля 1804 - 8 июня 1876), наиболее известный под своим псевдонимом Жорж Санд (Французский:[ʒɔʁʒ sɑ̃d]), был французским писателем, мемуаристом и журналистом.[2][3] Одна из самых популярных писателей в Европе при ее жизни,[4] быть более известным, чем оба Виктор Гюго и Оноре де Бальзак в Англии 1830-х и 1840-х годов,[5] Санд признан одним из самых известных писателей эпохи европейского романтизма.
Личная жизнь
Жорж Санд[6] - известный своим друзьям и семье как «Аврора» - родилась в Париже и большую часть детства воспитывалась бабушкой. Мари-Аврора де Сакс, Мадам Дюпен де Франкей в поместье своей бабушки Ноант во французской провинции Ягода (увидеть Дом Жорж Санд ).[7] Позже Сэнд использовала обстановку поместья во многих своих романах. Ее отец Морис Дюпен был внуком Генерал-маршал Франции, Морис, граф де Сакс, внебрачный сын Август II Сильный, король Польши и курфюрст Саксонии и кузен королей шестой степени Людовик XVI, Людовик XVIII и Карл X Франции.[8] Она также была более дальним родственником Кинга. Луи Филипп Франции через общих предков из немецких и датских правящих семей. Мать Санд, Софи-Виктуар Делаборд, была простолюдинкой.[нужна цитата ]
Наряд
Санд была одной из многих известных женщин XIX века, которые предпочитали носить мужскую одежду на публике. В 1800 году полиция издала приказ, требующий от женщин обращаться за разрешением на ношение мужской одежды. Некоторые женщины подали заявления по причинам здоровья, занятости или отдыха (например, верховая езда), но многие женщины предпочли носить брюки и другую традиционную мужскую одежду на публике, не получив разрешения. Они делали это также по практическим причинам, но иногда и для того, чтобы разрушить господствующие стереотипы.[9] Санд была одной из женщин, которые носили мужскую одежду без разрешения, оправдывая ее тем, что она была менее дорогой и намного более прочной, чем типичное платье дворянки того времени. Помимо удобства, мужская одежда Санд позволяла ей более свободно передвигаться по Парижу, чем большинству ее сверстниц, и давала ей более широкий доступ к местам, куда часто не допускались женщины, даже женщины ее социального положения. Также скандальным было то, что Сэнд публично курил табак; ни пэрство, ни дворянство еще не санкционировали свободное потакание женщинам такой привычки, особенно публично (хотя Ференц Лист любовник Мари д'Агулт повлияло на это и курение больших сигар). Хотя многие современники критиковали ее поведение, многие люди принимали ее поведение, пока не были шокированы подрывным тоном ее романов.[5] Тех, кто считал ее письмо достойным восхищения, не беспокоило ее двусмысленное или бунтарское поведение на публике. Виктор Гюго прокомментировал: «Жорж Санд не может определить, мужчина она или женщина. Я очень уважаю всех своих коллег, но не мне решать, сестра она или брат ».[10]
Известные отношения
В 1822 году в возрасте восемнадцати лет Санд вышла замуж Казимир Дюдеван[11] (1795–1871; имя «Франсуа»), внебрачный сын барона Жана-Франсуа Дюдевана. У нее и Дюдевана было двое детей: Морис (1823–1889) и Соланж (1828–1899). В 1825 году у нее был напряженный, но, возможно, платонический роман с молодым юристом. Орелиен де Сез.[12] В начале 1831 года она бросила мужа и вступила в четырех- или пятилетний период «романтического бунта». В 1835 году она была юридически отделена от Дюдевана и взяла на себя опеку над их детьми.[13]
У Сэнда были романтические отношения с Жюль Сандо (1831), Проспер Мериме, Альфред де Мюссе (лето 1833 - март 1835), Луи-Златоуст Мишель, Пьер-Франсуа Бокаж, Шарль Дидье, Фелисьен Маллефилль, Луи Блан, и композитор Фредерик Шопен (1837–1847).[14] Позже в ее жизни она переписывалась с участием Гюстав Флобер, и, несмотря на различия в темпераменте и эстетических предпочтениях, со временем они стали близкими друзьями. У нее были интимные романтические отношения с актрисой. Мари Дорваль.[15]
Отношения с Шопеном
Зиму 1838–1839 Санд провел с Шопеном в Майорка в (ранее заброшенном) картезианский монастырь Valldemossa.[16] Поездка на Майорку описана в ней. Un hiver à Majorque (Зима на Майорке ), впервые опубликованный в 1841 году.[17] Шопен уже был болен с начинающимся туберкулезом в начале их отношений и проведением холодной и влажной зимы на Майорке, где они не могли найти подходящего жилья, усугубили его симптомы.[18] Они расстались за два года до его смерти по разным причинам.[19] В ее романе Лукреция ФлорианиСанд использовал Шопена как модель для болезненного восточноевропейского принца по имени Кароль. О нем заботится актриса средних лет, прошедшая расцвет, Лукреция, которая очень страдает из-за своей привязанности к Каролю.[20] Хотя Санд утверждал, что не создавал карикатуры на Шопена, публикация книги и широкая аудитория, возможно, усугубили их более позднюю антипатию друг к другу. Переломным моментом в их отношениях стала ее дочь Соланж.[нужна цитата ]
Шопен по-прежнему был сердечным к Соланж после того, как она и ее муж Огюст Клезингер поссорился с Санд из-за денег. Санд считал поддержку Шопеном Соланж крайне нелояльной и подтверждением того, что Шопен всегда «любил» Соланж.[21] Сын Занда Морис тоже не любил Шопена. Морис хотел зарекомендовать себя как «человек из поместья» и не хотел, чтобы Шопен был соперником. Шопена никогда не приглашали обратно к Ноану; в 1848 году он вернулся в Париж из поездки по Соединенному Королевству, чтобы умереть в Place Vendôme в следующем году. Шопен в то время был без гроша; его друзьям пришлось заплатить за его пребывание там, а также за его похороны на Мадлен. На похоронах присутствовало более 3000 человек, в том числе Эжен Делакруа, Ференц Лист, Виктор Гюго и другие известные личности. Жорж Санд заметно отсутствовал.[22]
Смерть
Песок умер в Ноант, недалеко от Шатору, во Франции Индре департамент 8 июня 1876 г., в возрасте 71 года. Похоронена на частном кладбище за часовней в г. Ноант-Вик.[23] В 2003 году планируется, что ее останки будут перевезены в Пантеон в Париже вызвали споры.[24][25]
Карьера и политика
Жорж Санд был самым популярным писателем (любого пола) в Европе к 27 годам.[4] более популярны, чем оба Виктор Гюго и Оноре де Бальзак в Англии в 1830-х и 1840-х годах,[5] и она оставалась чрезвычайно популярной как писатель на протяжении всей своей жизни и долгое время после ее смерти. В начале ее карьеры ее работы пользовались большим спросом, и уже к 1836 году первый из нескольких сборников ее сочинений был опубликован в 24 томах.[26][27] Всего за время ее жизни было опубликовано 4 отдельных издания ее "Полного собрания сочинений". В 1880 году ее дети продали права на ее литературное поместье за 125 000 франков.[26] (эквивалентно 36 кг золота, или 1,3 миллиона долларов в 2015 г.[28])
Опираясь на свой детский опыт сельской местности, Санд написала пасторальные романы. La Mare au Diable (1846), Франсуа ле Шампи (1847–1848), La Petite Fadette (1849), и Les Beaux Messieurs de Bois-Doré (1857).[29] Зима на Майорке описал период, который они с Шопеном провели на этом острове с 1838 по 1839 год. Среди других ее романов: Индиана (1832), Лелия (1833), Маупрат (1837), Le Compagnon du Tour de France (1840), Консуэло (1842–1843), и Le Meunier d'Angibault (1845 г.). Театральные и автобиографические пьесы включают: Histoire de ma vie (1855), Elle et Lui (1859, о ее романе с Мюссе), Журнал Интайм (посмертно опубликовано в 1926 г.), и Переписка. Санд часто ставила свои театральные работы в своем небольшом частном театре в поместье Ноан.[нужна цитата ]
Сэнд была хорошо известна во всем мире, а ее социальные обычаи, писания и верования вызвали множество комментариев, часто со стороны других представителей мира искусства и литературы.[нужна цитата ]
Литературный дебют Санд стал результатом сотрудничества с писателем. Жюль Сандо. Они опубликовали несколько рассказов вместе, подписав их Жюлем Сандом. Первый опубликованный роман Сэнда Rose et Blanche (1831) был написан в сотрудничестве с Сандо.[30] Впоследствии она приняла для своего первого независимого романа, Индиана (1832), псевдоним, прославивший ее - Жорж Санд.[31]
Политические взгляды
Кроме того, Сэнд написал Литературная критика и политические тексты. В молодости она была на стороне бедных и рабочего класса, а также права женщин. Когда Революция 1848 г. начала, она была пылкой республиканкой. Санд открыла собственную газету, издававшуюся в рабочем кооперативе.[32]
В политическом плане она стала очень активной после 1841 года, и лидеры того времени часто советовались с ней и прислушивались к ее советам. Она была членом временного правительства 1848 года, издавшего серию пламенных манифестов. В то время как многие республиканцы были заключены в тюрьму или отправились в ссылку после государственного переворота Луи-Наполеона Бонапарта в декабре 1851 года, она осталась во Франции, поддерживала неоднозначные отношения с новым режимом и договаривалась о помиловании и смягчении приговоров для своих друзей.[4]
Сэнд была известна своей причастностью и писаниями во время Парижская Коммуна, где она заняла позицию от Версальского собрания против "коммунары, "призывая их к насильственным действиям против" повстанцев ".[33] Она была потрясена жестокостью Парижская Коммуна. Она написала: «Ужасное приключение продолжается. Они выкупают, угрожают, арестовывают, судят. Они захватили все мэрии, все общественные учреждения, грабят боеприпасы и продовольствие».[34]
Критика
Другие - отличные мужчины ... она была замечательной женщиной.
Виктор Гюго, Les funérailles de George Sand[35]
Мнения о ее произведениях
Произведения Санд были чрезвычайно популярны при ее жизни, и она пользовалась большим уважением у литературной и культурной элиты Франции. Виктор Гюго в панегирике, который он произнес на ее похоронах, сказал, что «лира была внутри нее».[36]
В этой стране, закон которой должен завершить Французскую революцию и начать закон равенства полов, будучи частью равенства мужчин, была нужна великая женщина. Нужно было доказать, что женщина может обладать всеми мужскими дарами, не теряя при этом ни одного ангельского качества, быть сильной, не переставая быть нежной ... Жорж Санд доказал это.
— Виктор Гюго, Les funérailles de George Sand
Эжен Делакруа был близким другом и уважал ее литературные способности.[38] Флобер ни в коем случае не снисходительный или снисходительный критик, не был беззастенчивым поклонником. Оноре де Бальзак, который знал Санд лично, однажды сказал, что если кто-то и подумал, что она написала плохо, то это потому, что их собственные стандарты критики были неадекватными. Он также отметил, что ее обращение с образами в своих работах показало, что ее письмо обладало исключительной тонкостью, имея способность «виртуально передать изображение в слово».[39][40] Альфред де Виньи назвал ее "Сафо ".[36]
Не все современники восхищались ее творчеством: поэт Шарль Бодлер был одним из современных критиков Жорж Санд:[41] «Она глупа, тяжеловесна и болтлива. Ее представления о морали имеют такую же глубину суждений и деликатность чувств, что и у дворниц и содержанок ... Тот факт, что есть мужчины, которые могут влюбиться в эту шлюху, действительно является доказательством. унижения людей этого поколения ".[42]
Влияния на литературу
Федор Достоевский "читал много в многочисленных романах Жорж Санд" и перевел ее La dernière Aldini в 1844 г., но «к своему ужасу обнаружил, что произведение уже вышло на русском языке».[43] В его романе Демоны (1871), Степан Верховенский обращается к переводу произведений Жорж Санд в его периодическом издании до того, как журнал впоследствии был захвачен постоянно осторожным российским правительством 1840-х годов. Английский поэт Элизабет Барретт Браунинг (1806–61) написал два стихотворения: «Жорж Санд: желание» (1853) и «Жорж Санд: признание». Американский поэт Уолт Уитмен процитировал роман Сэнда Консуэло как личный фаворит и продолжение этого романа, Графиня де Рудольштадт, содержит по крайней мере пару отрывков, которые, кажется, оказали на него самое непосредственное влияние. В первом выпуске «Увертюры» к Путь Суанна- первый роман в Марсель Пруст с В поисках утраченного времени последовательность - молодой обезумевший Марсель успокаивается своей матерью, пока она читает Франсуа ле Шампи, роман, который (как объясняется) был частью подарка его бабушки, который также включал La Mare au Diable, La Petite Fadette, и Les Maîtres Sonneurs. Как и во многих эпизодах с участием искусства в À la recherche du temps perdu, это воспоминание включает комментарий к произведению. Песок также упоминается в Вирджиния Вульф эссе длиной в книгу Собственная комната вместе с Джордж Элиот и Шарлотта Бронте поскольку «все жертвы внутренней борьбы, как доказывают их писания, безуспешно пытались скрыть себя, используя имя человека».[44]
Частые литературные ссылки на Жорж Санд можно найти в Владение (1990) автор: А. С. Биатт и в спектакле Путешествие, первая часть Том Стоппард с Побережье Утопии трилогия (2002). Жорж Санд появляется в Изабель Альенде с Зорро, по-прежнему называя ее настоящим именем, будучи молодой девушкой, влюбленной в Диего де ла Вега, то есть Зорро.[нужна цитата ]
В кино
Жорж Санд изображает Мерл Оберон в Песня для запоминания,[45] от Патрисия Морисон в Песня без конца,[46] от Розмари Харрис в Печально известная женщина,[47] от Джуди Дэвис в британо-американском фильме Джеймса Лапина 1991 года Экспромт;[48] и по Жюльетт Бинош во французском фильме 1999 года Дети века (Les Enfants du siècle).[49]
Работает
- Voyage en Auvergne (автобиографический очерк, 1827 г.)
- Un hiver à Majorque (1842)
- Histoire de ma vie (История моей жизни) (автобиография до революции 1848 г .; 1855 г.)
Романы
- Rose et Blanche (1831, с Жюлем Сандо)
- Индиана (1832)
- Валентина (1832)
- Лелия (1833)
- Андреа (1833)
- Маттеа (1833)
- Жак (1833)
- Куроглу / Эпопе Персан (1833)
- Леоне Леони (1833)
- Андре (1834)
- La Marquise (1834)
- Саймон (1835)
- Маупрат (1837)
- Мозаика Les Maîtres (Мастера мозаики) (1837)
- L'Orco (1838)
- L'Uscoque (Uscoque, или Корсар) (1838)
- Спиридион (1839)
- Полина (1839)
- Гораций (1840)
- Le Compagnon du Tour de France (Столяр-подмастерье или спутник путешествия по Франции) (1840)
- Консуэло (1842)
- Графиня де Рудольштадт (Графиня Рудольштадт)(1843, продолжение Консуэло)
- Жанна (1844)
- Теверино (1845) (переведено как Ревность: Теверино)
- Ле Пеш де М. Антуан (Грех М. Антуана) (1845)
- Le Meunier d'Angibault (Миллер Анжибо) (1845)
- La Mare au Diable (Бассейн дьявола) (1846)
- Лукреция Флориани (1846)
- Франсуа ле Шампи (Страна Бродяга) (1847)
- La Petite Fadette (1849)
- Château des Désertes (1850)
- Histoire du véritable Gribouille (1851, переведено как Загадочная сказка о нежном Джеке и лорде Бамблби)
- Les Maîtres sonneurs (Волынщики) (1853)
- Ла Даниэлла (1857)
- Les Beaux Messiers de Bois-Dore (Галантные лорды Буа-Дор или Прекрасные джентльмены из Буа-Дор) (1857)
- Elle et Lui (Она и он) (1859)
- Нарцисс (1859)
- Жан де ла Рош (1859)
- L'Homme de neige (Снежный Человек) (1859)
- La Ville Noire (Черный Город) (1860)
- Маркиз де Виллемер (1860)
- Valvedre (1861)
- Антония (1863)
- Мадемуазель Ла Квинтини (1863)
- Лаура, Voyage dans le cristal (Лаура, или Путешествие в кристалл) (1864)
- Месье Сильвестр (1866)
- Le Dernier Amour (1866, посвященный Флоберу)
- Мадемуазель Меркем (1868)
- Пьер Куи Руль (Катящийся камень) (1870)
- Le Beau Laurence (Красивый Лоуренс) (1870, продолжение Пьера Куи Руля)
- Мальгрету (1870)
- Сезарин Дитрих (1871)
- Нанон (1872)
- Ма Сур Жанна (Моя сестра Джинни) (1874)
- Flamarande (1875)
- Les Deux Freres (1875, продолжение Flamarande)
- Марианна (1876)
- La Tour de Percemont (Башня Персемонта) (1876)
Пьесы
- Габриэль (1839)
- Cosima ou La haine dans l'amour (1840)
- Les Sept Cordes de la Lyre (переводится как Женская версия легенды о Фаусте: Семь струн лиры) (1840)
- Франсуа ле Шампи (1849)
- Клоди (1851)
- Le Mariage de Victorine (1851)
- Le Pressoir (1853)
- Французская адаптация Как вам это нравится (1856)
- Ле Паве (1862, «Брусчатка»)
- Маркиз де Вильмер (1864)
- Le Lis du Japon (1866, «Японская лилия»)
- L'Autre (1870 г., с Сара Бернхардт )
- Un Bienfait n'est jamais perdu (1872, "Доброе дело никогда не пропадает зря")
Источник: "Жорж Санд (1804–1876) - Автор текстов". data.bnf.fr. Национальная библиотека Франции. Получено 12 июн 2019.
Смотрите также
- Элизабет Энн Эшерст (переводчик)
- Полина Виардо
- Сен-Бенуа-дю-Со[Зачем? ]
использованная литература
Цитаты
- ^ Первое христианское имя Дюпена иногда переводится как «Амандин».
- ^ Харт, Кэтлин (2004). Революция и женская автобиография во Франции девятнадцатого века. Родопы. п. 91.
- ^ Льюис, Линда М. (2003). Жермен де Сталь, Жорж Санд и Викторианская художница. Университет Миссури Пресс. п. 48.
- ^ а б c Эйслер, Бенита (8 июня 2018 г.). "'Обзор Жорж Санд: Monstre Sacré ". WSJ. Получено 6 ноября 2018.
- ^ а б c Томсон, Патрисия (июль 1972 г.). «Жорж Санд и английские обозреватели: первые двадцать лет». Обзор современного языка. 67 (3): 501–516. Дои:10.2307/3726119. JSTOR 3726119.
- ^ "Жорж Санд". Archive.nytimes.com.
- ^ "Жорж Санд | Французский писатель". Энциклопедия Британника. Получено 2 марта 2019.
- ^ Musée de la Vie Romantique (генеалогическое древо), Париж: CBX41, архивировано из оригинал 2 января 2013 г..
- ^ «Одежда делает (Wo) мужчину? Разрешить брюки в Париже девятнадцатого века». Wondersandmarvels.com. 2 сентября 2015.
- ^ "Классические женские авторы в мужской одежде: выражение мужского".
- ^ "Жорж Санд | Французский писатель". Энциклопедия Британника. Получено 1 июля 2018.
- ^ Ледюк, Эдуард (2015), La Dame de Nohant: ou La vie passionnée de George Sand, Editions Publibook, стр. 30–, ISBN 978-2-342-03497-4
- ^ Эйслер, Бенита. "'Обзор Жорж Санд: Monstre Sacré ". Журнал "Уолл Стрит. Получено 1 декабря 2019.
- ^ Szulc 1998 С. 160, 165, 194–95.
- ^ Джек, Белинда, Жорж Санд, Случайный дом.
- ^ Museoin, Вальдемосса.
- ^ Трэверс, Мартин (ред.), Европейская литература от романтизма к постмодернизму: чтец в эстетической практике, Издательство «Континуум», 2006, с. 97, ISBN 978-0826439604
- ^ Прушевич, Марек (22 декабря 2014 г.). «Тайна смерти Шопена». Новости BBC. Получено 20 января 2015.
- ^ "Фредерик Шопен и Жорж Санд: совместный союз | Романтическое фортепиано". WQXR. Получено 2 марта 2019.
- ^ Szulc 1998, п. 326.
- ^ Из переписки Санда и Шопена: Szulc 1998, п. 344
- ^ Эйслер, Бенита (20 апреля 2003 г.). "Из похорон Шопена"'". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 1 декабря 2019.
- ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более 14000 известных личностей, 3-е изд .: 2 (Kindle Location 41516). McFarland & Company, Inc., Издатели. Kindle Edition.
- ^ «Присоединится ли Жорж Санд к Бессмертным в Пантеоне?». Журнал "Уолл Стрит. 30 января 2003 г.. Получено 17 октября 2014.
- ^ «Прах к праху, песок к песку». Хранитель. 13 сентября 2003 г.. Получено 17 октября 2014.
- ^ а б "Прекрасное издание произведений Жорж Санд", хаос для чтения или эссе художественной поэзии. Жорж Санд: Pratiques et Imaginaires de l'écriture. Коллоки де Серизи. Press Universitaires de Caen. 30 марта 2017. С. 381–393. ISBN 978-2841338023.
- ^ "Oeuvres complete | George Sand | sous la direction de Béatrice Didier | 1836–1837". Culture.leclerc.
- ^ «Исторический конвертер валют». Historicalstatistics.org.
- ^ Кристева, Юлия (1993). Пруст и чувство времени. Колумбия UP. п. 35. ISBN 978-0-231-08478-9.
- ^ "J. Sand: Rose et Blanche". george.sand.pagesperso-orange.fr.
- ^ Беде 1986, п. 218.
- ^ Paintault & Cerf 2004 г..
- ^ Гиймен, Анри (13 августа 2009 г.), «Парижская коммуна», Les Archives de la RTS, Швейцария: РТС
- ^ Песок, отредактированный Pivot, Sylvain (2003)
- ^ Субботний обзор. Субботний обзор. 1876. pp. 771ff.
- ^ а б Анна Ливия; Кира Холл (1997). Странные фразы: язык, пол и сексуальность. Издательство Оксфордского университета. стр. 157ff. ISBN 978-0-19-535577-2.
- ^ Субботний обзор0. Субботний обзор. 1876. pp. 771ff.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 25 октября 2018 г.. Получено 25 октября 2018.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Паско, Аллан Х. (2006). «Жорж Санд». Nouvelles Françaises du Dix-Neuviéme Siécle: Anthologie (На французском). Руквуд Пресс. п. 161.
- ^ Орр, Линдон. «История Жорж Санд». Известные черты истории.
- ^ Робб, Грэм (21 февраля 2005 г.). «Загадка мисс Сэнд».
- ^ Бодлер, Шарль (1975). Квеннелл, Питер (ред.). Мое сердце обнажено. Перевод Нормана Кэмерона. Хаскелл Хаус. п.184. ISBN 978-0-8383-1870-6.
- ^ Джозеф Франк, Достоевский: писатель своего времени. Princeton University Press, 2009, стр. 71; ISBN 1400833418.
- ^ Вирджиния Вульф, Собственная комната, Penguin Books, 1929, стр. 52; ISBN 978-0141183534.
- ^ Песня для запоминания на Каталог Американского института кино
- ^ Песня без конца на Каталог Американского института кино
- ^ О'Коннор, Джон Дж. (20 ноября 1975 г.). "ТВ: 'Печально известная женщина'". Нью-Йорк Таймс. ISSN 0362-4331. Получено 12 июн 2019.
- ^ Экспромт в AllMovie
- ^ Les Enfants du siècle (2000) на Британский институт кино
Общие источники
- Жорж Санд - Двухсотлетняя выставка, Musée de la Vie romantique, Париж, 2004 г., куратор Жером Годо. Вклады Дайан де Маржери, Ив Ганьё, Франсуаза Хейльбрун, Изабель Леруа-Джей Леместр, Клод Самуэль, Арлетт Серуллаз, Винсент Помаред , Николь Сави и Мартин Рид.
- Беде, Жан-Альбер (1986), «Песок, Джордж», Энциклопедия Американа, 24, стр. 218–19.
- Санд, Джордж, Переписка (письма) (см. «Сочинения Жорж Санд»).
- Шульц, Тад (1998), Шопен в Париже: жизнь и времена композитора-романтика, Нью-Йорк: Скрибнер, ISBN 978-0-684-82458-1.
- Думик, Рене - Жорж Санд, некоторые аспекты ее жизни и писаний в Проект Гутенберг
- На французском:
- Каро, Эльм - Жорж Санд в Проект Гутенберг
- Рой, Альбер ле - Жорж Санд и другие в Проект Гутенберг
- Dictionnaire Encyclopédique de la Langue Française (3-е изд.)
- Пейнто, Мишлен (директор); Серф, Клодин (автор) (2004), Жорж Санд: История ее жизни (DVD), Франция 5.
дальнейшее чтение
Библиотечные ресурсы около Жорж Санд |
Жорж Санд |
---|
- Харлан, Элизабет (2004). Жорж Санд. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. ISBN 0-300-10417-0.
- Тим Паркс, «Дьяволы против чайников» (рецензия на журнал «Жорж Санд», La Petite Fadette, перевод Гретхен ван Слайк, штат Пенсильвания, 2017 г., ISBN 978-0271079370, 192 с .; и Мартин Рид, Жорж Санд, перевод Гретхен ван Слайк, штат Пенсильвания, 2019 г., ISBN 978-0271081069, 280 с.), Лондонское обозрение книг, т. 41, нет. 10 (23 мая 2019 г.), стр. 31–32. "«Мужчины, которых любил Сэнд, - замечает Рид, - все имели определенное физическое сходство ... хрупкие, хрупкие и немного сдержанные». Короче говоря, не опасны. Прежде всего, они были моложе ее. Sandeau, Musset а затем, в течение девяти лет с 1838 по 1847 год, Шопен все были на шесть лет моложе ее »(стр. 32).
- Йейтс, Джим (2007), Ой! Пер-Лашез: Чистилище Оскара Уайльда, Édition d'Amèlie, ISBN 978-0-9555836-1-2. Оскар Уайльд мечтает о Жорж Санд и приглашен на вечеринка в Ноанте.
внешние ссылки
- Жорж Санд - сайт в память 200-летия со дня рождения Жорж Санд (На французском)
- Жорж Санд, ее работа во французской свободно читаемой версии (На французском)
- Жорж Санд, ее работа в аудиоверсии (На французском)
- Работы Жорж Санд в Проект Гутенберг
- Работы Джорджа Санд или о нем в Интернет-архив
- Работы Жорж Санд в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Сторр, Фрэнсис (1911). Британская энциклопедия. 24 (11-е изд.). С. 131–135. .