Готическая фантастика - Gothic fiction

Готическая фантастика, который широко известен поджанром Готический ужас, это жанр или вид литературы и кино, сочетающий в себе художественную и ужастик, смерть, а иногда романтика. Его происхождение приписывается английскому автору. Гораций Уолпол, с его 1764 г. Роман Замок Отранто, с подзаголовком (во втором издании) «Готическая история». В готической фантастике акцент делается на обоих эмоция и приятный вид ужаса, служащий продолжением Романтичный литературное движение, которое было относительно новым в то время, когда был опубликован роман Уолпола. Самым распространенным из этих "удовольствий" среди готических читателей было возвышенный - неописуемое чувство, которое «выводит нас за пределы самих себя».[1]

Литературный жанр зародился в Англии во второй половине 18 века, где, вслед за Уолполом, он получил дальнейшее развитие от Клара Рив, Энн Рэдклифф, Уильям Томас Бекфорд и Мэтью Льюис. Жанр имел большой успех в XIX веке, о чем свидетельствует проза Мэри Шелли с Франкенштейн и работы Эдгар Аллан По а также Чарльз Диккенс с его новеллой, Рождественская песня, а в поэзии в творчестве Сэмюэл Тейлор Кольридж, и Лорд байрон. Другой известный роман в этом жанре, датируемый поздним Викторианская эпоха, является Брэм Стокер с Дракула.

Название Готика, который первоначально относился к Готы, а затем стало означать "немецкий",[2] относится к Готическая архитектура из средневековая эпоха европейской истории, в которой происходят многие из этих историй. Эта крайняя форма Романтизм был очень популярен в Европе, особенно среди англоязычных и немецкоязычных писателей и художников.[3] Английский готический роман также привел к появлению новых типов романов, таких как немецкий Schauerroman и французы римский нуар.[4]

Замок Отранто (1764) считается первым готическим романом. Эстетика книги сформировала современные готические книги, фильмы, искусство, музыку и готическую субкультуру.[5]

Ранние готические романсы

Гораций Уолпол

Роман, обычно считающийся первым готическим романом, Замок Отранто от английского автора Гораций Уолпол, который впервые был опубликован в 1764 году.[5] Заявленной целью Уолпола было объединить элементы средневекового романа, который он считал слишком фантастическим, и современного романа, который, по его мнению, был слишком ограничен строгим реализмом.[6] Основной сюжет создал множество других основных черт готики, включая угрожающие тайны и родовые проклятия, а также бесчисленные атрибуты, такие как скрытые проходы и часто теряющие сознание героини.

Уолпол опубликовал первое издание, замаскированное под средневековый роман из Италии, обнаруженный и переизданный фиктивным переводчиком. Когда Уолпол признал свое авторство во втором издании, его первоначально положительный отклик литературных рецензентов сменился отказом. Отказ рецензентов отражал более крупную культурную предвзятость: романтика обычно презирался образованными людьми как безвкусный и унизительный вид письма; жанр получил известность только благодаря произведениям Сэмюэл Ричардсон и Генри Филдинг.[7] Роман с суеверными элементами, к тому же лишенный дидактических намерений, считался неудачей и неприемлем. Подделка Уолпола вместе со смесью истории и вымысла противоречила принципам Просвещение и связал готический роман с поддельной документацией.

Клара Рив

Клара Рив, наиболее известная своей работой Старый английский барон (1778), намеревались взять сюжет Уолпола и адаптировать его к требованиям времени, уравновешивая фантастические элементы с реализмом 18-го века.[5] В своем предисловии Рив написала: «Эта история - литературное детище Замок Отранто, написанная по тому же плану, с дизайном, чтобы объединить наиболее привлекательные и интересные обстоятельства древнего романа и современного романа ».[5] Возник вопрос, могут ли сверхъестественные события, которые не были столь очевидно абсурдными, как события Уолпола, привести более простые умы к вере в их возможность.[8]

Таким образом, вклад Рива в развитие готической фантастики можно продемонстрировать как минимум на двух фронтах. Во-первых, это усиление готической повествовательной структуры, которая фокусируется на расширении области воображения, чтобы включить в нее сверхъестественное, не теряя при этом реализма, характерного для романа, пионером которого является Уолпол.[9] Во-вторых, Рив также стремился внести свой вклад в поиск подходящей формулы, обеспечивающей правдоподобность и связность художественной литературы. В результате она отвергла определенные аспекты стиля Уолпола, такие как его склонность включать слишком много юмора или комических элементов таким образом, чтобы это уменьшало способность готической сказки вызывать страх. В 1777 году Рив перечислил крайности Уолпола в этом отношении:

меч такой большой, что для его поднятия требуется сотня человек; шлем, который своим собственным весом заставляет проход через двор в сводчатый свод, достаточно большой, чтобы пройти через него человек; картина, выходящая из рамы; скелет-призрак в капюшоне отшельника ...[10]

Хотя череда готических писателей не совсем прислушивалась к сосредоточению Рив на эмоциональном реализме, она смогла установить рамки, которые удерживают готическую фантастику в пределах вероятного. Этот аспект остается проблемой для авторов этого жанра после публикации «Староанглийского барона». Вне своего провиденциального контекста сверхъестественное часто рискует склониться к абсурду.[11]

Энн Рэдклифф

Энн Рэдклифф разработал технику объяснил сверхъестественное в которой каждое, казалось бы, сверхъестественное вторжение в конечном итоге восходит к естественным причинам.[12] Рэдклифф называли одновременно «Великой чародейкой» и «матерью Рэдклифф» из-за ее влияния как на готическую литературу, так и на женскую готику.[13] Использование Рэдклиффом визуальных элементов и их эффектов представляет собой инновационную стратегию чтения мира с помощью «языковых визуальных паттернов» и развития «этического взгляда», позволяющего читателям визуализировать события через слова, понимать ситуации и чувствовать ужас, который сами персонажи переживают.[14]

Ее успех привлек множество подражателей.[15] Среди прочего, Энн Рэдклифф представила задумчивую фигуру готического злодея (Сицилийский романс в 1790 г.), литературный прием, который впоследствии будет определяться как Байронический герой. Романы Рэдклиффа прежде всего Тайны Удольфо (1794 г.), были бестселлерами. Однако, как и большинство романов того времени, многие образованные люди смотрели на них свысока как на сенсационную чепуху.

Рэдклифф также вдохновила зарождающуюся идею «готического феминизма», которую она выразила через идею женской силы через притворную и инсценированную слабость. Утверждение этой идеи положило начало движению женской готики, которое «бросило вызов… самой концепции пола».[16]

Рэдклифф также представил эстетику жанра в влиятельной статье «О сверхъестественном в поэзии»,[17] исследуя различие и соотношение между ужасом и террором в готической литературе,[18] используя неуверенность ужаса в своих работах, чтобы создать модель сверхъестественный.[19] Сочетание переживаний ужаса и удивления с визуальным описанием было техникой, которая понравилась читателям и отличала Рэдклиффа от других готических писателей.[20]

Перевод как обрамление

По крайней мере, два готических автора используют литературную концепцию перевода в качестве обрамления своих романов. Готический роман Энн Рэдклифф Итальянский может похвастаться весомой рамкой, в которой ее рассказчик утверждает, что рассказ, который читатель собирается услышать, был записан и переведен с рукописи, доверенной итальянцу его близким другом, который подслушал рассказ, исповеданный в церкви. Рэдклифф использует этот переводный фрейм, чтобы показать, как ее необычная история дошла до читателя.[21] В вымышленном предисловии к его готическому роману Замок Отранто Гораций Уолпол утверждает, что его рассказ был написан в Италии, записан на немецком языке, затем обнаружен и переведен на английский. История транснационального перевода Уолпола придает его роману вид соблазнительной экзотики, который очень характерен для готического жанра.[22]

События в континентальной Европе

Романтические литературные движения развивались в континентальной Европе одновременно с развитием готического романа. В римский нуар («черный роман») появился во Франции такими писателями, как Франсуа Гийом Дюкре-Дюминиль, Baculard d'Arnaud и Мадам де Женлис. В Германии Schauerroman ("содрогающийся роман") получил признание писателей как Фридрих Шиллер, с романами вроде Призрачный провидец (1789 г.), и Кристиан Генрих Шписс, с романами вроде Das Petermännchen (1791/92). Эти произведения часто были более ужасающими и жестокими, чем английский готический роман.

Мэтью Льюис

Английский писатель Мэтью Льюис 'зловещая сказка о монашеском разврате, черной магии и дьявольщине под названием Монах (1796 г.) принес в Англию континентальный режим «ужасов». Изображение Льюиса развратных монахов, садистов-инквизиторов и призрачных монахинь[23]- и его непристойный взгляд на католическую церковь - потрясли некоторых читателей, но Монах сыграл важную роль в развитии жанра.

Монах также повлиял на Энн Рэдклифф в ее последнем романе, Итальянский (1797). В этой книге несчастные главные герои попадают в сеть обмана злобного монаха по имени Щедони и в конечном итоге предстают перед трибуналом Инквизиция в Риме, что заставило одного современника заметить, что если Рэдклифф желает превзойти ужас этих сцен, ей придется посетить сам ад.[24]

В Маркиз де Сад использовал субготические рамки для некоторых своих произведений, в частности Несчастья добродетели и Эжени де Франваль, хотя сам маркиз никогда не думал о себе так. Шаде раскритиковал жанр в предисловии к своей Размышления о романе (1800), утверждая, что готика является «неизбежным продуктом революционного потрясения, которым прогремела вся Европа». Современные критики жанра также отметили взаимосвязь между Французский революционер Террор и «террористическая школа» письма, представленная Рэдклиффом и Льюисом.[25] Шаде считал Монах быть выше работ Энн Рэдклифф.

Немецкая готическая фантастика

Немецкую готическую фантастику обычно называют термином Schauerroman ("содрогающийся роман"). Однако жанры Gespensterroman/Гейстерроман ("Призрачный роман"), Räuberroman ("роман о грабителях") и Риттерроман («рыцарский роман») также часто имеют общий сюжет и мотивы с британским «готическим романом». Как следует из названия, Räuberroman фокусируется на жизни и деяниях преступников, находящихся под влиянием Фридрих фон Шиллер драма Грабители (1781). Генрих Чокке с Abällino, der grosse Bandit (1793) был переведен на английский язык М.Г. Льюис в качестве Браво Венеции в 1804 году. Риттерроман фокусируется на жизни и деяниях рыцарей и солдат, но включает в себя многие элементы готического романа, такие как магия, тайные трибуналы и средневековая обстановка. Бенедикте Науберт роман Герман из Унны (1788) рассматривается как очень близкий к Schauerroman жанр.[26]

Хотя срок Schauerroman иногда приравнивают к термину «готический роман», но это верно лишь отчасти. Оба жанра основаны на ужасающей стороне средневековья, и оба часто содержат одни и те же элементы (замки, призраки, монстры и т. Д.). Тем не мение, SchauerromanКлючевые элементы - некромантия и тайные общества, и он гораздо более пессимистичен, чем британский готический роман. Все эти элементы лежат в основе незаконченного романа Фридриха фон Шиллера. Призрачный провидец (1786–1789). Мотив тайных обществ также присутствует в книге Карла Гросса. Ужасные тайны (1791–1794) и Кристиан Август Вульпиус с Ринальдо Ринальдини, капитан-разбойник (1797).[27]

Другие ранние авторы и работы включены Кристиан Генрих Шписс, с его работами Das Petermännchen (1793), Der alte Überall und Nirgends (1792), Die Löwenritter (1794), и Hans Heiling, vierter und letzter Regent der Erd- Luft- Feuer- und Wasser-Geister (1798); Генрих фон Клейст рассказ "Das Bettelweib von Locarno" (1797); и Людвиг Тик с Дер блондинка Экберт (1797) и Der Runenberg (1804).[28] Ранние примеры женской готики включают Софи Альбрехт с Das höfliche Gespenst (1797) и Graumännchen oder die Burg Rabenbühl: eine Geistergeschichte altteutschen Ursprungs (1799).[29]

В течение следующих двух десятилетий самым известным автором готической литературы в Германии был эрудит. Э. Т. А. Хоффманн. Его роман Дьявольские эликсиры (1815) находился под влиянием романа Льюиса Монах, и даже упоминает об этом в книге. В романе также исследуется мотив двойник, термин, введенный другим немецким автором (и сторонником Гофмана), Жан Поль в его юмористическом романе Siebenkäs (1796–1797). Он также написал оперу на основе Фридрих де ла Мотт Фуке готическая история Ундина, с самим де ла Моттом Фуке, написавшим либретто.[30] Помимо Гофмана и де ла Мотта Фуке, три других важных автора той эпохи были Йозеф Фрайхерр фон Эйхендорф (Мраморная статуя, 1819), Людвиг Ахим фон Арним (Die Majoratsherren, 1819), и Адельберт фон Шамиссо (Петер Шлемильс wundersame Geschichte, 1814).[31]

После них, Вильгельм Майнхольд написал Янтарная ведьма (1838) и Сидония фон Борк (1847). Также пишу на немецком языке, Иеремиас Готхельф написал Черный Паук (1842), аллегорическое произведение с использованием готических тем. Последнее произведение немецкого писателя Теодор Сторм, Всадник на белом коне (1888), также использует готические мотивы и сюжеты.[32] В начале 20 века многие немецкие авторы писали произведения под влиянием Schauerroman, включая Ханс Хайнц Эверс.[33]

Русская готическая фантастика

Русская готика до 1990-х годов не рассматривалась российскими критиками как жанр или ярлык. Слово «готика» использовалось для описания (в основном ранних) произведений Фёдор Достоевский. Большинство критиков просто использовали такие теги, как "Романтизм" и "фантастика ", например, в сборнике рассказов 1984 года, переведенном на английский как Русские готические сказки XIX века , но первоначально названный Фантастический мир русской романтической повестидословно «Фантастический мир русского романтизма». Повесть / новелла ».[34] Однако с середины 1980-х годов русская готическая фантастика как жанр стала обсуждаться в таких книгах, как Готика-фантастика в русской литературе XIX века, Европейская готика: оживленный обмен 1760–1960, Русский готический роман и его британские предшественники и Готический роман в России (Готический роман в России).

Первым русским автором, чье творчество было охарактеризовано как готическая фантастика, считается Николай Михайлович Карамзин. Хотя во многих его работах присутствуют готические элементы, первая, как считается, принадлежит исключительно к категории готической фантастики. Остров Борнгольм (Остров Борнхольм) с 1793 г.[35] Затем, почти 10 лет спустя, Николай Иванович Гнедич последовал его примеру с его романом 1803 года Дон Коррадо де Геррера, действие которого происходит в Испании во время правления Филипп II.[36]

Термин «готика» иногда также используется для описания баллады из Василий Андреевич Жуковский, в частности «Людмила» (1808 г.) и «Светлана» (1813 г.). К готическому жанру теперь относятся также следующие стихотворения: «Лила» Мещевского, «Ольга» Катенина, Пушкин "Жених", Плетнев "Могильщик" и Лермонтов "Демон".[37]

К другим авторам эпохи романтизма относятся: Антоний Погорельский (псевдоним Алексей Алексеевич Перовский), Орест Сомов, Олекса Стороженко,[38] Александр Пушкин, Николай Алексеевич Полевой, Михаил Лермонтов (за его работу Stuss), и Александр Бестужев-Марлинский.[39] Пушкин особенно важен, так как его рассказ 1833 года "Пиковая дама «был настолько популярен, что по нему были сняты оперы, а позже и фильмы как российских, так и зарубежных артистов. Некоторые части из оперы Михаила Юрьевича Лермонтова»Герой нашего времени «(1840 г.) тоже относятся к готическому жанру, но в них отсутствуют сверхъестественные элементы других русских готических рассказов.

Вий, владыка подземного мира, из история с таким же названием Гоголя

Ключевой автор перехода от романтизма к реализму, Николай Васильевич Гоголь, который также был одним из самых выдающихся авторов романтизма, создал ряд произведений, которые квалифицируются как готическая фантастика. Каждый из его трех сборников рассказов включает в себя несколько рассказов, относящихся к готическому жанру, а также множество рассказов, содержащих элементы готики. Это включает в себя: "Канун Святого Иоанна " и "Ужасная месть " из Вечера на хуторе у Диканьки (1831–1832); "Портрет " из Арабески (1835 г.); и "Вий " из Миргород (1835 г.). Хотя все они хорошо известны, последняя, ​​вероятно, самая известная, вдохновившая как минимум восемь адаптаций фильмов (две теперь считаются потерянными), один анимационный фильм, два документальных фильма, а также видеоигру. Творчество Гоголя отличается от западноевропейской готической фантастики, поскольку его культурные влияния черпали из Украинский фольклор, Казак образ жизни и, будучи очень религиозным человеком, Православное христианство.[40][41]

Другие соответствующие авторы эпохи Гоголя включают Владимир Федорович Одоевский (Живой труп, написано 1838 г., опубликовано 1844 г .; Призрак; Сильфида; а также рассказы), Граф Алексей Константинович Толстой (Семья Вурдалака, 1839 г., и Вампир, 1841), Михаил Загоскин (Нежданные гости), Юзеф Сенковски /Осип Сеньковский (Антар), и Евгений Баратынский (Кольцо).[39]

После Гоголя русская литература пережила подъем реализма, но многие авторы продолжали писать рассказы, относящиеся к территории готической фантастики. Иван Сергеевич Тургенев, один из самых известных реалистов, писал Фауст (1856), Фантомы (1864), Песня торжествующей любви (1881), и Клара Милич (1883). Еще один классический русский реалист, Федор Михайлович Достоевский, включил готические элементы во многие из его произведений, хотя ни один из его романов не считается чисто готическим.[42] Григорий Петрович Данилевский, написавшие исторические и ранние научная фантастика романов и рассказов, написал Мертвец-Убийца (Мертвый убийца) в 1879 году. Григорий Александрович Мачтет написал повесть «Заклятый казак», которую теперь тоже можно считать готической.[43]

В последние годы Российская империя в начале 20 века многие авторы продолжали писать в жанре готической фантастики. К ним относятся историк и писатель-историк. Александр Валентинович Амфитеатров; Леонид Николаевич Андреев, кто разработал психологическую характеристику; символист Валерий Яковлевич Брюсов; Александр Грин; Антон Павлович Чехов;[44] и Куприн Александр Иванович.[43] Лауреат Нобелевской премии Иван Алексеевич Бунин написал Сухая долина (1912), на которую, как считается, повлияла готическая литература.[45] В своей монографии на эту тему Мюрэнн Магуайр пишет: «Центральное место готической фантастики в русской художественной литературе почти невозможно переоценить, и она, безусловно, исключительна в контексте мировой литературы».[46]

Романтики

Мэри Шелли с Франкенштейн; или, Современный Прометей (1818) стал определять готическую фантастику в романтический период. Показан фронтиспис издания 1831 года.

Дальнейший вклад в готический жанр был замечен в творчестве поэтов-романтиков. Яркие примеры включают Сэмюэл Тейлор Кольридж с Иней древнего мореплавателя и Кристабель а также Джон Китс ' La Belle Dame sans Merci (1819) и Изабелла, или горшок с базиликом (1820), в котором изображены загадочные феи-леди.[47] В последнем стихотворении на имена персонажей, сновидения и мрачные физические детали повлияли романы премьер-готики Энн Рэдклифф.[47] Перси Биши Шелли первой опубликованной работой был готический роман Застроцци (1810), о преступнике, одержимом местью своему отцу и сводному брату. Шелли опубликовал второй готический роман в 1811 году. Санкт-Ирвин; или Розенкрейцер, об алхимике, стремящемся раскрыть секрет бессмертия.

Поэзия, романтические приключения и характер Лорд Байрон - характеризуется его отвергнутым любовником Леди Кэролайн Лэмб как «безумный, плохой и опасный, чтобы знать» - были еще одним источником вдохновения для готики, обеспечивая архетип Байронический герой. Байрон играет главную роль в готическом романе леди Кэролайн. Гленарвон (1816).

Байрон также был ведущим знаменитого конкурса историй о привидениях с участием самого Перси Биши Шелли, Мэри Шелли, и Джон Уильям Полидори на вилле Диодати на берегу Женевское озеро летом 1816 года. Это событие стало плодотворным для Мэри Шелли. Франкенштейн (1818) и Полидори Вампир (1819), с участием Байроника Лорд Ратвен. Вампир был признан культурным критиком Кристофером Фрейлингом как одно из самых влиятельных произведений художественной литературы, когда-либо написанных и породившее повальное увлечение вампирская фантастика и театр (а в последнее время и кино), который не утихает и по сей день.[48] Роман Мэри Шелли, хотя и находится под явным влиянием готической традиции, часто считается первым научно-фантастическим романом, несмотря на отсутствие в романе какого-либо научного объяснения анимации монстра и акцент вместо этого на моральных вопросах и последствиях такого создания.

Поздним примером традиционной готики является Мельмот Странник (1820) по Чарльз Мэтьюрин, в котором сочетаются темы антикатолицизма с отверженным байроническим героем.[49] Джейн С. Лаудон с Мамочка! (1827) содержит стандартные готические мотивы, персонажей и сюжет, но с одним существенным поворотом: действие происходит в двадцать втором веке и размышляет о фантастических научных достижениях, которые могли произойти через четыреста лет в будущем, что делает его одним из самые ранние примеры, наряду с Франкенштейн, из научная фантастика жанр, развивающийся из готических традиций.[50]

Викторианская готика

Обложка Варни Вампир публикация (1845 г.)

К викторианской эпохе готика перестала быть доминирующим жанром и была отвергнута большинством критиков. (Действительно, популярность формы как устоявшегося жанра уже начала ослабевать с успехом исторический роман популяризируется Сэр Вальтер Скотт.) Тем не менее, во многих отношениях он вступал в наиболее творческую фазу. К началу 1800-х годов читатели и критики начали пересматривать ряд ранее упускаемых из виду Пенни Блад или "ужасный пенни «сериалы таких авторов, как Джордж В. М. Рейнольдс кто написал трилогию готических романов ужасов: Фауст (1846), Вагнер Вер-волк (1847) и Некромант (1857).[51] Рейнольдс также отвечал за Тайны Лондона которой было отведено важное место в развитии города как особенно викторианской готики, области, в которой могут быть установлены интересные связи с устоявшимися прочтениями работ Диккенса и других. Еще одна известная ужасная копейка той эпохи была написана анонимно. Варни Вампир (1847). Варни это сказка о вампир Сэр Фрэнсис Варни и представил многих тропы присутствует в фантастика о вампирах узнаваемый современной публикой - это была первая история вампира об обостренных зубах.[52] Формальная взаимосвязь между этими художественными произведениями, сериализованными для преимущественно аудитории рабочего класса, и примерно современными сенсационными художественными произведениями, сериализованными в периодических изданиях среднего класса, также является областью, заслуживающей исследования.

Эдгар Аллан По был важным интерпретатором готической фантастики.

Важным и новаторским интерпретатором готики в этот период был Эдгар Аллан По. По меньше внимания уделял традиционным элементам готических историй и больше уделял внимание психологии своих персонажей, поскольку они часто впадали в безумие. Критики По жаловались на его «немецкие» сказки, на что он отвечал: «террор не Германии, а души». По, сам критик, считал террор законным литературным предметом. Его история "Падение дома Ашеров "(1839) исследует эти" ужасы души ", возвращаясь к классическим готическим образам аристократического упадка, смерти и безумия.[53] Легендарное злодейство испанская инквизиция, ранее исследованный готиками Рэдклиффом, Льюисом и Мэтьюрином, основан на истинном рассказе о выжившем в "Яма и маятник "(1842 г.).Влияние Энн Рэдклифф также обнаруживается у По "Овальный портрет »(1842 г.), включая почетное упоминание ее имени в тексте рассказа.

Влияние байронического романтизма, очевидное в По, проявляется и в творчестве сестер Бронте. Эмили Бронте с грозовой перевал (1847) переносит готику в суровые Йоркширские мавры и показывает призрачные привидения и байронического героя в лице демонического Хитклифа. Беллетристику Бронте видят некоторые критики-феминистки[нужна цитата ] в качестве ярких примеров женской готики, исследуя ловушку женщины в домашнем пространстве и подчинение патриархальной власти, а также трансгрессивные и опасные попытки ниспровергнуть и избежать таких ограничений. Эмили Кэти и Шарлотта Бронте Джейн Эйр оба примера женщин-главных героев в такой роли.[54] Луиза Мэй Олкотт готический котелок, Долгая погоня за фатальной любовью (написано в 1866 году, но опубликовано в 1995 году) также является интересным образцом этого поджанра.

Элизабет Гаскелл сказки «Гибель Гриффитсов» (1858), «Ведьма Лоис» и «Серая женщина» - все они используют одну из самых распространенных тем готической фантастики: силу грехов предков проклинать будущие поколения или страх что они будут.

Жанр также оказал сильное влияние на более известных писателей, таких как Чарльз Диккенс, который подростком читал готические романы и включил их мрачную атмосферу и мелодраму в свои произведения, перенеся их на более современный период и городскую среду, в том числе Оливер Твист (1837–8), Мрачный дом (1854) (Mighall 2003) и Большие Надежды (1860–61). Они указывали на противопоставление богатой, упорядоченной и процветающей цивилизации с беспорядком и варварством бедняков в одном и том же мегаполисе. Bleak House, в частности, приписывают введение городской туман к роману, который станет частой характеристикой городской готической литературы и кино (Mighall 2007). Его самая явно готическая работа - это его последний роман, Тайна Эдвина Друда, которую он не дожил до завершения и которая была опубликована в незаконченном виде после его смерти в 1870 году. Настроение и темы готического романа вызывали особое восхищение викторианцев с их одержимостью траурными ритуалами. сувениры, и смертность в целом.

Роберт Луи Стивенсон с Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (1886) - классическое готическое произведение 1880-х годов, в котором было много сценических приспособлений.

1880-е годы ознаменовали возрождение готики как мощной литературной формы, связанной с Fin de Siecle, который беллетризовал современные страхи, такие как этическое вырождение, и ставил под сомнение социальные структуры того времени. Классические произведения этого Городская готика включают Роберт Луи Стивенсон с Странная история доктора Джекила и мистера Хайда (1886), Оскар Уальд с Портрет Дориана Грея (1891), Джордж дю Морье с Трилби (1894), Ричард Марш с Жук (1897), Генри Джеймс ' Поворот винта (1898), и рассказы Артур Мачен. Некоторые произведения канадского писателя Гилберт Паркер также попадают в жанр, в том числе рассказы в Переулок, у которого не было поворота (1900).[55]

Самый известный готический злодей когда-либо, Граф Дракула, был создан Брэм Стокер в его романе Дракула (1897). Книга Стокера также установила Трансильвания и Восточная Европа как locus classicus готики.[56] Гастон Леру сериализованный роман Призрак оперы (1909–1910) - еще один известный пример готической фантастики начала 20 века.

В Америке два известных писателя конца XIX века в готической традиции были Амвросий Бирс и Роберт В. Чемберс. Рассказы Бирса были в ужасающих и пессимистических традициях По. Чемберс, однако, предавался декадентскому стилю Уайльда и Мэйчена, вплоть до включения персонажа по имени Уайльд в свою книгу. Король в желтом.

Ирландская готика

В Ирландии готическая фантастика, как правило, была источником Англо-ирландский Протестантское господство. По мнению литературного критика Терри Иглтон, Чарльз Мэтьюрин, Шеридан Ле Фану, и Брэм Стокер образуют ядро ​​ирландского готического поджанра с рассказами о замках, расположенных в бесплодном ландшафте, и о группе далеких аристократов, доминирующих над атавистическим крестьянством, которые в аллегорической форме представляют политическое положение колониальной Ирландии, подвергшейся протестантскому господству.[57] Использование Ле Фаню мрачного злодея, запретного особняка и преследуемой героини в Дядя Сайлас (1864) показывает прямое влияние как Уолпола Отранто и Рэдклиффа Удольфо. Сборник рассказов Ле Фаню В стакане темно (1872) включает в себя превосходную сказку о вампирах Кармилла, который обеспечил свежую кровь для этого конкретного направления готики и оказал влияние Брэм Стокер с вампир Роман Дракула (1897).

Англо-ирландские писательницы также писали готическую литературу в XIX веке, в том числе Сидней Оуэнсон, самый известный Дикая ирландская девушка, и Регина Мария Рош, чей роман Клермон высмеивал Джейн Остин в Northanger Abbey.

Ирландские католики также писали готическую литературу в 19 веке, поэтому, хотя англо-ирландцы доминировали и определяли поджанр, они не владели им. Включены ирландские католические готические писатели Джеральд Гриффин, Джеймс Кларенс Манган, и Джон и Майкл Баним. Уильям Карлтон был известным готическим писателем, но он перешел из католицизма в англиканство при жизни, что усложняет его позицию в этой дихотомии.[58]

Прекурсоры

Условные обозначения готической литературы не были изобретены в восемнадцатом веке Горацием Уолполом. Компоненты, которые в конечном итоге объединятся в готическую литературу, имели богатую историю к тому времени, когда Уолпол представил вымышленную средневековую рукопись в Замок Отранто в 1764 г.

Таинственное воображение

Готическая литература часто описывается такими словами, как «чудо» и «ужас».[59] Это чувство изумления и ужаса, которое обеспечивает приостановку недоверия, столь важную для готики, которая, за исключением случаев, когда она пародируется, даже несмотря на все ее эпизодические мелодрамы, обычно разыгрывается прямо и самосерьезно, требует воображения. читателя быть готовым принять идею о том, что может быть что-то «за пределами того, что находится непосредственно перед нами». Таинственное воображение, необходимое для того, чтобы готическая литература приобрела хоть какое-то значение, росло за некоторое время до ее появления. Необходимость в этом возникла по мере того, как известный мир начал становиться все более изученным, уменьшая присущие этому миру географические загадки. Края карты заполнялись, и никто не находил драконов. Человеческий разум требовал замены.[60] Клайв Блум предполагает, что эта пустота в коллективном воображении сыграла решающую роль в развитии культурной возможности для возникновения готической традиции.[61]

Средневековье

Обстановка большинства ранних готических произведений была средневековой, но это была общая тема задолго до Уолпола. В Великобритании особенно было желание вернуть себе общее прошлое. Эта навязчивая идея часто приводила к экстравагантным архитектурным показам, а иногда проводились фиктивные турниры. Возрождение средневековья сказалось не только в литературе, но и в культуре, готовой принять воспринимаемое средневековое произведение в 1764 году.[60]

Мрачный и болезненный

Готика часто использует декорации разложения, смерти и болезненности для достижения своих эффектов (особенно в итальянской школе готики ужасов). Однако готическая литература не была источником этой традиции; действительно, он был намного старше. Трупы, скелеты и кладбища, которые так часто ассоциируются с ранней готикой, были популяризированы Кладбищенские поэты, а также присутствовали в таких романах, как Дэниел Дефо Журнал года чумы, в котором собраны комичные сцены с чумными повозками и груды чумных трупов. Еще раньше поэты любили Эдмунд Спенсер вызывала уныние и печальное настроение в таких стихах, как Эпиталамион.[60]

Эмоциональная эстетика

Все аспекты предготической литературы, упомянутые выше, в той или иной степени присутствуют в готике, но даже вместе они все же далеки от истинной готики.[60] Чего не хватало, так это эстетики, которая могла бы связать элементы вместе. Блум отмечает, что эта эстетика должна иметь форму теоретического или философского ядра, которое необходимо, чтобы «спасти [е] лучшие сказки от превращения в анекдот или бессвязный сенсационность».[62] В этом конкретном случае эстетика должна была быть эмоциональной, что, наконец, было обеспечено Эдмунд Берк 1757 работ, Философское исследование происхождения наших представлений о возвышенном и прекрасном, который «наконец кодифицировал готический эмоциональный опыт».[63] В частности, мысли Берка о возвышенном, ужасе и неизвестности были наиболее применимыми. Эти разделы можно резюмировать следующим образом: Возвышенное - это то, что является или порождает «сильнейшую эмоцию, которую способен ощутить разум»; Возвышенное чаще всего вызывается Террором; и чтобы вызвать Ужас, нам нужно некоторое количество Неизвестности - мы не можем знать всего о том, что вызывает Ужас, - иначе «большая часть опасений исчезнет»; Неизвестность необходима, чтобы испытать Ужас неизвестного.[60] Блум утверждает, что описательная лексика Берка была важна для романтических работ, которые в конечном итоге повлияли на готику.

Политические влияния

Считалось, что на рождение готики повлияло начало политических потрясений. Исследователи связали его зарождение с Гражданской войной в Англии, завершившейся Якобит восстание (1745 г.), позднее первого готического романа (1764 г.). Коллективная политическая память и любые связанные с ней глубокие культурные страхи, вероятно, способствовали тому, что ранние готические персонажи-злодеи стали литературными представителями побежденных. Тори бароны или Роялисты «восстали» из своих политических могил на страницах ранней готики, чтобы терроризировать буржуазного читателя в Англии конца восемнадцатого века.[64][65][66][67]

Пародия

Излишества, стереотипы и частые абсурды традиционной готики сделали ее богатой территорией для сатиры.[68] Самая известная пародия на готику - это Джейн Остин роман Northanger Abbey (1818), в котором наивная героиня, прочитав слишком много готической фантастики, считает себя героиней романа Рэдклиффа и воображает убийство и злодейство со всех сторон, хотя правда оказывается гораздо прозаичнее. Роман Джейн Остин ценен тем, что в него включен список ранних готических произведений, известных как Ужасные романы Нортэнгера. Эти книги с их мрачными названиями когда-то считались творением воображения Джейн Остин, хотя позднее исследование Майкл Сэдлэйр и Монтегю Саммерс подтвердили, что они действительно существуют, и стимулировали возобновление интереса к готике. В настоящее время все они переиздаются.[69]

Другой пример готической пародии в аналогичном ключе - Героиня к Итон Стэннард Барретт (1813 г.). Черри Уилкинсон, глупая главная героиня, давно читающая романы, воображает себя героиней готического романа. Она воспринимает и моделирует реальность в соответствии со стереотипами и типичными сюжетными структурами готического романа, что приводит к череде абсурдных событий, завершившихся катастрофой. После ее падения ее аффектации и чрезмерные фантазии в конечном итоге подавляются голосом разума в виде Стюарта, отцовской фигуры, под руководством которого главный герой получает хорошее образование и исправление своего ошибочного вкуса.[70]

Современная готика

Готическая фантастика по-прежнему широко практикуется современными авторами. Одна из самых продаваемых книг 21 века, Сумерки к Стефани Майер, теперь все чаще называют готическим романом, наряду с романом 2001 года. Карлос Руис Сафон Роман Тень ветра.[71] Многие современные писатели ужасов (или других жанров художественной литературы) демонстрируют значительную готическую чувствительность - примеры включают работы Энн Райс, Стелла Коулсон, Сьюзан Хилл, Поппи З. Брайт и Нил Гейман, а также некоторые работы Стивен Кинг.[72][73] Томас М. Диш роман Священник (1994) был озаглавленГотический романс, и частично был создан по образцу Мэтью Льюиса. Монах.[74]

Романтическое направление готики было занято Дафна дю Морье с Ребекка (1938), который, как считают некоторые, находился под влиянием Шарлотта Бронте с Джейн Эйр.[75] Другие книги Дю Морье, такие как Ямайка Inn (1936), также демонстрируют готические тенденции. Работа Дю Морье вдохновила значительную часть «женских готиков», рассказывающих о героинях, которые то падали в обморок, то ужасались хмурым взглядом. Байронические мужчины во владении акрами элитной недвижимости и прилегающих droit du seigneur.

Среди современных американских писателей этой традиции Джойс Кэрол Оутс, в таких романах, как Bellefleur и Кровавый романс и сборники рассказов, такие как Ночная сторона (Скарда 1986b) и Раймонд Кеннеди в его романе Лулу инкогнито. В Южный Онтарио Готика применяет подобную чувствительность к канадскому культурному контексту. Робертсон Дэвис, Элис Манро, Барбара Гауди, Тимоти Финдли и Маргарет Этвуд имеют все произведенные работы, которые являются примечательными образцами этой формы. Другой писатель в этой традиции был Генри Фаррелл, самой известной работой которого был голливудский роман ужасов 1960 года. Что случилось с малышкой Джейн? Романы Фаррелла породили в кинематографе поджанр «Гранд Дам Гиньоль», представленный такими фильмами, как фильм 1962 года по роману Фаррелла, который снялся Бетт Дэвис против Джоан Кроуфорд; этот поджанр фильмов получил название "психо-бидди "жанр.

Ряд готических традиций также развился в странах бывшей Британской империи, включая новозеландскую готику (или готику маори).[76] и австралийская готика, часто обращаясь к страхам и травмам своих стран, пережитым колониальным империализмом,[77] а также просторы австралийского континента.[78] Романы в австралийской традиции включают Кейт Гренвилл с Секретная река, и работа Ким Скотт.[79] Еще меньший жанр - это Тасманская готика, около острова Тасмания, видное место в Книга рыб Гулда к Ричард Фланаган, и Бродячая вечеринка к Рохан Уилсон.

Многие из этих писателей, такие как Поппи З. Брайт, Стивен Кинг и особенно Клайв Баркер, сосредоточились на поверхности тела и визуализации крови.[80]

Целлюлоза

Журналы по целлюлозе Такие как Странные сказки переизданный и популяризированный готический хоррор прошлого века.

Известные английские писатели 20-го века в готической традиции включают Алджернон Блэквуд, Уильям Хоуп Ходжсон, М. Р. Джеймс, Хью Уолпол, и Марджори Боуэн. В Америке журналы по мякоти Такие как Странные сказки переизданные классические готические сказки ужасов прошлого века таких авторов, как По, Артур Конан Дойл, и Эдвард Бульвер-Литтон и напечатал новые рассказы современных авторов, в которых представлены как традиционные, так и новые ужасы.[81] Наиболее значительным из них был Х. П. Лавкрафт который также написал обзор готической и сверхъестественной традиции ужасов в своем Сверхъестественный ужас в литературе (1936), а также разработка мифа, который повлияет на готику и современный хоррор в 21 веке. Протеже Лавкрафта, Роберт Блох, способствовали Странные сказки и написано Психо (1959), в которой были использованы классические интересы жанра. Отсюда готический жанр как таковой уступил место современному фантастика ужасов, рассматриваемый некоторыми литературными критиками как ветвь готического[82] хотя другие используют этот термин для обозначения всего жанра.

Модернистская готика

В 20 веке готическая фантастика и Модернизм влияли друг на друга. Это часто наиболее очевидно в детективной фантастике, фантастике ужасов и научной фантастике, но влияние готики также можно увидеть в высоком литературном модернизме 20-го века. Оскар Уальд с Портрет Дориана Грея, опубликованный в 1890 году, инициирует переработку старых литературных форм и мифов, что становится обычным явлением в творчестве В. Б. Йейтс, Т. С. Элиот, и Джеймс Джойс, среди прочего.[83]

У Джойса Улисс, живые превращаются в призраков, что указывает на застойную Ирландию в то время, но также и на историю циклов травм от Великий голод в 1840-х годах до настоящего момента текста.[84] Способ Улисс использует готические образы, такие как призраки и призраки, удаляя буквально сверхъестественные элементы готической фантастики 19-го века, что указывает на общую форму модернистского готического письма в первой половине 20-го века.

Южная готика

Жанр также повлиял Американское письмо создать Южная готика жанр, сочетающий в себе некоторые готические элементы (например, гротеск ) с сеттингом и стилем юга США. Примеры включают Эрскин Колдуэлл, Уильям Фолкнер, Карсон МакКуллерс, Джон Кеннеди Тул, Мэнли Уэйд Веллман, Юдора Велти, Роди Хок, Теннесси Уильямс, Трумэн Капоте, Фланнери О'Коннор, Дэвис Грабб, Энн Райс, Харпер Ли и Кормак Маккарти.[85]

Новоготические романсы

Готические романы с таким описанием стали популярными в 1950-х, 1960-х и 1970-х годах с такими авторами, как Филлис А. Уитни, Джоан Эйкен, Дороти Иден, Виктория Холт, Барбара Майклс, Мэри Стюарт, и Джилл Таттерсолл. На многих обложках изображена охваченная ужасом женщина в прозрачной одежде перед мрачным замок, часто с единственным освещенным окном. Многие были опубликованы под Библиотека в мягкой обложке Готический отпечаток и были проданы женской аудитории. Хотя авторами в основном были женщины, некоторые мужчины писали готические романсы под женскими псевдонимами. Например, плодовитые Кларисса Росс и Мэрилин Росс были псевдонимами для мужчины. Дэн Росс, и Фрэнк Белкнап Лонг опубликовал Gothics под именем своей жены, Лиды Белкнап Лонг. Другой пример - британский писатель. Питер О'Доннелл, писавшая под псевдонимом Мадлен Брент. За исключением таких импринтов, как Love Spell, публикация которых прекратилась в 2010 году, сегодня, похоже, очень мало книг издается с использованием этого термина.[86]

В образовании

Педагоги, занимающиеся литературными, культурными и архитектурными исследованиями, ценят готику как область, которая способствует исследованию истоков научной достоверности. В качестве Кэрол Зенф заявил, что «готика была (...) противовесом, созданным писателями и мыслителями, которые чувствовали себя ограниченными таким уверенным мировоззрением и признавали, что сила прошлого, иррационального и жестокого продолжает господствовать в мире. "[87] Таким образом, готика помогает студентам лучше понять их собственные сомнения в самоуверенности современных ученых. Шотландия - это место, где, вероятно, была первая в мире программа для аспирантов, которая рассматривала исключительно этот жанр: MLitt в Gothic Imagination в Стерлингский университет, который впервые был принят на работу в 1996 году.[88]

Другие СМИ

Сюжеты литературной готики переведены на другие медиа. В начале 1970-х годов появилась мини-тенденция комиксов Gothic Romance с такими названиями, как Комиксы DC ' Темный особняк запретной любви и Зловещий дом тайной любви, Чарльтон Комиксы ' Призрачная любовь, Curtis Magazines ' Готические сказки о любви, и Атлас / Приморские комиксы ' один выстрел журнал Готические романсы.

Заметное возрождение готических фильмов ужасов 20-го века, таких как классические Универсальные монстры фильмы 1930-х годов, Молот Ужаса фильмы и Роджер Корман с Цикл По.[89] В Хинди кино, готическая традиция сочеталась с аспектами Индийская культура, особенно реинкарнация, чтобы дать начало жанру "индийской готики", начиная с фильмов Махал (1949) и Мадхумати (1958).[90] Современные готические фильмы ужасов включают: Сонная лощина, Интервью с вампиром, Другой мир, Человек-волк, Из ада, Дориан Грей, Впусти нужного, Женщина в черном, и Багровый пик.

Оскароносный фильм на корейском языке Паразит также был описан как «готика» - в частности, «революционная готика».[91]

Готический телесериал 1960-х Темные тени заимствовано из готической традиции и включает такие элементы, как особняки с привидениями, вампиры, ведьмы, обреченные романы, оборотни, одержимость и безумие.

Сериал Showtime Пенни Дредфул объединяет множество классических готических персонажей в психологическом триллере, действие которого происходит в темных уголках викторианского Лондона (дебют 2014 года).

Недавно оригинал Netflix, Призраки дома на холме, и его преемник Призраки поместья Блай, интегрировать классические готические условности в форме современного психологического ужаса.

В рок-музыке ХХ века тоже была готическая сторона. Black Sabbath 1970-е дебютный альбом создал мрачный звук, отличный от других групп того времени, и был назван первым в истории альбомом "готик-рок".[92] Темы от готических писателей, таких как Х. П. Лавкрафт также использовались среди Готический рок и тяжелый металл группы, особенно в черный металл, трэш метал (Metallica с Зов Ктулу), Дэт-метал, и готический металл. Например, хэви-метал музыкант King Diamond удовольствие рассказывать истории, полные ужаса, театральности, Сатанизм и антикатолицизм в его сочинениях.[93]

Разные видеоигры включать темы и сюжеты готических ужасов. Например, Castlevania Обычно в сериале герой из рода Бельмонтов исследует темный старый замок, сражается с вампирами, оборотнями, чудовищем Франкенштейна и другими готическими монстрами, кульминацией которых является битва с самим Дракулой. Другие, такие как Призраки и гоблины показать пародию на готическую фантастику.

В ролевые игры (РПГ), новаторская 1983 г. Подземелья и Драконы приключение Ravenloft поручает игрокам победить вампира Страд фон Зарович, который тоскует по мертвому любовнику. Он был признан одним из лучших ролевых приключений всех времен и даже вдохновлен целый вымышленный одноименный мир. "Мир тьмы "- еще одна ролевая игра, действие которой происходит в реальном мире, с добавленным элементом существования множества сверхъестественных существ, таких как Оборотень, Вампир, и другие. Он содержит под-игры, позволяющие вам играть как человек или как одно из нечеловеческих существ в сеттинге. Моя жизнь с мастером тем временем использует готические хоррор-условности как метафору оскорбительные отношения, помещая игроков на место приспешников тиранического, огромного Мастера.[94]

Элементы готической фантастики

  • Девственная дева - молодой, красивый, чистый, невинный, добрый, добродетельный и чуткий. Обычно начинается с загадочного прошлого, а позже выясняется, что она дочь аристократической или знатной семьи.
    • Матильда в Замок Отранто - Она полна решимости оставить Теодора, любовь всей ее жизни, ради кузена. Матильда всегда ставит других на первое место и всегда верит в лучшее в других.
    • Аделина в Романтика леса - «Ее злой маркиз, тайно замуровав номер один (свою первую жену), теперь обзавелся новой красивой женой, характер которой, увы! Не выдерживает проверки».[95] Как говорится в этом обзоре, девственный девичий персонаж не подлежит проверке, потому что ее личность безупречна. У нее добродетельный характер, благочестие и непоколебимый оптимизм заставляют всех влюбляться в нее.
  • Пожилая, глупая женщина
    • Ипполита в Замок Отранто - Ипполита изображена как послушная жена своего мужа-тирана, которая «не только согласилась бы с терпением развестись, но и послушалась бы, если бы ему было угодно, чтобы попытаться убедить Изабель протянуть ему руку».[96] Это показывает, насколько слабые женщины изображаются как полностью покорные, а в случае Ипполиты даже поддерживают многоженство за счет собственного брака.[97]
    • Мадам Ламот в Романтика леса - наивно предполагает, что у ее мужа роман с Аделиной. Вместо того, чтобы напрямую обратиться к ситуации, она по глупости позволяет своему невежеству превратиться в мелочность и жестокое обращение с Аделиной.
  • Герой
    • Теодор в Замок Отранто - он остроумен, успешно бросает вызов тирану, без всяких ожиданий спасает девственную деву
    • Теодор в Романтика леса - несколько раз спасает Аделину, добродетельная, отважная и храбрая, самоотверженная
  • Тиран / злодей / самец-хищник
    • Манфред в Замок Отранто - несправедливо обвиняет Теодора в убийстве Конрада. Пытается свалить вину на других. Вранье о мотивах попытки развода с женой и женитьбы на женихе покойного сына.
    • Маркиз в Романтика леса - пытается соблазнить Аделину, хотя он уже женат, пытается изнасиловать Аделину, шантажирует месье ЛаМотта.
    • Ватек - Девятый халиф абассидов, вступивший на престол в раннем возрасте. Его фигура была приятной и величественной, но когда он злился, его глаза становились настолько ужасными, что «негодяй, на котором он был прикован, мгновенно падал назад и иногда умирал». Он был пристрастен к женщинам и плотским удовольствиям, поэтому приказал построить пять дворцов: пять дворцов чувств. Хотя он был эксцентричным человеком, сведущим в науке, физике и астрологии, он любил свой народ. Однако его главной жадностью была жажда знаний. Он хотел знать все. Это то, что привело его на путь проклятия ".[98]
  • Бандиты / хулиганы
Они появляются в нескольких готических романах, в том числе Романтика леса, в котором они похищают Аделину у ее отца.
  • Духовенство - всегда слабый, обычно злой
    • Отец Иероним в Замок Отранто - Джером хоть и не злой, но, безусловно, слаб, так как бросает сына, когда тот рождается, и бросает возлюбленную.
    • Амбросио в Монах - Злой и слабый, этот персонаж опускается до самых низких уровней коррупции, включая изнасилование и инцест.
    • Мать-настоятельница в Романтика леса - Аделина сбежала из монастыря, потому что сестрам не позволяли видеть солнечный свет. Сильно гнетущая среда.
  • Настройки
Сюжет обычно происходит в замке, аббатстве, монастыре или другом, обычно религиозном здании, и признано, что это здание имеет свои собственные секреты. Этот мрачный и пугающий пейзаж создает сцену того, чего публика уже и ожидала. Важность настройки отмечена в лондонском обзоре Замок Отранто, "Он описывает страну, ведущую к Отранто, как пустынную и голую, обширные холмы, покрытые тимьяном, иногда с карликовым падубом, розовой мариной и лавандой, которые простираются вокруг, как дикие вересковые пустоши (...) Г-н Уильямс описывает знаменитый Замок Отранто как «внушительный объект значительных размеров (...) имеет благородный и рыцарский вид» (...) Более подходящую сцену для своего романа он, вероятно, не мог бы выбрать ». Точно так же де Воре заявляет: «Обстановка имеет большое влияние на готические романы. Она не только вызывает атмосферу ужаса и ужаса, но также изображает ухудшение этого мира. Разлагающийся, разрушенный пейзаж подразумевает, что когда-то здесь процветал мир. Когда-то аббатство, замок или ландшафт были чем-то ценимым и ценимым. Теперь все, что длится, - это разлагающаяся оболочка некогда процветающего жилища ».[99] Таким образом, без ветхого фона, инициирующего события, готический роман не существовал бы.

Элементы, особенно характерные для американской готической литературы, включают:

  • Ночные путешествия являются обычным элементом в готической литературе. Они могут возникать практически в любых условиях, но в Американская литература чаще встречаются в дикой местности, лесу или любой другой местности, где нет людей.
  • Злые персонажи также встречаются в готической литературе и особенно в американской готике. В зависимости от обстановки или периода, из которого вышла работа, злые персонажи могли быть Коренные американцы, ловцы, золотодобытчики, так далее.
  • Американские готические романы также имеют тенденцию иметь дело с "безумие "в одном или нескольких персонажах и несут эту тему на протяжении всего романа. В его романе Эдгар Хантли или Мемуары лунатика, Чарльз Брокден Браун пишет о двух персонажах, которые постепенно становятся все более и более невменяемыми по мере развития романа.
  • Чудесные пережитки - это элементы в американской готической литературе, в которых персонаж или персонажи каким-то образом сумеют пережить какой-то подвиг, который должен был привести к их гибели.
  • В американских готических романах также типично, что у одного или нескольких персонажей есть своего рода сверхъестественное полномочия. У Брауна Эдгар Хантли или Мемуары лунатика, главный герой, Хантли, способен сразиться и убить не одного, а двух пантеры.
  • An элемент страх - еще одна характеристика американской готической литературы. Обычно это связано с неизвестным и обычно наблюдается на протяжении всего романа. Это также может быть связано с чувством отчаяния, которое охватывает героев романа. Этот элемент может привести персонажей к совершению ужасных преступлений. В случае с персонажем Брауна Эдгаром Хантли, он испытывает этот элемент, когда думает о том, чтобы съесть себя, ест сырую пантеру и пьет свою. пот. Элемент страха в женской готике обычно изображается через ужас и сверхъестественные страхи, в то время как мужская готика использует ужас, физический страх и кровь, чтобы вызвать у читателя чувство страха.
  • Психологический оверлей - это элемент, связанный с тем, как на персонажей американского готического романа влияют такие вещи, как ночь и ее окружение. Примером этого может быть персонаж, находящийся в лабиринт -подобная область, и была сделана связь с лабиринтом, который представлял их разум.

Роль архитектуры и окружения в готическом романе

Strawberry Hill, английская вилла в районе "Готическое возрождение "стиль, построенный готическим писателем Гораций Уолпол

Готическая литература тесно связана с Архитектура готического возрождения той же эпохи. Подобно отрицанию готическими возрожденцами ясности и рационализма неоклассический стиль Просвещенный Литературная готика воплощает в себе понимание радостей крайних эмоций, острых ощущений страха и трепета, присущих возвышенный, и поиски атмосферы.

Руины готических зданий вызвали множество связанных эмоций, представляя неизбежный распад и крах человеческих творений - таким образом, было желание добавить фальшивые руины в качестве приманки для глаз в английских ландшафтных парках. Английские готические писатели часто ассоциировали средневековые здания с тем, что они считали темным и ужасающим периодом, характеризовавшимся суровыми законами, навязанными пытками, и таинственными, фантастическими и суеверными ритуалами. В литературе такие антикатолицизм имела европейское измерение Римский католик такие учреждения, как инквизиция (в странах южной Европы, таких как Италия и Испания).

Подобно тому, как элементы готической архитектуры были заимствованы в период готического возрождения в архитектуре, идеи о готическом периоде и архитектуре готического периода часто использовались готическими романистами. Сама архитектура сыграла роль в названии готических романов, многие названия которых относились к замкам или другим обычным готическим зданиям. Это название было продолжено во многих готических романах, часто происходящих в готических зданиях, с действиями, происходящими в замках, аббатствах, монастырях и монастырях, многие из которых лежат в руинах, вызывая «чувства страха, удивления, заключения». Этот сеттинг романа, замок или религиозное здание, часто приходившее в упадок, было важным элементом готического романа. Размещение рассказа в готическом здании служило нескольким целям. Это вызывало чувство благоговения, это подразумевало, что история разворачивается в прошлом, производило впечатление изолированности или отрезанности от остального мира и привлекало религиозные ассоциации готического стиля. Эта тенденция использования готической архитектуры началась с Замок Отранто и с этого момента должен был стать основным элементом жанра.[12]

Помимо использования готической архитектуры в качестве декорации, с целью вызвать определенные ассоциации у читателя, была столь же тесная связь между использованием декораций и сюжетными линиями готических романов, причем архитектура часто служила зеркалом для персонажей и персонажей. сюжетные линии рассказа.[100] Здания в Замок Отрантонапример, пронизаны туннелями, по которым персонажи тайно передвигаются вперед и назад. Это секретное движение отражает один из сюжетов истории, в частности, секреты, связанные с владением Манфредом замком и тем, как он попал в его семью.[101] Действие романа в готическом замке подразумевает не только историю, происходящую из прошлого, но и окутанную тьмой.

В Уильям Томас Бекфорд с История халифа Ватека, архитектура использовалась как для иллюстрации определенных элементов характера Ватека, так и для предупреждения об опасности чрезмерного достижения. Гедонизм Ватека и его преданность стремлению к удовольствиям отражаются в крыльях удовольствия, которые он добавляет в свой замок, каждое из которых имеет явную цель - удовлетворить разные чувства. Он также строит высокую башню, чтобы продолжить свои поиски знаний. Эта башня олицетворяет гордость Ватека и его стремление к власти, недоступной для людей. Позже его предупреждают, что он должен разрушить башню и вернуться к исламу, иначе рискует иметь ужасные последствия. Гордость Ватека побеждает, и, в конце концов, его поиски силы и знаний заканчиваются тем, что он оказывается в аду.[102]

В Замок Вольфенбах Считается, что в замке, в котором Матильда ищет убежища в бегах, обитают привидения. Матильда обнаруживает, что это не привидения, а графиня Вольфенбах, которая живет на верхних этажах и которую заставил скрываться ее муж, граф. Открытие Матильдой графини и ее последующее информирование других о присутствии графини разрушает тайну графа. Вскоре после того, как Матильда встречает графиню, сам Замок Вольфенбах сгорает, отражая разрушение попыток графа сохранить свою жену в секрете и то, как его сюжеты на протяжении всей истории в конечном итоге приводят к его собственному разрушению.[103]

Живописные и вызывающие воспоминания руины - обычная тема в готической литературе. На этом изображении показаны руины Замок Кенилворт.

Основная часть действия в Романтика леса действие происходит в заброшенном и разрушенном аббатстве, а само здание служило моральным уроком, а также основным местом действия и отражением действия в романе. Действие происходит в разрушенном аббатстве, основанное на эстетической теории Берка. возвышенное и прекрасное установил это место как место террора и безопасности. Берк утверждал, что возвышенное является источником трепета или страха, вызванного сильными эмоциями, такими как ужас или душевная боль. На другом конце спектра было прекрасное, то есть то, что доставляло удовольствие и безопасность. Берк утверждал, что возвышенное предпочтительнее двоих. С понятиями возвышенного и прекрасного связана идея живописный, представленный Уильямом Гилпином, который, как считалось, существовал между двумя другими крайностями. Живописным было то, что продолжало элементы как возвышенного, так и прекрасного, и его можно было рассматривать как естественную или невозделанную красоту, такую ​​как красивые руины или частично заросшее здание. В Романтика леса Аделина и Ла Мотты живут в постоянном страхе быть обнаруженными либо полицией, либо отцом Аделины, и иногда некоторые персонажи считают, что в замке обитают привидения. С другой стороны, аббатство также служит утешением, поскольку обеспечивает убежище и безопасность персонажам. Наконец, он живописен тем, что представляет собой руины и служит сочетанием как природного, так и человеческого. Создавая сюжет в разрушенном аббатстве, Рэдклифф смог использовать архитектуру, чтобы привлечь эстетические теории того времени и задать тон истории в умах читателя. Как и во многих зданиях в готических романах, в аббатстве есть несколько туннелей. Эти туннели служат и укрытием для персонажей, и местом секретов. Это было отражено позже в романе, где Аделина скрывается от маркиза де Монтальта и секретов маркиза, что в конечном итоге приведет к его падению и спасению Аделины.[104]

Архитектура служила дополнительным персонажем во многих готических романах, принося ассоциации с прошлым и секретами и, во многих случаях, продвигая действие и предсказывая будущие события в истории.

Женская готика и сверхъестественное объяснение

Жанр готического романа, характеризующийся замками, подземельями, мрачными лесами и потайными ходами, возник в жанре женской готики. Руководствуясь работами таких авторов, как Энн Рэдклифф, Мэри Шелли и Шарлотта Бронте женская готика позволила привнести в готические тексты женские социальные и сексуальные желания.

Женская готика отличается от мужской готики различиями в повествовательной технике, сюжете, допущениях о сверхъестественном и использовании ужаса и ужаса. Женские готические повествования сосредоточены на темах преследуемой героини, бегущей от злодейского отца и в поисках отсутствующей матери, в то время как писатели-мужчины склонялись к сюжету мужского нарушения социальных табу. Появление истории о привидениях дало женщинам-писателям кое-что, о чем можно было бы написать, помимо обычного брачного сюжета, что позволило им предложить более радикальную критику мужской силы, насилия и хищной сексуальности.[16]

Было сказано, что средневековое общество, на котором основаны некоторые готические тексты, давало женщинам-писателям возможность приписывать «черты стиля [готики] как результат подавления женской сексуальности или как вызов гендерному признаку. иерархия и ценности культуры, в которой доминируют мужчины ".[105]

Примечательно, что с развитием женской готики пришла литературная техника объясняя сверхъестественное. «Сверхъестественное объяснение» - как метко назвали эту технику - является повторяющимся сюжетным приемом в книге Рэдклиффа. Романтика леса. Роман, опубликованный в 1791 году, входит в число ранних произведений Рэдклиффа. Роман создает интригу для ужасных событий, которым есть естественные объяснения. Однако упущение любого возможного объяснения, основанного на реальности, вызывает чувство тревоги и ужаса как у персонажа, так и у читателя.

Ответ XVIII века на роман из Ежемесячный обзор гласит: «Мы не должны больше слышать о заколдованных лесах и замках, гигантах, драконах, стенах огня и других« чудовищных и чудовищных вещах »; - тем не менее, леса и замки все еще остаются, и это все еще в пределах области вымысла, не переступая через границы природы, чтобы использовать их для создания неожиданности ".[106]

Использование Рэдклиффом «Сверхъестественного объяснения» характерно для готического автора. Главные героини, которых преследуют в этих текстах, часто оказываются в незнакомом и пугающем ландшафте, вызывающем ужас более высокой степени. Конечным результатом, однако, является объяснение сверхъестественного, а не знакомые женщинам ужасы, такие как изнасилование или инцест, или ожидаемые привидения или замки с привидениями. Женская готика также обсуждает неудовлетворенность женщин патриархальным обществом, обращаясь к проблематичным и неудовлетворительным материнским положением и ролью в этом обществе.[16] Страхи женщин оказаться в ловушке в таких элементах, как домашнее хозяйство, женское тело, брак, роды и домашнее насилие, обычно изображаются через женскую готику. Формула женской готики называется «сюжетом, который сопротивляется неудачному или двусмысленному завершению и объясняет сверхъестественное».[16]

В Рэдклиффе Романтика лесаможно проследить за главной героиней, Аделиной, через лес, потайные ходы и подземелья аббатства, «не восклицая:« Как эти античные башни и пустующие дворы / холодят подвешенную душу, пока ожидание не приобретет оттенок страха! »[106]

Решение женщин-готических писательниц дополнить настоящие сверхъестественные ужасы объясненными причинами и следствиями превращает романтические сюжеты и готические сказки в обычную жизнь и письмо. Вместо того, чтобы создавать романтический сюжет в невозможных событиях, Рэдклифф уходит от написания «простых басен, которые невозможно воплотить в жизнь».[107]

Опубликованное введение английского ученого Хлои Чард к Романтика леса относится к «обещанному эффекту террора». Результат, однако, «может оказаться менее ужасающим, чем предполагалось изначально». Рэдклифф создает интригу на протяжении всего романа, намекая на сверхъестественные или суеверные причины таинственных и ужасающих событий сюжета. Тем не менее, напряжение снимается с "Сверхъестественным объяснением".

Например, Аделина читает неразборчивые рукописи, которые она нашла в секретном коридоре своей спальни в аббатстве, когда слышит леденящий душу шум из-за своего дверного проема. Она засыпает беспокойной, но просыпается и узнает, что то, что она приняла за призрачных духов, на самом деле было домашними голосами слуги Питера. Ла Мотт, ее смотритель в аббатстве, осознает, каких высот достигло ее воображение, прочитав автобиографические рукописи убитого в аббатстве человека.

«Меня не удивляет, что после того, как вы перенесли его ужасы, поразившие ваше воображение, вам показалось, что вы видите призраков, и слышите чудесные звуки». - сказал Ла Мотт.
'Будьте здоровы! - Мэмзель, - сказал Питер.
«Мне жаль, что я так напугал тебя вчера вечером».
«Напугала меня, - сказала Аделина. 'Как вы были обеспокоены этим?'

Затем он сообщил ей, что, когда он подумал, что мсье и мадам Ла Мотт спят, он украдкой пробрался к двери ее комнаты (...), что он звонил несколько раз так громко, как только осмеливался, но, не получив ответа, он решил, что она была спит (...) Этот рассказ о голосе, который она слышал, облегчил настроение Аделины; она даже была удивлена, что не знала этого, пока, вспомнив волнение ее разума в течение некоторого времени до этого, это удивление не исчезло ».[108]

Пока Аделина находится одна в своей типично готической комнате, она обнаруживает что-то сверхъестественное или таинственное в обстановке. Однако «настоящие звуки, которые она слышит, объясняются усилиями верного слуги общаться с ней, в ее сне все еще есть намек на сверхъестественное, вдохновленный, казалось бы, тем фактом, что она находится на месте». об убийстве ее отца и о том, что его непогребенный скелет спрятан в соседней комнате ".[109]

Сверхъестественное здесь объясняется до бесконечности, но остается «тенденция человеческого разума выходить за пределы осязаемого и видимого; и именно в изображении этого настроения смутных и полуопределенных эмоций миссис Рэдклифф превосходит».[109]

Превращение готического романа в понятную сказку для творческой женщины 18 века было полезно для женщин-готических писателей того времени. Романы были настоящим переживанием для этих женщин, у которых не было выхода на увлекательную экскурсию. Сексуальные встречи и суеверные фантазии были праздными элементами воображения. Однако использование женской готики и «Сверхъестественного объяснения» является «хорошим примером того, как формула [готический роман] изменяется в соответствии с интересами и потребностями нынешних читателей».

Во многих отношениях «нынешним читателем» романа того времени была женщина, которая, хотя ей нравились такие романы, чувствовала, что она должна «[отложить] свою книгу с притворным безразличием или моментальным стыдом»,[110] в соответствии с Джейн Остин, автор Northanger Abbey. Готический роман придал форму читательницам, которые «обращаются к готическим романам, чтобы найти поддержку своим смешанным чувствам».[111]

Следуя характерной готике Bildungsroman -подобная сюжетная последовательность, женская готика позволила своим читателям перейти от «подросткового возраста к зрелости».[112] перед лицом осознанной невозможности сверхъестественного. В таких романах, как Аделина в Романтика леса Узнав, что их суеверные фантазии и ужасы заменены естественной причиной и разумными сомнениями, читатель может понять истинное положение героини в романе:

«Героиня обладает романтическим темпераментом, который воспринимает странности там, где другие не видят ничего. Поэтому ее чувствительность не позволяет ей знать, что ее истинное положение - это ее состояние, неспособность быть женщиной».[112]

Другой текст, в котором героиня готического романа встречает «Сверхъестественное объяснение», - это Замок Вольфенбах (1793) готического писателя Элизы Парсонс. Этот женский готический текст Парсонса указан как один из готических текстов Кэтрин Морланд в книге Остин. Northanger Abbey. Героиня в Замок ВольфенбахМатильда ищет убежища после того, как подслушала разговор, в котором ее дядя Веймар говорит о планах ее изнасилования. Матильда находит убежище в замке Вольфенбах: замке, населенном старыми женатыми смотрителями, которые утверждают, что на втором этаже живут привидения. Матильда, будучи отважной героиней, решает исследовать таинственное крыло Замка.

Берта, жена Иосифа (смотрителя замка), говорит Матильде о «другом крыле»: «Ради всего святого, дорогая мадам, не ходите дальше, потому что как бы вы ни были живы, здесь живут призраки, ибо Джозеф говорит, что часто видит огни и слышит странные вещи ».[113]

Тем не менее, пока Матильда проходит через замок, она обнаруживает, что крыло не преследуют призраки и грохочущие цепи, а скорее графиня Вольфенбах. Сверхъестественное объясняется в данном случае на 10 страницах романа, и естественная причина суеверных шумов - графиня в беде. Характерной для женской готики естественной причиной террора является не сверхъестественное, а скорее женская инвалидность и социальные ужасы: изнасилование, инцест и угрожающий контроль со стороны антагониста-мужчины.

Готические поджанры: «экоГотика»

Есть много поджанров готики, в том числе недавно появившиеся «экологическая готика» или «эко-готика».[114][115][116]ЭкоГотика - это более экологичная готика, сочетающая «темную природу» и «экофобию».[117]Писатели и критики эко-готики полагают, что готика имеет уникальное положение, позволяющее преодолеть опасения по поводу изменения климата и экологического будущего планеты.[118]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ mphillips (29.10.2014). «Возвышенное: из словаря поэта». Возвышенное: из словаря поэта. Проверено 13 июля 2018.
  2. ^ Абрамс, М. Х. (1993). "Готический роман". Глоссарий литературных терминов (6 изд.). Харкорт Брейс. стр.78–79. ISBN  0030549825.
  3. ^ Сигер, Эндрю Филип (2004-01-01). «Трещины между английским готическим романом и немецким Schauerroman». Коллекция ETD для Университета Небраски - Линкольн: 1–208.
  4. ^ Хейл, Терри (2002), Хогл, Джерролд Э. (редактор), «Французская и немецкая готика: истоки», Кембриджский компаньон готической фантастики, Cambridge Companions to Literature, Cambridge: Cambridge University Press, стр. 63–84, ISBN  978-0-521-79124-3, получено 2020-09-02
  5. ^ а б c d «Замок Отранто: жуткая история, положившая начало готической фантастике». BBC. Дата обращения 9 июля 2017.
  6. ^ Punter (2004), стр. 178
  7. ^ Fuchs (2004), стр. 106
  8. ^ Скотт, Вальтер (1870). Клара Рив из Жития выдающихся романистов и драматургов. Лондон: Фредерик Варн. С. 545–550.
  9. ^ Гири, Роберт (1992). Сверхъестественное в готической фантастике: ужас, вера и литературные изменения. Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс. п. 40. ISBN  9780773491649.
  10. ^ Хорнер, Аврил; Злосник, Сью (2005). Готика и комический поворот. Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. стр.6. ISBN  9781349415564.
  11. ^ Гири, стр. 40.
  12. ^ а б Доктор Лилия Мелани. "Энн Рэдклифф" (PDF). Получено 3 мая, 2012.
  13. ^ КРЕММЕЛЬ, Л. Р. «Энн Рэдклифф, Романтизм и готика, изд. Дейл Тауншенд и Анджела Райт (обзор) ». Keats-Shelley Journal, т. 64 нет. 1. 2015. С. 156–158. Проект MUSE
  14. ^ Креммель, Л. Р. «Энн Рэдклифф, Романтизм и готика, ред. Дейл Тауншенд и Анджела Райт (обзор) ». Keats-Shelley Journal, т. 64 нет. 1. 2015. С. 156–158. Проект MUSE
  15. ^ Дэвид Коди, "Энн Рэдклифф: оценка", Викторианская сеть: обзор, июль 2000 г.
  16. ^ а б c d Смит, Эндрю и Дайана Уоллес. «Женская готика: тогда и сейчас». Готические этюды, 25 августа 2004 г., стр. 1–7.
  17. ^ Новый ежемесячный журнал 7, 1826, pp 145–52
  18. ^ Райт (2007), стр. 35-56
  19. ^ Смит, Эндрю. «Эстетика Рэдклиффа: Или проблема с Бёрком и Льюисом». Женское письмо, т. 22, нет. 3. 2015. С. 317–330. Международная библиография MLA. По состоянию на 16 октября 2017 г.
  20. ^ Тауншенд, Дейл. «Знакомство с Энн Рэдклифф». Британская библиотека, Британская библиотека, 22 сентября 2014 г., www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/an-introduction-to-ann-Radcliffe.
  21. ^ Рэдклифф, Энн: «Итальянец». Издательство Оксфордского университета, 2008 г.
  22. ^ Уолпол, Гораций: «Замок Отранто». Издательство Оксфордского университета, 2009 г.
  23. ^ Льюис, Мэтью (1998) [1796]. Монах. Лондон: Penguin Books. С. 123–125.
  24. ^ Биркхед (1921).
  25. ^ Райт (2007), стр. 57–73
  26. ^ Кассак, Барри, стр. 10–16
  27. ^ Кассак, Барри, стр. 10-17
  28. ^ Хогл, стр. 65–69
  29. ^ Лулы, Сара (2016). "Вежливые привидения: однополый эротизм в Das höfliche Gespenst Софи Альбрехт". Семинар: журнал германистики. 52 (1): 60–79. Дои:10.3138 / семинар.2016.52.1.60. S2CID  147529857.
  30. ^ Хогл, стр. 105-122
  31. ^ Кассак, Барри, стр. 91. 118–123
  32. ^ Кассак, Барри, стр. 26
  33. ^ Кассак, Барри, стр. 23
  34. ^ Корнуэлл (1999). Вступление
  35. ^ Корнуэлл (1999). Дерек Оффорд: Готическая сказка Карамзина, стр. 37–58
  36. ^ Корнуэлл (1999). Алессандра Този: У истоков русского готического романа, с. 59-82
  37. ^ Корнуэлл (1999). Майкл Пурсглов: Существует ли русский готический стих, с. 83-102
  38. ^ Крыс Светлана, "Фольклоризм в украинской гото-романтической прозе: Сказка Олексы Стороженко о влюбленном дьяволе (1861). ”Folklorica: Журнал Ассоциации славянских и восточноевропейских фольклоров 16 (2011): стр. 117–138.
  39. ^ а б Хорнер (2002). Нил Корнуэлл: европейская готика и готическая литература XIX века, стр. 59-82
  40. ^ Симпсон, около стр. 21 год
  41. ^ Корнуэлл (1999). Нил Корнуэлл, стр. 189–234
  42. ^ Корнуэлл (1999). п. 211–256
  43. ^ а б Бутузов
  44. ^ Корнуэлл (1999). п. 257
  45. ^ Петерсон, стр. 36
  46. ^ Мюрэнн Магуайр, Призраки Сталина: готические темы в раннесоветской литературе (Издательство Питера Ланга, 2012; ISBN  3-0343-0787-X), п. 14.
  47. ^ а б Скарда и Яффе 1981: 33–5, 132–3.
  48. ^ Frayling, Кристофер (1992) [1978]. Вампиры: от лорда Байрона до графа Дракулы. Лондон: Фабер. ISBN  978-0-571-16792-0.
  49. ^ Варма 1986
  50. ^ Лиза Хопкинс, «Мумия Джейн С. Лаудон !: Мэри Шелли встречает Джорджа Оруэлла, и они летят на воздушном шаре в Египет», в Кардифф Корви: Чтение романтического текста, 10 (июнь 2003 г.). Cf.ac.uk (25 января 2006 г.). Проверено 18 сентября 2018.
  51. ^ Баддели (2002), стр. 143–144.)
  52. ^ «Разве у вампиров не было клыков в фильмах до 1950-х годов?». Huffington Post. Проверено 27 сентября 2017 г.
  53. ^ (Скарда и Яффе (1981), стр.181-2
  54. ^ Джексон (1981), стр. 123-29)
  55. ^ Рубио, Джен (2015). «Введение» в «Переулок, где не было поворота» и другие рассказы о жителях Понтиака. Оквилл, Онтарио: Rock's Mills Press. стр. vii – viii. ISBN  978-0-9881293-7-5.
  56. ^ Мигхолл, 2003.
  57. ^ Иглтон, 1995.
  58. ^ Киллин, Джарлат (31.01.2014). Появление ирландской готической фантастики. Издательство Эдинбургского университета. п. 51. Дои:10.3366 / edinburgh / 9780748690800.001.0001. ISBN  978-0-7486-9080-0.
  59. ^ "Террор и чудо готического воображения". Британская библиотека. Британская библиотека. Получено 26 марта 2016.
  60. ^ а б c d е "Ранние и доготические литературные условности и примеры". Жуткие страшные скелеты Литературное и ужасное общество. Жуткое страшное общество. 31 октября 2015 г.. Получено 26 марта 2016.
  61. ^ Блум, Клайв (2010). Готические истории: вкус к ужасу с 1764 года по настоящее время. Лондон: Международная издательская группа Continuum. п. 2.
  62. ^ Блум, Клайв (2010). Готические истории: вкус к ужасу с 1764 года по настоящее время. Лондон: Международная издательская группа Continuum. п. 8.
  63. ^ "Ранние и доготические литературные условности и примеры". Жуткие страшные скелеты Литературное и ужасное общество. Жуткое страшное общество. 31 октября 2016 г.. Получено 26 марта 2016.
  64. ^ Рэдклифф, Энн (1995). Замки Атлин и Данбейн. Оксфорд: Оксфорд UP. стр. vii – xxiv. ISBN  0192823574.
  65. ^ Александр-Гарнер, Корин (2004). Borderlines и Borderlands: Confluences XXIV. Париж: Парижский университет X-Nanterre. С. 205–216. ISBN  2907335278.
  66. ^ Кэрни, Кристофер (1995). Персонаж-злодей в пуританском мире. Колумбия: Университет Миссури. Получено 20 ноября 2017.
  67. ^ Кэрни, Крис (2018). «Интертекстуальность и интратекстуальность; неужели Мэри Шелли сидит за« сердцем тьмы »Конрада? (PDF). Культура в фокусе. 1 (1): 92. Получено 30 апреля 2018.
  68. ^ Скарда 1986
  69. ^ Райт (2007), стр. 29-32).
  70. ^ Скарда (1986)
  71. ^ Эдвардс, Джастин; Моне, Агнешка. Готика в современной литературе и популярной культуре: поп-гот. Тейлор и Фрэнсис. ISBN  9781136337888. | дата доступа = требует | url = (помощь)
  72. ^ Скарда и Яффе (1981), стр. 464-5, стр. 478
  73. ^ Давенпорт-Хайнс (1998), стр. 357-8).
  74. ^ Линда Пэрент Лешер, Лучшие романы 90-х: руководство для читателей. Макфарланд, 2000 г. ISBN  0-7864-0742-5 (стр.267).
  75. ^ Ярдли, Джонатан (16 марта 2004 г.). «Ребекка Дю Морье,« Достойная видимость »Эйра». Вашингтон Пост.
  76. ^ Кавка, Миша. Готика и повседневность: живая готика. С. 225–240. ISBN  978-1-137-40664-4. | дата доступа = требует | url = (помощь)
  77. ^ "Hello Darkness: новозеландская готика". robertleonard.org. Получено 26 июля 2020.
  78. ^ "Wide Open Fear: Австралийский хоррор и готическая фантастика". Это ужас. 10 января 2013 г.. Получено 26 июля 2020.
  79. ^ Дулан, Эмма. «Австралийская готика: от Висячей скалы до Ника Кейва и Кайли, этот жанр исследует нашу темную сторону». Разговор. Получено 26 июля 2020.
  80. ^ Стефану, Аспасия, «Читая вампирскую готику сквозь кровь» (Palgrave, 2014)
  81. ^ Гуларт (1986)
  82. ^ (Вискер (2005), стр 232-33)
  83. ^ Хансен, Джим (2011). «Кошмар в мозгу: готическая подозрительность и литературный модернизм». Литературный компас. 8 (9): 635–644. Дои:10.1111 / j.1741-4113.2010.00763.x.
  84. ^ Вуртц, Джеймс Ф. (2005). «Чуть больше труп: воспоминания о голоде и изображения готики в Улиссе». Журнал современной литературы. 29: 102–117. Дои:10.2979 / JML.2005.29.1.102. ProQuest  201671206.
  85. ^ Скарда и Яффе (1981), стр. 418-56)
  86. ^ «Открытая библиотека в Интернет-архиве».
  87. ^ Кэрол Зенф, «Почему нам нужна готика в технологическом мире», в: Гуманистические перспективы в технологическом мире, изд. Ричард Утц, Валери Б. Джонсон и Трэвис Дентон (Атланта: Школа литературы, СМИ и коммуникаций, Технологический институт Джорджии, 2014 г.), стр. 31–32.
  88. ^ Хьюз, Уильям (2012). Исторический словарь готической литературы. Scarecrow Press.
  89. ^ Давенпорт-Хайнс (1998), стр. 355-8)
  90. ^ Мишра, Виджай (2002). Кинотеатр Болливуда: храмы желаний. Рутледж. С. 49–57. ISBN  0-415-93014-6.
  91. ^ Саутард, Коннор (20 ноября 2019 г.). "'Паразит и подъем революционной готики ». theoutline.com. Получено 2 марта 2020.
  92. ^ Баддели (2002), стр.264
  93. ^ Баддели (2002), стр.265
  94. ^ Дарлингтон, Стив (8 сентября 2003 г.). «Обзор моей жизни с Учителем». RPGnet. Получено 9 июля 2019.
  95. ^ Ланг, Эндрю (июль 1900 г.). «Романы миссис Рэдклифф». Журнал Cornhill (9:49).
  96. ^ Уолпол, Гораций (1764). Замок Отранто. Пингвин.
  97. ^ «Как женщины изображаются и обращаются с ними в готических романах».
  98. ^ Мелвилл, Льюис (27 ноября 1909). «Ватек». Атенеум (4283).
  99. ^ Де Воре, Дэвид. "Готический роман". Архивировано из оригинал на 2011-03-13.
  100. ^ Байер-Беренбаум, Л. 1982. Готическое воображение: развитие готической литературы и искусства. Резерфорд: Издательство Университета Фэрли Дикинсона.
  101. ^ Уолпол, Г. 1764 (1968). Замок Отранто. Перепечатано в Три готических романа. Лондон: Penguin Press
  102. ^ Beckford, W. 1782 (1968). История халифа Ватека. Перепечатано в Три готических романа. Лондон: Penguin Press.
  103. ^ Парсонс, Э. 1793 (2006). Замок Вольфенбах. Чикаго: Валанкур Пресс.
  104. ^ Рэдклифф, А. 1791 (2009). Романтика леса. Чикаго: Валанкур Пресс.
  105. ^ M.H. Абрамс, Глоссарий литературных терминов, Девятое издание, Wadsworth Cengage Learning, 2009.
  106. ^ а б Хукхэм «Лесной романс: с вкраплениями поэзии». Ежемесячный обзор, стр.82, ​​май 1973.
  107. ^ Belle Assemblee с Hay-Market; или журнал Court and Fashionable, п. 39, июль 1809 г.
  108. ^ Рэдклифф Романтика леса, Oxford University Press, 1986.
  109. ^ а б Макинтайр "Были ли" Готические романы "готическими?" PMLA, т. 36, № 4, 1921 г.
  110. ^ "Остин Northanger Abbey", Второе издание, Broadview, 2002.
  111. ^ Рональд «Готический ужас: кошмар и сон в Анн Рэдклифф и Шарлотте Бронте», Женская готика, Ред. Флинор, Eden Press Inc., 1983.
  112. ^ а б Николс «Плейс и Эрос в Рэдклиффе», Льюис и Бронте, Женская готика, Ред. Флинор, Eden Press Inc., 1983.
  113. ^ Парсонс. Замок Вольфенбах, Книги Валанкура, Канзас-Сити, 2007.
  114. ^ - говорит Макс (23 ноября 2014 г.). «Экоготика».
  115. ^ Хиллард, Том. «Глубоко в ту тьму, всматривающуюся»: эссе о готической природе. Междисциплинарные исследования в области литературы и окружающей среды, 16(4). 2009.
  116. ^ Смит, Эндрю и Уильям Хьюз. «Введение: определение эко-готики». В ЭкоГотика. Эндрю Смит и Уильям Хьюз, ред. Издательство Манчестерского университета. 2013.
  117. ^ Саймон Эсток. «Теоретизация в пространстве амбивалентной открытости: экокритицизм и экофобия», Литература и окружающая среда, 16 (2). 2009; также Симон Эсток, Гипотеза экофобии, Рутледж, 2018.
  118. ^ См. «ЭкоГотику» в книге Уильяма Хьюза «Ключевые концепции готики». Издательство Эдинбургского университета, 2018: 63.

Рекомендации

  • Баддели, Гэвин (2002). Готический шик. Лондон: Plexus. ISBN  978-0-85965-382-4.
  • Болдик, Крис (1993)Вступление, в Оксфордская книга готических сказок. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Биркхед, Эдит (1921). Сказка об ужасе.
  • Блум, Клайв (2007). Готический ужас: руководство для студентов и читателей. Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан.
  • Боттинг, Фред (1996). Готика. Лондон: Рутледж.
  • Браун, Маршалл (2005). Готический текст. Стэнфорд, Калифорния: Стэнфорд UP.
  • Бутузов, А.Е. (2008). Русская готическая повесть XIX века.
  • Чарнс, Линда (2010). Шекспир и готический штамм. Vol. 38, с. 185.
  • Клери, Э.Дж. (1995). Расцвет сверхъестественной фантастики. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Корнуэлл, Нил (1999), «Готика-фантастика в русской литературе девятнадцатого века», Амстердам; Атланта, Джорджия: Родопы, Исследования по славянской литературе и поэтике, том 33.
  • Кук, Джудит (1980). Женщины в Шекспире. Лондон: Harrap & Co. Ltd.
  • Кьюсак А., Барри М. (2012). Популярные Revenants: немецкая готика и ее международный прием, 1800–2000 гг.. Камден Хаус
  • Дэвенпорт-Хайнс, Ричард (1998) Готика: 400 лет избытка, ужаса, зла и разорения. Лондон: Четвертое сословие.
  • Дэвисон, Кэрол Маргарет (2009) Готическая литература 1764–1824 гг.. Кардифф: University of Wales Press.
  • Дракакис, Джон и Дейл Тауншенд (2008). Готический Шекспир. Нью-Йорк: Рутледж.
  • Иглтон, Терри (1995). Хитклиф и Великий голод. Нью-Йорк: Verso.
  • Фукс, Барбара (2004), Романтика. Лондон: Рутледж.
  • Геймер, Майкл (2006), Романтизм и готика. Жанр, прием и формирование канона. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Гиббонс, Люк (2004), Гэльский готический. Голуэй: Арлен Хаус.
  • Гилберт, Сандра и Сьюзан Губар (1979). Сумасшедшая на чердаке. ISBN  0-300-08458-7
  • Гуларт, Рон (1986) "Целлюлоза" в Джеке Салливане (редактор) Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного: 337-40.
  • Григореску, Джордж (2007). Долгое путешествие во плоти. Бухарест, Румыния ISBN  978-0-8059-8468-2
  • Хаджи, Роберт (1986) «Жан Рэй» в Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного под редакцией Джека Салливана.
  • Хаггерти, Джордж (2006). Квир-готика. Урбана, Иллинойс: Иллинойс UP.
  • Хальберштам, Джудит (1995). Скин показывает. Дарем, Северная Каролина: Герцог UP.
  • Хогл, Дж. Э. (2002). Кембриджский компаньон готической фантастики. Издательство Кембриджского университета
  • Хорнер, Аврил и Сью Злосник (2005). Готика и комический поворот. Бейзингстоук: Пэлгрейв Макмиллан.
  • Хорнер, Аврил (2002). Европейская готика: оживленный обмен 1760–1960, Манчестер и Нью-Йорк: Издательство Манчестерского университета
  • Хьюз, Уильям, Исторический словарь готической литературы. Scarecrow Press, 2012
  • Джексон, Розмари (1981). Фэнтези: литература о подрывной деятельности.
  • Килгур, Мэгги (1995). Расцвет готического романа. Лондон: Рутледж.
  • Юрген Кляйн (1975), Der Gotische Roman und die Ästhetik des Bösen, Дармштадт: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  • Юрген Кляйн, Гунда Куттлер (2011), Mathematik des Begehrens ", Гамбург: Shoebox House Verlag.
  • Коровин, Валентин И. (1988). Фантастический мир русской романтической повести.
  • Медина, Антуанетта (2007). Веды о вампирах.
  • Мигхолл, Роберт (2003), География викторианской готической фантастики: картирование кошмаров истории. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Мигхолл, Роберт (2007), «Готические города», в C. Spooner и E. McEvoy, ред., Компаньон Routledge для готики. Лондон: Рутледж, стр. 54–72.
  • О'Коннелл, Лиза (2010). Теополитические истоки заговора о браке в Англии, Роман: Форум художественной литературы. Vol. 43, вып. 1, стр. 31–37.
  • Петерсон, Дейл, Славянский и восточноевропейский журнал, Vol. 31, № 1 (весна, 1987), стр. 36–49.
  • Пантер, Дэвид (1996), Литература террора. Лондон: Лонгман. (2 тома).
  • Пантер, Дэвид (2004), Готика, Лондон: Wiley-Blackwell.
  • Сабор, Петр и Павел Ячнин (2008). Шекспир и восемнадцатый век. ООО "Ашгейт Паблишинг"
  • Солтер, Дэвид (2009). Этот демон в облачении монаха: Шекспир, готика и дискурс антикатолицизма. Vol. 5. Вып. 1. С. 52–67.
  • Седжвик, Ева Кософски (1986). Согласованность готических условностей. Нью-Йорк: Метуэн.
  • Шекспир, Уильям (1997). Риверсайд Шекспир: второе издание. Бостон, Нью-Йорк: Houghton Mifflin Co.
  • Симпсон, Марк С. (1986) Русский готический роман и его британские предшественники, Slavica Publishers
  • Скарда, Патрисия Л. и Джеффе, Норма Кроу (1981) Дурной образ: два века готической фантастики и поэзии. Нью-Йорк: Меридиан.
  • Скарда, Патрисия (1986) «Готические пародии» в издании Джека Салливана. (1986) Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного: 178-9.
  • Скарда, Патрисия (1986b) «Оутс, Джойс Кэрол» в издании Джека Салливана. (1986) Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного: 303-4.
  • Стивенс, Дэвид (2000). Готическая традиция. ISBN  0-521-77732-1
  • Салливан, Джек, изд. (1986). Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного.
  • Саммерс, Монтегю (1938). Готический квест.
  • Тауншенд, Дейл (2007). Ордены готики.
  • Варма, Девендра (1957). Готическое пламя.
  • Варма, Девендра (1986) "Мэтьюрин, Чарльз Роберт" в Джеке Салливане (редактор) Энциклопедия пингвинов ужасов и сверхъестественного: 285-6.
  • Вискер, Джина (2005). Художественная литература ужасов: введение. Континуум: Нью-Йорк.
  • Райт, Анджела (2007). Готическая фантастика. Бейзингсток: Пэлгрейв.

внешняя ссылка