Лолита мода - Lolita fashion

Японка в платье в стиле лолиты.
Магазин в Токио по продаже модной одежды Лолита.

Лолита мода (ロ リ ー タ ・ フ ァ ッ シ ョ ン, Рорита Фашон) это субкультура из Япония это сильно зависит от Викторианский одежда и стили из Рококо период.[1][2][3][4][5][6] Отличительной чертой моды Лолиты является эстетика привлекательность.[7] [8]Эту субкультуру одежды можно разделить на три основных подстиля:готика ',' классический 'и' сладкий '.[3][9][10][11][12] Многие другие подстили, такие как «моряк», «страна», «химэ» (принцесса), «эро» (эротический), «гуро» (гротеск ), восточный, панк, сиро (белый), куро (черный) и стимпанк Лолита тоже существует. Этот стиль превратился в широко распространенную субкультуру в Японии и других странах в 1990-х и 2000-х годах.[13][14][15][16][17] и, возможно, пошли на убыль в Японии в 2010-х годах, когда мода стала более популярной.[18][19][20]

Описание

Главная особенность моды Лолиты - объем юбки, созданный за счет ношения юбка или же кринолин.[21][22][23] Юбка может быть как в форме колокола, так и в форме алина.[23] Компоненты гардероба лолиты состоят в основном из блузка (с длинным или коротким рукавом) с юбкой или платьем, которое обычно доходит до колен. Лолиты часто носят парики в сочетании с другими головными уборами, такими как бантики для волос или чепчик (похожий на Тыкать капот ). Лолиты также могут носить ящики в викторианском стиле под юбками. Для большего эффекта некоторые лолиты используют носки до колен, носки по щиколотку или колготки вместе с ними. высокие каблуки или туфли на плоской подошве с бантом. Другой типичный предмет одежды Лолиты - это джемпер (JSK) и неразъемный (OP).[24]

История

Хотя происхождение этой моды неясно, в конце 1970-х годов появилось новое движение, известное как Отомэ-кей была основана, которая немного повлияла на моду Лолиты с Отомэ средства девица а девичий стиль выглядит как менее проработанный стиль Лолиты.[21] Еще до того, как появился Отомэ-кей, в начале семидесятых уже был рост культуры симпатичности; во время которого в японских школах уделялось большое внимание милому и детскому почерку.[25][26][27] В результате компания Санрио начал экспериментировать с симпатичным дизайном.[28] Стиль привлекательности, известный как каваи стиль, стал популярным в 1980-х годах.[29][30] После Отомэ-кей, Сделай это сам Поведение стало популярным, что привело к появлению нового стиля под названием «кукла-кей», предшественника моды Лолиты.[31]

В 1977–1998 годах большая часть торгового района Харадзюку была закрыта для движения автомобилей по воскресеньям. Результатом стало увеличение взаимодействия между пешеходами в Харадзюку.[32] Когда бренды любят Розовый дом [я ] (1973),[13][33] Молоко (1970),[13] и Ангельская красотка (1979)[34] начали продавать симпатичную одежду, что привело к новому стилю, который позже стал известен как «Лолита».[35] Термин лолита впервые появился в модном журнале Рюко Цушин в номере за сентябрь 1987 г.[13] Вскоре после этого Детка, звезды сияют ярко (1988),[36] Metamorphose temps de fille (1993),[37] и другие бренды.[13] В 1990-е годы лолита стала более популярной. visual kei группы вроде Malice Mizer и другие, набирающие популярность. Эти участники группы носили изысканную одежду, которую фанаты начали перенимать.[36] За это время Япония пережила экономическую депрессию,[38] что привело к росту альтернативных молодежных и модных культур, таких как гяру, отаку, visual kei и лолита,[36] а также одежду в стиле visualkei, такую ​​как Mori, Fairy Kei и Decora[39] Стиль лолиты быстро распространился из Кансай регион и наконец достигли Токио,[нужна цитата ] отчасти из-за экономических трудностей произошел большой рост привлекательности и молодежной культуры, зародившейся в семидесятых.[36]

В конце девяностых годов Дзингу Баши (также называемый мостом Харадзюку) стал известен как место встречи молодежи, которая носила лолиту и другую альтернативную моду.[13][40][41][42] и лолита стала более популярной, что вызвало всплеск продаж на складах модной лолиты.[43] Важными журналами, способствовавшими распространению модного стиля, были Готика и Лолита Библия (2001), спин-офф популярного японского журнала мод KERA [я ] (1998), и ФРУКТЫ (1997).[44][45] Примерно в это же время интерес и осведомленность о моде Лолита начали проникать в страны за пределами Японии. Готика и Лолита Библия переводится на английский язык, распространяется за пределами Японии через издателя Tokyopop,[46][47] и ФРУКТЫ публикация книги с картинками о японской уличной моде на английском языке в 2001 году. По мере дальнейшей популяризации этого стиля в Интернете, за границей открылось больше магазинов, таких как Baby, The Stars Shine Bright in Paris (2007)[17] и в Нью-Йорке (2014).[48]

Со временем молодежь, собравшаяся в Харадзюку или на мосту Харадзюку, исчезла. Одно из возможных объяснений состоит в том, что введение быстрая мода от розничных торговцев H&M и Навсегда 21 вызвала сокращение потребления уличной моды.[49][19] ФРУКТЫ прекратил публикацию, пока Готика и Лолита Библия был поставлен на перерыв в 2017 году.[49][50]

Источники вдохновения

платье лолита ручной работы

Западная культура повлияла на моду Лолиты. Книга Алиса в стране чудес (1865),[51][52] написано Льюис Кэрролл,[53][54] вдохновил множество различных брендов и журналов,[36] Такие как Алиса Деко.[53] Причина, по которой персонаж Алиса была источником вдохновения для Лолиты, заключалась в том, что она была идеальной иконой для образа Сёдзё (сёдзё),[36][55] имея в виду образ вечной невинности и красоты.[56] Первый полный перевод книги был опубликован Маруямой Эйконом в 1910 году под названием «Ай-тян Но Юмэ Моногатари» («Фантастические рассказы Ай»).[57] Еще одна фигура из Рококо что послужило источником вдохновения Мария Антуанетта;[58] манга Роза Версаля (Леди Оскар) на основе своего двора, была создана в 1979 году.

Популяризация

Люди, популяризировавшие моду Лолиты, были Юкари Тамура, Мана и Новала Такемото. Новала написала легкая новелла Камикадзе Девушки (2002)[14][59] об отношениях Момоко, девушки-лолиты, и Ичиго, Янки. По книге экранизирован фильм[14][60][61][62][63] и манга 2004 года. Сам Новала утверждает, что "В мире лолиты нет лидеров".[64] Мана - музыкант, известный популяризацией моды готической лолиты.[5] Он играл в рок-группе Malice Mizer (1992–2001) и основал хэви-метал-группу Мой Дикс Мойс (2002 – настоящее время). Обе группы входят в visual kei движение, участники которого известны эксцентричными выражениями лиц и замысловатыми костюмами. Он основал собственный модный лейбл, известный как Moi-même-Moitié в 1999 году, специализируется на готической лолите.[65][66][67][68] Их обоих очень интересует период роккоко.[65]

Правительство Япония также пытался популяризировать моду Лолиты. Министр иностранных дел в феврале 2009 г.[69] назначены модели для распространения японской поп-культуры.[70][71][72][26] Этим людям было присвоено звание Каваа Тайси (посланники милости).[71][36] Первые три посланника привлекательности были моделями. Мисако Аоки, которая представляет стиль Лолиты с оборками и кружевами, Ю Кимура, которая представляет стиль Харадзюку, и Сидзука Фудзиока, которая представляет моду в стиле школьной формы.[71][73] Другой способ, которым Япония пытается популяризировать японскую уличную моду и Лолиту, - это организация международной прогулки Харадзюку в Японии, это должно было стать причиной того, что другие зарубежные страны организуют аналогичную прогулку.[74]

Возможные причины популярности моды Лолита за пределами Японии - это большой рост интереса к японской культуре и использование Интернет как место для обмена информацией,[40][72][75][76] что привело к увеличению количества покупок по всему миру и возможности восторженных иностранных лолитов покупать одежду.[77] Истоки японского влияния можно найти в конце девяностых годов, когда культурные ценности, такие как Привет Китти, Покемон,[78] и переведенные манги появились на западе.[79] Аниме уже импортировалось на запад в начале девяностых,[80] и ученые также отмечают, что аниме и манга привело к росту популярности японской культуры.[39][81] Это подтверждается идеей, что культурные потоки шли из Японии на запад, а с запада - в Японию.[82]

Мотивы

Лолита рассматривается как реакция на подавление японцев общество, в котором молодых людей заставляют строго придерживаться гендерные роли а также ожидания и обязанности, которые являются частью этих ролей.[83][84][85][86][87] Ношение моды, вдохновленной детской одеждой, является реакцией на это.[88][84][89][90] Это можно объяснить с двух точек зрения. Во-первых, это способ избежать взрослой жизни.[21][65][91][92][93][94] и вернуться к вечной красоте детства.[95][96] Во-вторых, это побег в фантастический мир, в котором идеальный личность может быть создано, что было бы неприемлемо в повседневной жизни.[5][97][98]

Некоторые лолиты говорят, что им нравится одежда субкультуры просто потому, что это весело, а не в знак протеста против традиционного японского общества.[13] Другими мотивами может быть то, что ношение модного стиля повышает их уверенность в себе.[99][100][101][102] или чтобы выразить альтернативную идентичность.[13][77][34][98][103][104]

Социально-экономический аспект

Многие из самых ранних лолитов 1990-х годов шили большую часть своей одежды вручную и были вдохновлены Движение Dolly Kei предыдущего десятилетия.[33] Благодаря распространению модных журналов люди смогли использовать лолиты для создания собственной одежды.[нужна цитата ] Еще один способ приобрести лолиту - купить ее из вторых рук.[105] Самостоятельное поведение чаще встречается у людей, которые не могут позволить себе дорогие бренды.[106]

Поскольку все больше розничных магазинов продавали одежду в стиле лолита, самостоятельное поведение стало менее важным.[нужна цитата ] Отчасти из-за роста электронная коммерция и глобализация одежда в стиле лолита стала более доступной с помощью Интернета. Рынок был быстро разделен на несколько компонентов: один, который покупает в основном на японских или китайских интернет-площадках, другой использует торговые услуги для покупки японских брендов,[77] с некоторыми сообществами, делающими более крупные заказы как группа.[107] Не каждый интернет-магазин предлагает качественную лолиту (вдохновленную) товары Печально известный пример - Milanoo (2014).[108] с некоторыми интернет-магазинами, продающими реплики брендов, что неодобрительно относится к поведению многих в этом сообществе.[109] Китайская копия производитель который известен своим дизайном реплик - Оо Цзя.[109] Подержанный Покупки также являются альтернативой покупке новых предметов, поскольку предметы можно купить по более низкой цене (хотя и с разным состоянием предметов), и это единственный метод получения предметов, которые больше не производятся соответствующими брендами.

Социокультурное измерение

Многие лолиты считают фотографирование без разрешения грубым и неуважительным.[110][111][112] однако некоторые правила отличаются или частично совпадают в разных частях этого сообщества.[113] Лолиты часто проводят встречи в общественных местах, таких как парки, рестораны, кафе, торговые центры, публичные мероприятия и фестивали.[114] Некоторые собрания проходят в домах участников и часто имеют собственные домашние правила (например, каждый участник должен принести свой собственный кекс на собрание).[115] Таким образом, встречи в стиле лолита - это социальный аспект сообщества модников лолиты, служащий возможностью для участников познакомиться друг с другом.[нужна цитата ] Многие лолиты также использовали Livejournal общаться, но многие перешли на Facebook группы тем временем.[116]

Путаница

Мода на Лолиту появилась только после публикации романа. Лолита (1955),[77][117] который был написан Владимир Набоков, первый перевод романа на японский язык появился в 1959 году.[56] Роман повествует о мужчине средних лет, Гумберте Гумберте, который ухаживает за двенадцатилетней девочкой по прозвищу Лолита и оскорбляет ее.[118][119][120] Поскольку эта книга была сфокусирована на спорную тему педофилии и несовершеннолетней сексуальности, лолита вскоре разработал негативный оттенок относится к девушке, неуместно сексуализированной в очень молодом возрасте[121] и связаны с недопустимой сексуальной одержимостью.[122]

Лолита был снят в кино в 1962, который был сексуализирован и не демонстрировал незаинтересованности Лолиты в сексуальности.[123][124] Ремейк был сделан в 1997. 17-летний Эми Фишер, который пытался убить жену своего 35-летнего любовника, о преступлении которого был снят фильм под названием История Эми Фишер (1993), часто называли Лолита Лонг-Айленда. Эти фильмы усилили сексуальную ассоциацию.[125] Другие пикантные коннотации были созданы рекламными объявлениями Lolita Nylon (1964).[126] и другие СМИ, которые использовали Лолиту в сексуальном контексте.[127] Другой фактор заключается в том, что в западной культуре носить милую одежду во взрослом возрасте считается ребячеством, а лолита ассоциируется с педофильскими фантазиями. Напротив, в Японии более приемлемо, чтобы привлекательность была частью моды.[127]

В Лолита комплекс (также известный как Лоликон, когда пишет о Лолите в сексуальном контексте),[128][129] был термин, используемый Рассел Трейнер в его романе Комплекс Лолита (1966). Этот термин стал популярным в отаку культура, и относится к педофильским желаниям.[6] Это выражение комплекса Лолиты можно найти еще в девяностых годах, когда школьная форма стала главным объектом желания, а молодые девушки изображались сексуальными в одежде. манга.[130]

В японской культуре это имя относится скорее к привлекательности и элегантности, чем к сексуальной привлекательности.[131][132] Многие лолиты в Японии не знают, что лолита ассоциируется с книгой Набокова, и они испытывают отвращение к ней, когда обнаруживают такую ​​связь.[133]

Еще одна путаница, которая часто возникает, - это между стилем моды Лолита и косплей. Хотя оба произошли из Японии, они разные и должны восприниматься как независимые друг от друга;[134] один - это модный стиль, а другой - ролевая игра, в которой одежда и аксессуары используются для игры персонажа. Это не исключает того, что между членами обеих групп может быть некоторое совпадение.[135] Это можно увидеть на аниме конвенции например, конгресс в Гётенборге, где смешались косплей и японская мода.[136] Некоторым лолитам обидно, если люди маркируют свою одежду как костюм.[13][137]

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Харди Бернал 2011, п. 20
  2. ^ Monden 2008
  3. ^ а б Робинзон 2014, п. 9
  4. ^ Гатлин 2014, п. 16
  5. ^ а б c Хайдзима 2013, п. 32
  6. ^ а б Кумбс 2016, п. 36
  7. ^ Monden 2008, п. 29
  8. ^ Юнкер, Тераса. «Лолита: мечты, отчаяние, вызов» (PDF). Нью-Йоркский университет: 97.
  9. ^ В центре внимания: готическая лолита в Бельгийский Журнал Кексов, опубликовано Hilde Heyvaert, vol. 5, 2012.
  10. ^ В центре внимания: классическая лолита в Бельгийский Журнал Кексов, опубликовано Hilde Heyvaert, vol. 2, 2011.
  11. ^ В центре внимания: милая Лолита в Бельгийский Журнал Кексов, опубликовано Hilde Heyvaert, vol. 1, 2011.
  12. ^ Ягода 2017, п. 9
  13. ^ а б c d е ж грамм час я Кавамура, Юния (2012). «Харадзюку: Молодежь в безмолвном восстании». Создание японских субкультур. Дои:10.2752 / 9781474235327 / KAWAMURA0008. ISBN  9781474235327.
  14. ^ а б c Хайдзима 2013, п. 33
  15. ^ Staite 2012, п. 75
  16. ^ Робинзон 2014, п. 53
  17. ^ а б Monden 2008, п. 30
  18. ^ "Возмутительные племена уличного стиля Харадзюку". BBC. Получено 13 июн 2018.
  19. ^ а б «Японский дикий, креативный уличный стиль Харадзюку мертв. Да здравствует Uniqlo». Кварцевый. Архивировано из оригинал 8 августа 2017 г.. Получено 8 августа 2017.
  20. ^ «Что, черт возьми, случилось с токийскими модными субкультурами?». Ошеломленный. 4 декабря 2015 г.. Получено 13 июн 2018.
  21. ^ а б c Вальдимарсдотти 2015, п. 21 год
  22. ^ Харди Бернал 2011, п. 23
  23. ^ а б Робинсон 2014, п. 39
  24. ^ Гатлин 2014, п. 79
  25. ^ Кумбс 2016, п. 28
  26. ^ а б Кома, К. (2013). «Кавайи в научных исследованиях: возможности изучения культуры кавайи». Полушария, Исследования культур и обществ (28): 103–117.
  27. ^ Кристоферсон 2014, п. 5
  28. ^ Кумбс 2016, п. 29
  29. ^ Вальдимарсдотти 2015, п. 29
  30. ^ Онохара 2011, п. 35 год
  31. ^ Харди Бернал 2011, стр. 119–121
  32. ^ Вальдимарсдотти 2015, п. 13
  33. ^ а б Харди Бернал 2011, п. 119
  34. ^ а б Кристоферсон 2014, п. 24
  35. ^ Кумбс 2016, п. 35 год
  36. ^ а б c d е ж грамм Аткинсон, Лея (2015). Вниз по кроличьей норе: исследование японской моды Лолиты (Тезис). Университет Оттавы. Дои:10.20381 / ruor-4249. HDL:10393/32560.
  37. ^ "О Метаморфозе". Метаморфоза. Архивировано из оригинал 23 сентября 2004 г.. Получено 25 февраля 2018.
  38. ^ Харди Бернал 2011, п. 168
  39. ^ а б Гатлин 2014, стр.37, 61
  40. ^ а б Кавамура, Юния (2006). «Японские подростки как производители уличной моды». Современная социология. 54 (5): 784–801. Дои:10.1177/0011392106066816. S2CID  144670266.
  41. ^ Кавамура, Юния (2012). «Географически и стилистически определенные японские субкультуры». Создание японских субкультур. Дои:10.2752 / 9781474235327 / KAWAMURA0006a. ISBN  9781474235327.
  42. ^ Ганье, Исаак (2008). «Городские принцессы: перформанс и« женский язык »в субкультуре японской готики / лолиты». Журнал лингвистической антропологии. 18: 130–150. Дои:10.1111 / j.1548-1395.2008.00006.x.
  43. ^ "Tokyo Day 7 Part 3 - Gothic Lolita, Marui One, Marui Young Shinjuku". Получено 8 августа 2017.
  44. ^ "Милашка в розовом". Редакторы, выделенные жирным курсивом. 8 апреля 2010 г. Архивировано с оригинал 8 августа 2017 г.. Получено 9 августа 2017.
  45. ^ Онохара 2011, п. 33
  46. ^ «Интервью: Дженна Винтерберг и Мишель Нгуен - страница 1, Аоки, Деб». Манга о. Архивировано из оригинал 30 марта 2008 г.. Получено 11 февраля 2018.
  47. ^ "Готическая Библия и Лолита на английском". Японские улицы. Архивировано из оригинал 8 августа 2017 г.. Получено 8 августа 2017.
  48. ^ «Baby, Stars Shine Bright и Tokyo Rebel откроют магазины в Нью-Йорке». Арама! Япония. Июль 2014 г. Архивировано с оригинал 8 августа 2017 г.. Получено 8 августа 2017.
  49. ^ а б "Журнал мод KERA прекращает печатную публикацию". Арама! Япония. 30 марта 2017. Архивировано с оригинал 8 августа 2017 г.. Получено 8 августа 2017.
  50. ^ «Что означает закрытие журнала FRUiTS для японского уличного стиля». Порок. 6 февраля 2017 г.. Получено 13 июн 2018.
  51. ^ Кумбс 2016, стр.33, 37
  52. ^ Харди Бернал 2011, п. 199
  53. ^ а б Юнкер 2011, п. 106
  54. ^ Кумбс 2016, п. 7
  55. ^ Монден, Масафуми (2014). «Быть ​​Алисой в Японии: совершить милое« девичье »восстание». Японский форум. 26 (2): 265–285. Дои:10.1080/09555803.2014.900511. S2CID  143270185.
  56. ^ а б Хинтон 2013, п. 1589
  57. ^ Кумбс 2016, п. 45
  58. ^ Юнкер 2011, п. 103
  59. ^ Staite 2012, п. 51
  60. ^ Гатлин 2014, п. 29
  61. ^ Кумбс 2016, п. 31 год
  62. ^ Staite 2012, п. 53
  63. ^ Monden 2008, п. 25
  64. ^ Харди Бернал 2007, п. 3
  65. ^ а б c Харди Бернал 2007
  66. ^ Харди Бернал 2011, стр. 72–73
  67. ^ Кумбс 2016, п. 39
  68. ^ Вальдимарсдотти 2015, п. 22
  69. ^ «Пресс-конференция, 26 февраля 2009 г.». Министерство иностранных дел Японии. Архивировано из оригинал 12 августа 2017 г.. Получено 12 августа 2017.
  70. ^ «Ассоциация создана, чтобы рассказать миру о моде Лолиты». The Japan Times Online. The Japan Times. 31 мая 2013 г. Архивировано с оригинал 11 августа 2017 г.. Получено 11 августа 2017.
  71. ^ а б c Борггрин, Г. (2013). «Симпатичное и крутое в современном японском изобразительном искусстве». Копенгагенский журнал азиатских исследований. 29 (1): 39–60. Дои:10.22439 / cjas.v29i1.4020.
  72. ^ а б Кавамура, Юния (2012). «Глобализация японских субкультур и моды: будущие возможности и ограничения». Создание японских субкультур. Дои:10.2752 / 9781474235327 / KAWAMURA0015. ISBN  9781474235327.
  73. ^ "Послы Кавайи (Послы милости)". Тенденции в Японии. Архивировано из оригинал 11 августа 2017 г.. Получено 11 августа 2017.
  74. ^ Гатлин 2014, п. 66
  75. ^ Вальдимарсдотти 2015, п. 32
  76. ^ Миками 2011, п. 46
  77. ^ а б c d Канг, З. Янг; Кэссиди, Т. Дайан (2015). «Мода Лолиты: трансглобальная субкультура». Мода, стиль и популярная культура. 2 (3): 371–384. Дои:10.1386 / fspc.2.3.371_1.
  78. ^ Миками 2011, п. 34
  79. ^ Миками 2011
  80. ^ Плевикова 2017, п. 106
  81. ^ Миками 2011, стр. 46–55
  82. ^ Харди Бернал 2011, стр. 75–118
  83. ^ Хинтон 2013
  84. ^ а б Юнкер 2011, п. 100
  85. ^ Талмадж, Эрик (7 августа 2008 г.). «Токийская сцена Лолиты - все о бегстве от жизни». The Japan Times Online. The Japan Times. Архивировано из оригинал 11 августа 2017 г.. Получено 11 августа 2017.
  86. ^ «Сопротивление и самовыражение: сила моды во времена разницы». www.notjustalabel.com. Получено 3 мая 2020.
  87. ^ "Мода как сопротивление: повседневное восстание". HuffPost. 16 февраля 2017 г.. Получено 3 мая 2020.
  88. ^ Томас, Самуэль (2 июля 2013 г.). "Давайте говорить на 100 процентов каваи!". The Japan Times Online. The Japan Times. Архивировано из оригинал 6 августа 2017 г.. Получено 6 августа 2017.
  89. ^ Робинзон 2014
  90. ^ Харди Бернал 2011, п. 185
  91. ^ Харди Бернал 2011, п. 51
  92. ^ Пак, Дж. Джухи (2010). «Стили японских молодежных субкультур 2000-х». Международный журнал костюма и моды. 10 (1): 1–13. Дои:10.7233 / ijcf.2010.10.1.001.
  93. ^ Staite 2012, стр. 10–12
  94. ^ Миками 2011, п. 64
  95. ^ Хинтон 2013, п. 1598
  96. ^ Юнкер 2011, стр.100, 106
  97. ^ Пирсон-Смит 2015
  98. ^ а б Рахман, Осмуд; Винг-Сун, Лю; Лам, Элита; Монг-Тай, Чан (2011). ""Лолита ": образное я и неуловимое потребление". Теория моды. 15: 7–27. Дои:10,2752 / 175174111X12858453158066. S2CID  145769507.
  99. ^ Хайдзима 2013, п. 40
  100. ^ Кавамура, Юния (2012). «Индивидуальные и институциональные сети в субкультурной системе: усилия по подтверждению и признанию новых вкусов в моде». Создание японских субкультур. Дои:10.2752 / 9781474235327 / KAWAMURA0012. ISBN  9781474235327.
  101. ^ Ягода 2017, п. 55
  102. ^ Sugar Coated - короткометражный документальный фильм о моде Лолиты, получено 3 мая 2020
  103. ^ Staite 2012, стр. 81–86
  104. ^ Миками 2011, стр. 62–63
  105. ^ Робинзон 2014, п. 47
  106. ^ Staite 2012, п. 69
  107. ^ Робинзон 2014, п. 38
  108. ^ Робинсон 2014, п. 61
  109. ^ а б Гатлин 2014, п. 93
  110. ^ Робинзон 2014, п. 85
  111. ^ Гатлин 2014, стр. 104–107
  112. ^ Харди Бернал 2011, п. 221
  113. ^ Робинзон 2014, п. 57
  114. ^ Гатлин 2014, стр. 103–104
  115. ^ Гатлин 2014, п. 68
  116. ^ Гатлин 2014, стр. 70–72
  117. ^ Кристоферсон 2014, п. 23
  118. ^ Хинтон 2013, п. 1584
  119. ^ Робинсон 2014, п. 28
  120. ^ Гатлин 2014, п. 67
  121. ^ Хинтон 2013, п. 1585
  122. ^ Робинзон 2014, п. 30
  123. ^ Хинтон 2013, стр. 1584–1585
  124. ^ «Мода Лолиты». Парижский обзор. 25 мая 2017. Архивировано с оригинал 6 августа 2017 г.. Получено 6 августа 2017.
  125. ^ Хинтон 2013, стр. 1586–1587
  126. ^ «Нейлоновая реклама Лолиты». В архиве из оригинала 10 июля 2016 г.. Получено 6 августа 2017.
  127. ^ а б Monden 2008, п. 34
  128. ^ Кумбс 2016, п. 33
  129. ^ Хинтон 2013, п. 1593
  130. ^ Кинселла, Шарон (2002). «Что скрывается за фетишизмом японской школьной формы?». Теория моды. 6 (2): 215–237. Дои:10.2752/136270402778869046. S2CID  146953470.
  131. ^ Пирсон-Смит 2015, п. 10
  132. ^ Тидуэлл, Кристи (2010). Уличная и молодежная мода в Японии. 6. Дои:10.2752 / BEWDF / EDch6063. ISBN  9781847888556.
  133. ^ Карригер, Мишель Лю (2019). ""Maiden's Armor ": глобальные сообщества моды в стиле готической лолиты и технологии девчачьей противоположности". Театр Обзор. 60: 122–146. Дои:10.1017 / S0040557418000522.
  134. ^ Staite 2012, п. 2
  135. ^ De opkomst van de mangacultuur в Бельгии. Een subcultuuronderzoek., Lora-Elly Vannieuwenhuysen, стр. 48, KU Leuven, 2014-2015.
  136. ^ Миками 2011, стр. 5–12
  137. ^ Гатлин 2014, п. 30

Рекомендации

Дополнительная литература и документальные фильмы

внешняя ссылка