Научно-популярный роман - Non-fiction novel

В научно-популярный роман это литературный жанр в котором, в широком смысле, изображены реальные исторические личности и реальные события, сплетенные вместе с вымышленными разговорами, и используются приемы повествования художественная литература. Научно-популярный роман - это свободно определяемый и гибкий жанр. Жанр иногда называют сленговым термином «фракция», чемодан слов факт и художественная литература.

Жанр установлен

Жанр восходит как минимум к Андре Бретон с Надя (1928) и несколько книг чешского писателя Витезслав Незвал, такие как Улис Гит-ле-Кер (1936). Одна из первых английских книг в этом жанре - Ребекка Уэст с Черный ягненок и серый сокол (1941).[1] Джим Бишоп Стеклянный костыль (1945) рекламировался как «один из самых необычных бестселлеров из когда-либо опубликованных - научно-популярный роман».[2] Пожалуй, самым влиятельным научно-популярным романом ХХ века был Джон Херси с Хиросима (1946).[3] Ученый Дэвид Шмид пишет, что «многие американские писатели в период после Второй мировой войны, в том числе Дидион, Трумэн Капоте и Норман Мейлер, [предпочли] последовать примеру Херси».[4]

В Нью-Йорк Таймс, Герберт Митганг упомянутый Пол Гудман с Заставляя делать (1963) как попадающий в «категорию [это] тот развивающийся роман, который можно было бы назвать научно-популярным романом».[5] В следующем году он применил этот термин к Леон Юрис с Армагедон (1964).[6]

Раннее влияние на жанр можно проследить в таких книгах, как Ка-цетник 135633 повести (Йехиэль Динур) Саламдра (1946) и Дом кукол (1953), Карлос Булосан с Америка в сердце (1946), и Джон Дос Пассос с Соединенные Штаты Америки трилогия (1930-36).[7] Дом кукол описывает путешествие юной Даниэллы Парлешник во время Холокост, поскольку она становится частью "Joy Division", Нацистский система содержания еврейских женщин в качестве секс-рабынь в концентрационных лагерях. Сюжет книги был вдохновлен опытом Динура во время Холокоста и его младшей сестры, которая не пережила Холокост.

Работы история или биография часто использовали повествовательные приемы художественной литературы для изображения событий реального мира. Ученые предположили, что роман Operación Masacre (1957 г.) Аргентинский автор и журналист Родольфо Уолш был первым научно-популярным романом на испанском языке.[8][9]

Уолша Operación Masacre («Операция резня»)

Operación Masacre (1957) подробно описывает Резня Хосе Леона Суареса, в котором участвовали 1956 г. захват и стрельба из Перонист боевиков, в том числе лидера повстанцев Хуан Хосе Валле. Эти события последовали за военными событиями 1955 г. переворот, известный как Revolución Libertadora, свергнувшего президента Аргентины Хуан Доминго Перон и в конечном итоге привел к жесткому генералу Педро Эухенио Арамбуру властвовать.

Капоте Хладнокровно

Трумэн Капоте позже принял жанр. Он утверждал, что научно-популярный роман должен быть лишен первое лицо повествование и, в идеале, без упоминания писателя.[нужна цитата ] Он был немедленно заинтригован, прочитав историю убийств Клаттера в Нью-Йорк Таймс, и использовал события, связанные с преступлением, как основу для Хладнокровно (1965). Он провел годы, отслеживая историю, проводил много времени с вовлеченными людьми, часами смотрел отснятый материал, слушал записи и читал стенограммы и заметки. Он когда-то утверждал[нужна цитата ] что все в книге будет правдой, слово в слово. Чтобы собрать подробности, Капоте опросил убийц. Ричард Хикок и Перри Смит.[нужна цитата ] Но Бен Ягода отмечает, что «почти с самого начала скептики ставили под сомнение точность Хладнокровно. Одно раннее открытие (признанное Капоте перед его смертью в 1984 году) заключалось в том, что последняя сцена в книге, кладбищенская беседа между детективом и лучшим другом убитой девушки, была чистым выдумкой ".[10]

В своей рецензии на книгу в Американский ученыйРоберт Лангбаум писал: «Если мы посмотрим на структуру, мы обнаружим, что многие научно-популярные произведения столь же искусны, а иногда и более искусны, чем многие романы. Нортроп Фрай в своей влиятельной Анатомия критики, зашло так далеко, что применило слово художественная литература к любому «произведению искусства в прозе». ... Поверив [Капоте] на слове и сравнив его книгу с романом, мы можем одновременно оценить его достижения и увидеть его пределы. Потому что его лучшие эффекты - новеллистические, и он не оправдывает ожиданий там, где он недостаточно новеллистичен ».[11]

Другие примеры 20-го века

Другие примеры формы:

В Том Вулф с Электрический тест с охлаждающей кислотой (1968) был примером школы Новая журналистика (часто характеризуемый как изобретение середины 1960-х годов), роман гибридизирован с журналистским повествованием, которое, как и проза Капоте, не уделяет особого внимания процессу повествования (хотя Вульф, в отличие от Капоте, иногда рассказывает от первого лица).

Хантер С. Томпсон подход "Гонзо журналистика "(в таких книгах, как Hells Angels (1966)) отказался от повествовательного стиля Капоте, чтобы смешать личный опыт и наблюдения с более традиционной журналистикой.

В 1970-х годах авторы начали переиздавать эссе или статьи, объединяя эпизодические произведения в более сплоченное целое, например Майкл Герр научно-популярный роман, Отправки (1977), который отражает репортаж журналиста из Вьетнама.

Сниженное использование

С 1970-х годов научно-популярный роман несколько вышел из моды. Однако такие формы, как расширенный сочинение, то мемуары, и биография (и автобиография ), а также автофиксация, можете исследовать аналогичную территорию. Джоан Дидион, например, никогда не называла свою работу «научно-популярным романом», хотя ей неоднократно приписывали[кем? ] за то, что она делает то, что она обычно называет «расширенными» или «длинными» эссе.[нужна цитата ]

Могила Бориса Давидовича

Могила Бориса Давидовича (Сербохорватский: Гробница за Бориса Давидовича / Гробница за Бориса Давидовича) представляет собой сборник из семи рассказов Данило Киша, опубликованный в 1976 году (и переведенный на английский язык Дуской Микич-Митчелл в 1978 году). Истории основаны на исторических событиях и затрагивают темы политического обмана, предательства и убийства в Восточной Европе в первой половине 20 века (за исключением «Собак и книг», действие которых происходит во Франции 14 века). Некоторые из рассказов написаны как вымышленные биографии, в которых главные герои взаимодействуют с историческими личностями. Издание Dalkey Archive Press включает предисловие Иосифа Бродского и послесловие Уильяма Т. Воллманна.[нужна цитата ] Гарольд Блум включает в себя Могила Бориса Давидовича в своем списке канонических произведений того периода он называет «Эпоху хаоса» (1900 - настоящее время) в «Западном каноне».[нужна цитата ] Книга входит в серию Пингвина «Писатели из другой Европы» 1970-х годов под редакцией Филип Рот.[нужна цитата ]

Более поздние произведения, классифицированные как научно-популярные романы, включают: Тайна прекрасной Нелл Кропси: документальный роман (1993) Бленда Симпсона, в котором рассказывается драматическая история исчезновения 19-летней Нелл Кропси из ее дома на берегу реки в Элизабет-Сити, Северная Каролина, в ноябре 1901 года;[нужна цитата ] Во времена бабочек (1995) автор: Джулия Альварес, который беллетризует жизнь Сестры Мирабал кто отдал свои жизни, борясь с диктатурой в Доминиканская Республика, исходя из их счетов;[нужна цитата ] и Гражданский иск (1996) Джонатана Харра, в котором описывается драма, вызванная скандалом о реальном загрязнении воды в Массачусетсе в 1980-х годах.

Гомер Хикэм, автор Ракетные Мальчики (1998) и другие известные мемуары описали его работы как романы-мемуары или «новуары», в которых он использует новаторские приемы, в том числе вымышленные беседы, чтобы раскрыть основную правду своих рассказов.

Споры

Австралийский автор Кейт Гренвилл был обвинен историками Марк МакКенна и Инга Клендиннен искажения истории в ее романе Секретная река.[12]

Я вышла замуж за Уятта Эрпа

После мужа Уятт Эрп смерть, Жозефина Эрп стремилась опубликовать историю своей жизни. Когда она отказалась более откровенно рассказывать подробности своей жизни в Tombstone, ее сотрудники сдались, и Жозефина попросила их сжечь все копии. Двоюродные братья Вятта, Мейбл Эрп Карсон, удерживали копию, права на которую в конечном итоге приобрел историк-любитель Глен Бойер.[13]

Издательство Университета Аризоны опубликовало его в 1976 году как мемуары. Я вышла замуж за Уятта Эрпа отдавая должное Жозефине Эрп как автору. В эпилоге книги Бойер сказал, что он объединил два источника, Жозефины и второй, так называемый «манускрипт Клама», который, по его словам, был написан Надгробная эпитафия издатель Джон Клам на основе разговоров с Жозефиной.[13]

В 1980-х критики начали сомневаться в его источниках и методах. Когда Бойер не смог доказать существование манускрипта Клама, он двусмысленно сказал, что в конце концов он не получил манускрипт Клама от Колина, вместо этого он был передан ему одной из племянниц Эрпа. Затем он изменил свою историю дальше, сказав: «Рукопись Клама - это общий термин», - сказал Бойер. Дикий кот студент-репортер Райан Гэбриэлсон. «Это - в дополнение к [другим исходным материалам] - подтверждено буквально сотнями, может быть, тысячами писем и документов».[14]

Столкнувшись с утверждениями о том, что его книга была розыгрыш, Бойер сказал, что его неправильно поняли. «Мои работы начинают признаваться всеми, за исключением нескольких фанатиков и их марионеток, как классический образец недавно признанного жанра« творческой научной литературы »».[15] В марте 2000 года издательство Аризонского университета удалило книгу из своего каталога.[16]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Ройф, Кэти (2012-12-18). "Ребекка Уэст: 10 причин поклоняться ей". Slate Magazine. Получено 2020-08-04.
  2. ^ «Показать рекламу 87 (страница 19)». Нью-Йорк Таймс. 13 марта 1946 г.
  3. ^ Шмид, Дэвид (2011). «Научно-популярный роман». Кембриджская история американского романа: 986–1001.
  4. ^ Шмид, Дэвид (2011). «Научно-популярный роман». Кембриджская история американского романа.
  5. ^ Митганг, Герберт (24 декабря 1963 г.). "Книги Таймс: бюллетени от писателя?". Нью-Йорк Таймс. Получено 3 августа 2020.
  6. ^ Митганг, Герберт (1964-06-28). "Проблемы". Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 2020-08-04.
  7. ^ Вебер, Брюс (26 апреля 2012 г.). «Вирджиния Спенсер Карр, 82 года, литературный биограф, умирает». Нью-Йорк Таймс.
  8. ^ Вайсборд, Сильвио (2000). Сторожевой пёс в Южной Америке: новости, подотчетность и демократия. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 282 страницы. ISBN  0-231-11975-5.
  9. ^ Линк, Дэниел (2007). «Переосмысление прошлого настоящего» (PDF). Обзор: Литература и искусство стран Америки. Рутледж. 40 (75(2)): 218–230. Дои:10.1080/08905760701627711.
  10. ^ Ягода, Бен (2013-03-20). «Я хладнокровно нашел документы специалиста по проверке фактов, над которым работал.« Что он пропустил? ». Slate Magazine. Получено 2020-08-04.
  11. ^ Лангбаум, Роберт (1966). «Рецензия: документальный роман Капоте». Американский ученый. 35:3: 570–80.
  12. ^ Салливан, Джейн (21 октября 2006 г.). "Художественная история". Возраст. Мельбурн.
  13. ^ а б Ортега, Тони (24 декабря 1998 г.). "Как вращался Запад". Феникс Нью Таймс. Получено 16 мая, 2018.
  14. ^ Декер, Джефферсон (16 марта 2000 г.). «Фасад за фасадом». History Exposé. Надгробие перекати-поле. Архивировано из оригинал 18 апреля 2014 г.. Получено 16 мая, 2016.
  15. ^ Декер, Джефферсон (июль – август 1999 г.). "Надгробный блюз". Внутри публикации. Lingua Franca. Получено 7 июн 2011.
  16. ^ Брайен, DL (2006). Тесс Брэди и Найджел Краут (ред.). Сила истины: литературные скандалы и художественная документальная литература. Креативное письмо: теория вне практики. Брисбен: пост-пресс.

внешние ссылки