Фольга (художественная литература) - Foil (fiction)

Дон Кихот и его приятель Санчо Панса, о чем свидетельствует Гюстав Доре: контрастные качества персонажей[1] отражаются здесь даже в их внешнем виде

В художественной или документальной литературе фольга персонаж, который контрастирует с другим персонажем; большую часть времени это главный герой, чтобы подчеркнуть качества другого персонажа.[2][3][4] В некоторых случаях подзаговор можно использовать как фольгу для основного сюжета. Это особенно верно в случае метафора и "история в рассказе "мотив.[5] Слово фольга происходит от старой практики покрытия драгоценных камней фольгой, чтобы они сияли ярче.[6]

Фольга обычно либо кардинально отличается, либо представляет собой крайнее сравнение, которое проводится, чтобы противопоставить разницу между двумя вещами.[7] Томас Ф. Герин разделяет это использование литературных фольг на три категории, которые Тамара А. П. Метце объясняет как: те, которые подчеркивают повышенный контраст (это другое, потому что ...), те, которые работают исключение (это не X, потому что ...), а те, которые назначают обвинять («из-за медленных процедур принятия решений правительством ...»).[8]

Примеры из литературы

В Эмили Бронте с грозовой перевал, Эдгар Линтон описан как противоположный главному герою Heathcliff во внешности, деньгах, наследстве и нравственности, но схожи в любви к Екатерине.

В Франкенштейн, к Мэри Шелли, два главных героя -Доктор Франкенштейн и его «существо» - оба вместе литературные фольги, функционирующие для сравнения друг с другом.

В Дэвид копперфильд, к Чарльз Диккенс Брак Эдварда Мэрдстона с матерью Дэвида Кларой контрастирует с будущим браком Дэвида с Дорой Спенлоу, представивший другой исход, если бы Дэвид попытался подчинить капризы своей жены, как это сделал Эдвард Мэрдстон с Кларой.

В Джейн Остин с Гордость и предубеждение, Увлеченность Мэри учебой ставит ее как фольгу перед сестрой Лидия Беннет живая и рассеянная натура.[9]

Так же, Уильям Шекспир трагедия Юлий Цезарь, у персонажа Брута есть недостатки в двух персонажах, Кассии и Марке Антонии.[10] В спектакле Ромео и Джульетта, Ромео и Меркуцио служат друг для друга фольгой характера, а также Макбет и Банко в его игре Макбет. В трагедии Гамлет, фольга создается между Лаэрт и Принц Гамлет уточнить различия между двумя мужчинами.[11] Во второй сцене акта V принц Гамлет говорит Лаэрту, что он изгородь с ним и заявляет: "Я буду твоим фольга, Лаэрт »(5.2.272).[12] Эта игра слов раскрывает разлад между Гамлетом и Лаэртом, который развивался на протяжении всей пьесы.

в Гарри Поттер серии, Драко Малфой можно рассматривать как фольгу для Гарри Поттер персонаж; Профессор Снейп позволяет обоим персонажам «испытать важные приключения самоопределения»[13] но они делают другой выбор; Гарри предпочитает сопротивляться Лорд Волдеморт и Пожирателей смерти, к которым в конце концов присоединяется Драко.

Джордж и Ленни враждуют друг с другом в фильме Джона Стейнбека. О мышах и людях. Ленни огромен и силен, как бык, но при этом медленный умственно, в то время как Джордж маленький, тощий и очень умный.

В Евангелиях от Марка (12: 41-44) и Луки (21: 1-4) бедная вдова кладет в казну две медные монеты достоинством в пенни; она - фольга для богатых, которые вкладывают гораздо больше в казну, но дают гораздо меньше.[14]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Корвин, Норман (1 апреля 1978 г.). Отверстия в витражном окне. Л. Стюарт. ISBN  9780818402555. Получено 3 марта 2013.
  2. ^ "фольга | литература | Британская энциклопедия". Britannica.com. Получено 18 февраля 2015.
  3. ^ "Домашняя страница: Оксфордский словарь английского языка". Oed.com. Получено 18 февраля 2015.
  4. ^ Оже, Питер (август 2010). Словарь литературных терминов и теории Anthem. Anthem Press. стр.114 –. ISBN  9780857286703. Получено 3 марта 2013.
  5. ^ "Исследование Chegg | Управляемые решения и помощь в обучении | Chegg.com". Cramster.com. Архивировано из оригинал 5 октября 2011 г.. Получено 18 февраля 2015.
  6. ^ «Интернет-этимологический словарь». Etymonline.com. Получено 18 февраля 2015.
  7. ^ "Определите фольгу на Dictionary.com". Первоначальное издательство, Collins World English Dictionary, перепечатано на Dictionary.com. Получено 3 марта 2013.
  8. ^ Метце, Тамара Антуан Полин (2010). ООО "Инновация". Эбурон Уитгеверий Б.В. С. 61–. ISBN  9789059724532. Получено 3 марта 2013.
  9. ^ Кредитное плечо, Паула (2011). Теория разума и литературы. Издательство Purdue University Press. С. 6–. ISBN  9781557535702. Получено 3 марта 2013.
  10. ^ Марраподи, Микеле (1 марта 2011 г.). Шекспир и литературные теории эпохи Возрождения: англо-итальянские сделки. ООО «Ашгейт Паблишинг», стр. 132–. ISBN  9781409421504. Получено 28 февраля 2013.
  11. ^ Гамлет: Новые критические очерки. Кинни, Артур Ф., 1933-. Нью-Йорк: Рутледж. 2001. С. 215–230. ISBN  0815338767. OCLC  45963065.CS1 maint: другие (связь)
  12. ^ Шекспир, Уильям (2012). Трагедия Гамлета, принца датского. Нью-Йорк: Саймон и Шустер в мягкой обложке. п. 275. ISBN  978-0-7434-7712-3.
  13. ^ Хейлман, Элизабет Э. (5 августа 2008 г.). Критические взгляды на Гарри Поттера. Тейлор и Фрэнсис США. С. 93–. ISBN  9780203892817. Получено 3 марта 2013.
  14. ^ Джеймс Л. Ресеги, Духовный ландшафт: образы духовной жизни в Евангелии от Луки (Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic, 2004), 56-7.

внешняя ссылка