Тайна Эдвина Друда - The Mystery of Edwin Drood

Тайна Эдвина Друда
Drood serial cover.jpg
Обложка серийного № 6, сентябрь 1870 г.
АвторЧарльз Диккенс
ИллюстраторСэмюэл Люк Филдс
Художник обложкиЧарльз Олстон Коллинз
СтранаАнглия
Языканглийский
ЖанрРоман (Тайна убийства )
ОпубликованоСерийная и книжная форма 1870 г.
ИздательЧепмен и Холл
Лондон
Тип СМИРаспечатать

Тайна Эдвина Друда это последний роман Чарльз Диккенс,[1][2] Первоначально опубликовано в 1870 году.

Хотя роман назван в честь персонажа Эдвина Друда, он больше фокусируется на дяде Друда, Джоне Джаспере. регент, хормейстер и опиум наркоман, влюбленный в свою ученицу Розу Бад. Мисс Бад, невеста Эдвина Друда, также привлекла внимание энергичного и вспыльчивого Невилла Лэндлесса. Лэндлесс и Эдвин Друд сразу же невзлюбили друг друга. Позже Друд исчезает при загадочных обстоятельствах.

Действие происходит в Cloisterham, слегка замаскированном Рочестер.[3]

После смерти Диккенса 9 июня 1870 г. роман остался. незаконченный, опубликовано только шесть из запланированных двенадцати частей. Он не оставил подробного плана для оставшихся частей или решения загадки романа, и многие более поздние адаптации и продолжения других авторов пытались завершить историю.

Резюме

Роман начинается, когда Джон Джаспер покидает Лондон. опиумный логово.[4] На следующий вечер Эдвин Друд посещает Джаспера, хормейстера монастыря Клостерхем. Эдвин признается, что опасается помолвки с Розой Бад. На следующий день Эдвин навещает Розу в Доме монахинь, школе-интернате, где она живет. Они по-доброму ссорятся, что, видимо, часто делают во время его визитов. Тем временем Джаспер, заинтересованный склепом собора, ищет компанию Дёрдлза, человека, который знает о склепе больше, чем кто-либо другой.

Невилл Лэндлесс и его сестра-близнец Хелена отправляются учиться в Клойстерхем. Невилл будет учиться у минорный канон, Преподобный г-н Криспаркл; Хелена будет жить в Доме монахинь с Розой. Невилл признается преподобному мистеру Криспарклу, что ненавидел своего жестокого отчима, в то время как Роза признается Хелене, что она ненавидит и боится своего музыкального учителя Джаспера. Невилл немедленно поражен Розой и возмущен тем, что Эдвин легко ценит свою помолвку. Эдвин провоцирует его, и он бурно реагирует, давая Джасперу возможность распространить слухи о репутации Невилла как человека с жестоким характером. Преподобный мистер Криспаркл пытается примирить Эдвина и Невилла, который соглашается извиниться перед Эдвином, если первый простит его. С этой целью в канун Рождества они вместе пообедают в доме Джаспера.

Опекун Розы, мистер Грюджиус, говорит ей, что у нее есть значительное наследство от отца. Когда она спрашивает, будет ли конфискация, если она не выйдет замуж за Эдвина, он отвечает, что ни с одной стороны не будет. Вернувшись в свой офис в Лондоне, мистер Грюджиус дает Эдвину кольцо, которое отец Розы подарил ее матери, с оговоркой, что Эдвин должен либо передать кольцо Розе в знак своей безотзывной приверженности ей, либо вернуть его мистеру Веселый. Мистер Баззард, клерк мистера Грюджиуса, становится свидетелем этой операции.

На следующий день Роза и Эдвин мирно соглашаются прекратить обручение.

Они решают попросить мистера Грюджиуса сообщить эту новость Джасперу, и Эдвин намеревается вернуть кольцо мистеру Грюджиусу. Тем временем Дёрдлз ведет Джаспера в собор. склеп. По дороге Дердлс указывает на холмик негашеная известь. Джаспер подает Дёрдлсу бутылку вина. Вино таинственно сильнодействующее, и Дёрдлс вскоре теряет сознание; в бессознательном состоянии ему снится, что Джаспер уходит сам в склеп. Когда они возвращаются из склепа, они встречают мальчика по имени Шеф, и Джаспер, думая, что он шпионит за ними, берет его за горло, но, видя, что это его задушит, отпускает.

В канун Рождества Невилл покупает себе тяжелую трость; Он планирует провести рождественские каникулы, путешествуя по сельской местности. Тем временем Эдвин посещает ювелира, чтобы починить свои карманные часы; упоминается, что единственные украшения, которые он носит, - это часы, цепочка и булавка для рубашки. Случайно он встречает женщину, которая употребляет опиум из Лондона. Она спрашивает христианское имя Друда, и он отвечает, что это «Эдвин»; она говорит, что ему повезло, что это не «Нед», потому что «Нед» в большой опасности. Он ничего об этом не думает, потому что единственный, кто называет его «Нед», - это Джаспер. Тем временем Джаспер покупает себе черный шарф из прочного шелка, который больше не встречается на протяжении всего романа. Ужин примирения проходит успешно, и в полночь Друд и Невилл Лэндлесс вместе уходят, чтобы спуститься к реке и посмотреть на бурю, бушующую в ту ночь.

На следующее утро Эдвин пропал, и Джаспер распространяет подозрения, что его убил Невилл. Невилл уходит рано утром в поход; горожане настигают его и возвращают в город. Преподобный мистер Криспаркл спасает Невилла от тюрьмы, беря на себя ответственность за него: он представит его в любое время, когда потребуется его присутствие. В ту ночь Джаспер убит горем, когда мистер Грюджиус сообщает ему, что Эдвин и Роза закончили свою помолвку; он реагирует на эту новость сильнее, чем на перспективу смерти Эдвина. На следующее утро преподобный мистер Криспаркл идет к реке. плотина и находит часы, цепь Эдвина и булавку на рубашке.

Полгода спустя Невилл живет в Лондоне недалеко от офиса мистера Грюджиуса. Г-н Тартар представляется и предлагает поделиться своим садом с Лэндлессом; Покои мистера Тартара примыкают к покоям Невилла над общим двором. Незнакомец, который называет себя Диком Дэтчери, прибывает в Клойстерхем. Он снимает комнату под Джаспером и наблюдает за приходом и уходом в этом районе. По пути в отель в первый раз мистер Дэтчери спрашивает дорогу у заместителя. Шеф не подойдет к нему, опасаясь, что Джаспер снова его задушит.

Джаспер навещает Розу в Доме монахинь и признается ей в любви. Она отвергает его, но он упорствует; он говорит, что если она не даст ему надежды, он уничтожит Невилла, брата ее дорогой подруги Хелены. Опасаясь Джаспера, Роза отправляется к мистеру Грюджиусу в Лондон.

На следующий день преподобный мистер Криспаркл следует за Розой в Лондон. Когда он находится с мистером Грюджиусом и Розой, мистер Тартар звонит и спрашивает, помнит ли он его. Преподобный Криспаркл помнит его как того, кто много лет назад спас его от утопления. Они не осмеливаются позволить Розе связаться с Невиллом и Хеленой напрямую, опасаясь, что Джаспер может наблюдать за Невиллом, но мистер Тартар позволяет Розе посетить свои покои, чтобы связаться с Хеленой над двором. Мистер Грюджиус договаривается о том, чтобы Роза арендовала место у миссис Билликин, а мисс Твинклтон поселилась с ней там, чтобы она могла жить там прилично.

Джаспер снова посещает лондонский опиумный притон впервые после исчезновения Эдвина. Когда он уезжает на рассвете, за ним следует женщина, которая управляет опиумным притоном. Она клянется себе, что не потеряет его след снова, как это было после его последнего визита. На этот раз она следует за ним до самого его дома в Клойстерхэме; на улице она встречает мистера Дэтчери, который называет ей имя Джаспера и что на следующее утро он будет петь на службе в соборе. В ответ на запрос Дэтчери узнает, что ее зовут «Принцесса Паффер». На следующее утро она приходит на службу и грозит Джасперу кулаками из-за колонны.

Смерть Диккенса оставляет остальную часть истории неизвестной. По словам его друга и биографа Джон Форстер после того, как Диккенс написал ему два коротких письма, касающихся заговора (но не убийства), он снабдил Форстера планом всего заговора:

Его первое пристрастие к сказке было выражено в письме в середине июля. «Что вы должны думать об идее истории, начинающейся таким образом? - Два человека, мальчик и девочка, или очень молодые, расходясь друг с другом, пообещали пожениться через много лет - в конце книги. интерес возникает из-за отслеживания их отдельных путей и невозможности предсказать, что будет сделано с этой надвигающейся судьбой ". Это было отложено; но он оставил заметный след в истории, как это было впоследствии задумано, в положении Эдвина Друда и его невесты. Впервые я услышал о более позднем замысле в письме, датированном «Пятница, 6 августа 1869 года», в котором после разговора с обычная безграничная похвала, которую он всегда воздавал за то, что двигало им в других, о небольшой сказке, которую он получил для своего дневника, он говорил о перемене, которая произошла с ним в новой сказке самим. "Я отбросил фантазию, о которой рассказывал вам, и у меня возникла очень любопытная и новая идея для моей новой истории. Идея не передаваемая (иначе интерес к книге пропал бы), но очень сильная, хотя и трудная для реализации . " Сразу после этого я узнал, что это была история убийства племянника его дядей; оригинальность которого заключалась в том, чтобы в конце концов самим рассмотреть карьеру убийцы, когда его искушения следует рассматривать так, как если бы искушаемым был не он виновник, а какой-то другой человек. Последние главы должны были быть написаны в камере для приговоренных к смертной казни, куда его привели его злодеяния, искусно выведенные из него, как будто рассказанные о другом. Обнаружение убийцей полной ненужности убийства для его цели должно было последовать за совершением деяния; но всякое обнаружение убийцы должно было быть затруднено до тех пор, пока ближе к концу, с помощью золотого кольца, которое сопротивлялось разъедающему воздействию извести, в которую он бросил тело, нужно было опознать не только убитого человека, но и место совершения преступления и лицо, совершившее его. Столько всего было сказано мне до того, как была написана какая-либо книга; и следует вспомнить, что кольцо, которое Друд взял, чтобы подарить своей невесте, только если их помолвка продолжится, было унесено с ним из их последнего свидания. Роза должна была выйти замуж за Татарина, а Криспаркл - за сестру Лэндлесса, который, как мне кажется, погиб, помогая Татарину наконец разоблачить и схватить убийцу.[5]

Символы

  • Эдвин Друд: сирота. Когда он достигнет совершеннолетия, он планирует жениться на Розе Бад и уехать в Египет, работая инженером в фирме, партнером которой был его отец.
  • Роза Бад: сирота и невеста Эдвина Друда. Обручение их устроили отцы.
  • Джон Джаспер: хормейстер монастыря Клойстерхем, дядя и опекун Эдвина Друда, а также музыкальный руководитель Роза Бад. Он тайно любит Розу. Он посещает опиумную притон в Лондоне. Подразумевается (см. Доказательства ниже), что Диккенс намеревался сделать его убийцей.
  • Невилл и Хелена Лэндлесс: сироты-близнецы. Они из Цейлон, но неясно, в какой степени они цейлонцы. В детстве с ними плохо обращались и лишали. Роза Бад сразу же поражает Невилла. Он гордится больше, чем ему нужно, и его честность не позволяет ему неискренне извиниться перед Друдом. Хелена и Роза стали близкими друзьями.
  • Преподобный Септимус Криспаркл: минорный канон Собора Клойстерхема и наставником Невилла Лэндлесса.
  • Мистер (Хирам) Грюджиус: лондонский адвокат и опекун Розы Бад. Он был другом ее родителей.
  • Г-н Баззард: Клерк мистера Грюджиуса. Он отсутствует на этом посту, когда Дэтчери находится в Клойстерхэме. Он написал пьесу.
  • (Стоуни) Дёрдлс: каменщик. Он знает больше, чем кто-либо другой, о кладбище Монастырского собора.
  • Заместитель: маленький мальчик. «Депутат» - это не его имя, а скорее идентификатор, который он использует для анонимности. Если он поймает Дердлса после 10 часов вечера, он будет кидать в него камнями, пока тот не вернется домой. Дёрдлз платит ему за это полпенни.
  • Дик Дэтчери: незнакомец, который поселяется в Клойстерхэме на месяц или два. Он начинает интересоваться Джаспером и принцессой Паффер.
  • Принцесса пуффер: изможденная женщина, которая управляет лондонской опиумной лавкой, которую часто посещает Джаспер. Она не упоминается в большей части книги. «Принцесса Паффер» - это ручка, по которой ее узнает депутат.
  • Г-н (Томас) Сапсеа: до смешного тщеславный аукционист. К моменту исчезновения Друда он стал мэром Клойстерхема.
  • Декан: the Декан - самый высокопоставленный священнослужитель в Клостерхемском соборе, человек с одним уважением, к которому другие относятся с должным почтением. В ответ он может быть довольно снисходительным.
  • Мистер топ: the Verger собора Cloisterham.
  • Миссис Топ: жена служанки. Она готовит для Джаспера и снимает жилье Дэтчери.
  • Мисс Твинклтон: хозяйка Дома монахинь, интерната, в котором живет Роза.
  • Миссис Тишер: Помощник мисс Твинклтон в Доме монахинь.
  • Миссис Криспаркл: Овдовевшая мать преподобного Криспаркла.
  • Мистер (Люк) Медовый Гром: запугивающий лондонский филантроп. Он опекун Невилла и Хелены Лэндлесс.
  • Господин татар: морской офицер в отставке. Он подал в отставку, когда ему было чуть больше двадцати, когда дядя оставил ему некоторую собственность, но он живет в Лондоне, не привыкнув к пространству большого имения.
  • Миссис Билликин: овдовевший дальний родственник мистера Баззарда. Она сдает квартиру в Лондоне Розе и мисс Твинклетон.

Намеки и подозрения

Убийца

Хотя убийца не раскрывается, обычно считается, что убийца - Джон Джаспер, дядя Эдвина. Причин три:

  1. У Джона Форстера был сюжет, описанный ему Диккенсом: «История ... должна была быть рассказом об убийстве племянника его дядей».[6]
  2. Люк Филдс, который иллюстрировал историю, сказал, что Диккенс сказал ему, когда они обсуждали иллюстрацию: «Мне нужен двойной галстук! Он необходим, потому что Джаспер душит им Эдвина Друда».[6]
  3. Сын Диккенса Чарльз заявил, что его отец недвусмысленно сказал ему, что Джаспер был убийцей.[6]

В книге даются и другие подсказки:

  1. Он описывает ночную сцену, в которой Джаспер тайно идет с Дёрдлзом на кладбище. Джаспер видит негашеная известь, в то время считалось, что ускоряет разложение тел.
  2. За день до своего исчезновения Эдвин разговаривает с принцессой Паффер на кладбище. Она говорит ему, что «Нед» в большой опасности. Позже выясняется, что она следила за Джоном Джаспером из Лондона, и он что-то ей рассказал в состоянии опьянения. Кроме того, Джаспер - единственный, кто называет Эдвина Друда «Недом».
  3. В день, когда Эдвин пропал без вести, Грюджиус, опекун Розы, сообщает Джасперу, что они с Эдвином разорвали помолвку. Джаспер падает в обморок в состоянии шока: могло ли это быть из-за ненужного убийства?[7]
  4. Роза Бад всегда боялась Джона Джаспера, и в жаркий полдень, через полгода после исчезновения Эдвина, он говорит ей, что его любви к ней может быть достаточно, чтобы убрать с дороги даже его любимого племянника.
  5. Принцесса Паффер пытается следовать за Джаспером, она подозревает его в чем-то из-за того, что он сказал во время опиумного опьянения. Джаспер говорит Пуфферу в конце книги: «Предположим, у вас есть что-то в уме; что-то, что вы собираетесь сделать ... Должны ли вы сделать это в своем воображении, когда вы лежали здесь, делая это? ... Я сделал это. это снова и снова. Я проделывал это сотни тысяч раз в этой комнате ».
  6. Самый первый намек (мистер Джаспер беспокоится о том, что он может сказать, находясь в опиумном ступоре) появляется на первых страницах, когда мистер Джаспер слушает других потребителей опиума и говорит «неразборчиво!». Во время своей последней опиумной поездки Паффер говорит ему, пока он спит: «« Непонятно », я слышал, ты сказал, о двух больше, чем я. Но не будь всегда слишком уверен; не будь слишком уверен, красавица! "
  7. Наконец, в день исчезновения Эдвина Джаспер весь день находился в возбужденном состоянии, выступая в хоре с большим самообладанием.

Дик Дэтчери

Дэтчери появляется через некоторое время после исчезновения Эдвина и пристально следит за Джаспером. Есть намеки на то, что он замаскирован, и эта тема была подхвачена в адаптации истории, которая пытается разгадать загадку: в фильме 1935 года, в котором снята история Клод Рейнс в роли Джаспера Дэтчери - переодетый Невилл Лэндлесс. А BBC радиодрама 1990 г., в главной роли Ян Холм как Джаспер, Дэтчери был актером, который расследует тайны между выступлениями.[8]В Леон Гарфилд Продолжение, Дэтчери - бывший актер, ставший частным детективом, нанятый мистером Грюджиусом. В телевизионной драме BBC 2012 года по сценарию Гвинет Хьюз Дэтчери - это мистер Баззард.

Можно привести веские доводы в пользу того, что Датчери - татарин. Дэтчери в одном месте описывается как идущий со сложенными за спиной руками - «как обычно», ходячая стойка, часто ассоциируемая с военно-морскими офицерами, шагающими по квартердеке. Часто для описания обоих персонажей используются похожие выражения.

Оригинальная публикация

Тайна Эдвина Друда планировалось опубликовать двенадцатью частями (короче обычных двадцати Диккенса) с апреля 1870 года по февраль 1871 года, каждый из которых стоил один. шиллинг и проиллюстрирован Люк Филдс. Только шесть частей были завершены до смерти Диккенса в 1870 году. Таким образом, работа была завершена примерно наполовину.

  • I: апрель 1870 г. (главы 1–5)
  • II: май 1870 г. (главы 6–9)
  • III: июнь 1870 г. (главы 10–12)
  • IV: июль 1870 г. (главы 13–16)
  • V: август 1870 г. (главы 17–20)
  • VI: сентябрь 1870 г. (главы 21–23)

Запланированные взносы не опубликованы:

  • VII: октябрь 1870 г.
  • VIII: ноябрь 1870 г.
  • IX: декабрь 1870 г.
  • X: январь 1871 г.
  • XI, XII: февраль 1871 г.

Продолжение

Подача заключения на Тайна Эдвина Друда занимал писателей со времени смерти Диккенса до наших дней.

Первые три попытки завершить рассказ были предприняты американцами. Первый, автор Роберт Генри Ньюэлл, опубликованный под псевдонимом Орфей К. Керр в 1870 году,[9] была пародией и продолжением, переносящим историю в Соединенные Штаты. Это скорее «пародийный» фарс, чем серьезная попытка продолжить в духе оригинальной истории.

Второй финал написал Генри Морфорд, журналист из Нью-Йорка. Он ездил в Рочестер со своей женой и неоднократно публиковал концовку во время своего пребывания в Англии с 1871–1872 годов. В этом финале Эдвин Друд переживает попытку убийства Джаспера. Дэтчери - это замаскированный Баззард, но Хелена также маскируется, чтобы под воздействием опиума подслушивать бормотание Джаспера. Под названием Секрет Джона Джаспера: продолжение Чарльза Диккенса «Тайна Эдвина Друда», по слухам, его автором Чарльз Диккенс-младший и Уилки Коллинз, несмотря на отрицание Коллинза.[10]

Третья попытка была, пожалуй, самой необычной. В 1873 г. Брэттлборо, Вермонт принтер Томас Пауэр Джеймс, опубликовал версию, которая, как он утверждал, была буквально «написана призраком» им, передавая дух Диккенса.[11][12][13] Произошла сенсация, которую встретили несколько критиков, в том числе Артур Конан Дойл сам спиритуалист, восхваляющий эту версию, называя ее похожей по стилю на работу Диккенса; и в течение нескольких десятилетий версия Джеймса Эдвин Друд было распространено в Америке. Другой Друд ученые не согласны. Джон К. Уолтерс «отверг [его] с презрением», заявив, что произведение «само осуждено своей тщетностью, безграмотностью и отвратительными американскими манерами; сама тайна становится кошмаром, а решение только усугубляет безвестность».[14]

Три из последних посмертных совместных работ: Тайна Эдвина Друда от Леон Гарфилд (1980), Расшифровка Эдвина Друда (1980) Чарльз Форсайт и Тайна Эдвина Друда Дэвида Мэддена (2011).[15] Также было юмористическое продолжение итальянского дуэта. Фруттеро и Лучентини под названием Дело D.

Суд над Джоном Джаспером

В январе 1914 г. Диккенса организовал драматический «суд» в Королевском зале Ковент-Гарден. Джон Джаспер (которого играет Фредерик Т. Гарри) предстал перед судом за убийство Эдвина Друда. Г. К. Честертон, наиболее известный Отец Браун загадки, был судьей, и Джордж Бернард Шоу был председателем жюри, в которое входили другие авторы. Дж. Куминг Уолтерс, автор книги Полный Эдвин Друд, возглавил обвинение, а Сесил Честертон выступал в защиту.

Судопроизводство было очень беззаботным; Шоу, в частности, пошутил за счет присутствующих. Например, Шоу утверждал, что если обвинение считает, что представление доказательств повлияет на присяжных, то «он мало знает свои функции».[16]

Жюри вынесло вердикт: непредумышленное убийство, Шоу заявил, что это был компромисс на том основании, что не было достаточно доказательств для осуждения Джаспера, но они не хотели рисковать быть убитыми в своих кроватях. Обе стороны заявили протест и потребовали увольнения присяжных. Шоу утверждал, что присяжные будут только рады, если их уволят. Честертон постановил, что тайна Эдвина Друда неразрешима, и оштрафовал всех, кроме себя, за неуважение к суду.[17]

Адаптации

Фильмы

На сегодняшний день снято четыре экранизации Тайна Эдвина Друда.

Первые две немые картины, выпущенные в 1909 году (британцы) [18] и 1914 (американский) [19] недоступны для широкой публики и мало известны с момента их выпуска. За ними последовали:

Телевидение

Тайна Эдвина Друда британский телевизионный мини-сериал 1960 года в восьми эпизодах, в главных ролях Дональд Синден как Джон Джаспер, Ричард Пирсон как Rev Crisparkle и Тим Сили как Эдвин Друд.[20]

Была телевизионная версия BBC, адаптированный с оригинальной концовкой Гвинет Хьюз и направлен Диармуид Лоуренс в эфире BBC Two 10 и 11 января 2012 года и в сериале PBS Шедевр 15 апреля 2012 г.[21][22]

Тайна Эдвина Друда (Тайна Эдвина Друда) - телевизионный мини-сериал, снятый в России в 1980 году, адаптированный Георгием Капраловым и Александром Орловым, режиссер Александр Орлов. Музыка от Эдуард Артемьев. Помечено Валентин Гафт, Авангард Леонтьев, Елена Коренева и Маргарита Терехова.

Радио

5 и 12 января 1953 года CBS Саспенс радиопрограмма показала адаптацию из двух частей Тайна Эдвина Друда. На нем изображен Джон Джаспер (играет Герберт Маршалл ) как убийца, которого обманом заставили выдать себя.[23]

Адаптация из пяти частей, основанная на завершении Леона Гарфилда, написанная Дэвидом Баком и направленная Гордон Хаус, транслировалась на BBC Radio 4 на Классический последовательный 2 марта 1990 г. - 30 марта 1990 г.[24] Актерский состав включал Ян Холм как Джаспер, Джон Моффатт как Дэтчерли, Гарет Томас как Crisparkle, Майкл Кокрейн как татарин, Тимоти Бейтсон как Сапсеа, Гордон Гостелоу как Дердлс и Анна Кроппер как миссис Топ. Он был повторен в пяти выпусках BBC Radio4 Extra с 3 по 7 июня 2019 года.

Театр

Почти сразу после смерти Чарльза Диккенса драматурги и театральные труппы поставили версии Тайна Эдвина Друда с разной степенью популярности, успеха и верности оригиналу.

А музыкальная комедия с книгой, музыкой и стихами Руперт Холмс оказалась первой современной крупной театральной обработкой. Поскольку книга Диккенса осталась незавершенной, в основе мюзикла лежит новая идея: аудитория голосованием решает, кто из персонажей является убийцей. В список подозреваемых мюзиклов входят Джон Джаспер, Невилл Лэндлесс, Роза Бад, Хелена Лэндлесс, преподобный Криспаркл, принцесса Паффер и мистер Баззард. Добавляя дополнительную интерактивность, аудитория также выбирает Роза Бад, Невилла Лэндлесса, Хелену Лэндлесс, преподобного Криспаркла или мистера Баззарда на роль Дика Дэтчери, поскольку поданные голосуют, что Эдвин Друд действительно был убит и не может быть Диком Дэтчери. Кроме того, для развития романа выбраны два персонажа. Холмс написал краткие альтернативные концовки для всех возможных результатов голосования, даже самых невероятных. По причинам драматического разнообразия, Джон Джаспер представлен в финальном решении как отвлекающий маневр. Зрителям не рекомендуется голосовать за него, и в финальной сцене он признается в убийстве только для того, чтобы Дердлс показал, что Джаспер галлюцинировал нападение на Друда после того, как наткнулся на место убийства, и избавился от тела, думая, что он совершил само преступление.

Тайна Эдвина Друда музыкальный, также известный во время своего первоначального запуска просто как Друд,[25] был впервые произведен в 1985 г. Шекспировский фестиваль в Нью-Йорке, а затем перевели на Бродвей, где прошли 608 спектаклей (и 24 превью). Он выиграл пять 1986 Тонис, в том числе Best Musical, а также Драматический стол и Эдгар награды. С тех пор мюзикл успешно играет в многочисленных региональных и любительских постановках.

В 2012 году компания Aria Entertainment произвела возобновление мюзикла в Лондоне. Театр Ландор в апреле / ​​мае, который перешел в Художественный театр, Вест-Энд, на ограниченный сезон с 18 мая по 17 июня. В актерский состав вошли бывшие Улица Коронации звезда Венди Питерс в роли принцессы Паффер, с Натали Дэй в роли Эдвина Друда, Дэниела Робинсона в роли Джона Джаспера и Виктории Фарли в роли Розы Бадд. Постановкой поставил Мэтью Гулд.[26]

Возрождение Бродвея Театр "Карусель" в сезоне 2012–2013 гг.[27] был направлен Скотт Эллис и снялся Читинская Ривера как принцесса Паффер и Стефани Дж. Блок как Эдвин Друд.Окончательные таблицы «Убийцы», присвоенные каждому из персонажей, и личность «Датчери» были отображены над головой на классных досках в фойе, видимым уходящей аудитории.

Ссылки на поп-культуру

  • Книга и несколько персонажей упоминаются в истории о привидениях. Эпизод из истории собора от М. Р. Джеймс, поклонник Диккенса. Описание Диккенсом Собора в Друд Джеймс нежно высмеивает, когда один из его персонажей замечает особенности некоторых из его практик.
  • В Долгий развод от Эдмунд Криспин, главный герой принимает псевдоним Дэтчери, когда его просят расследовать преступление.
  • Эдвин Друд - название вымышленной группы из сериала. Джонатан Крик.
  • Эдвин Друд - имя главного героя романа. Человек с золотым торком, первый роман из серии "Тайная история" Саймон Р. Грин.
  • Роман 1999 года Позор от Дж. М. Кутзи использованная литература Эдвин Друд как роман, который Люси читает перед преступлением на ее ферме.
  • Эпизод телесериала 2005 года Доктор Кто, "Беспокойные мертвецы ", показывает вымышленного Чарльза Диккенса во время Рождества перед его смертью в 1869 году, преодолевая скептицизм из сверхъестественное и борются с газообразными существами вместе с Девятый доктор и Роуз Тайлер. В эпизоде ​​предполагается, что последний роман Диккенса будет завершен как Тайна Эдвина Друда и синих элементалей с убийцей Эдвина, а не его дядей, как изначально предполагалось, а скорее синими созданиями «не с этой земли», вдохновленными гельтами. Доктор Однако объясняет Роуз, что Диккенс умирает, прежде чем он сможет закончить роман.[28]
  • Роман 2004 года Месье Дик Жан-Пьер Оль (переведен Кристин Донугер, 2008 г.) - это история о вражде между двумя французскими учеными Друда, дополненная ненадежным дневником молодого француза, который навещает Диккенса незадолго до его смерти.[29]
  • Роман 2009 года Друд от Дэн Симмонс представляет собой беллетризованный отчет о последних пяти годах жизни Диккенса, а также о написании и вдохновении для романа.
  • Роман 2009 года Последний Диккенс от Мэтью Перл представляет собой беллетризованный рассказ о событиях после смерти Диккенса, связанных с его незаконченным романом.
  • В Синдикат Assassin's Creed есть кат-сцена, где у главного героя Джейкоба есть случайная встреча с Диккенсом, который теряет несколько страниц из своих заметок, что, возможно, приводит к тому, что роман остается незавершенным. Миссия в игре, касающаяся расследования убийства, якобы дает Диккенсу вдохновение для романа.
  • Эпизод 2012 года комедийного радиосериала диккенсовской стилизации Мрачные ожидания, Писательская жизнь стала совершенно иной, видит, как рассказчик сэр Филип «Пип» Бин соревнуется в конкурсе романов с Чарльзом Диккенсом за звание величайшего писателя Великобритании. Выясняется, что Диккенс на самом деле был заклятым врагом Бина, замаскированным Джентли Доброжелательным, похитив настоящего Диккенса и заставив его написать Тайна Эдвина Друда как представление. Гарри Бисквит, лучший друг Бина, разъяренный кражей Бином его романа и находящийся под демонической одержимостью Пера Пенрита, убивает Диккенса его бюстом и съедает финал романа. Эдвин Друд.
  • Роман 2015 года Елена Ландлесс Деанна Мэдден заново рассказывает историю с точки зрения героини Хелены Лэндлесс.

использованная литература

  1. ^ Дубберке, Рэй. Диккенс, Друд и детективы, Нью-Йорк: Vantage Press, 1992. ISBN  0-533-09639-1.
  2. ^ Кейт Диккенс Перуджини, "Эдвин Друд и последние дни Чарльза Диккенса ", Журнал Pall Mall, Vol. 37 (1906).
  3. ^ Диккенс, Чарльз и Уолтерс, Джон Каминг. Полная тайна Эдвина Друда. Дана Эстес и компания, 1913, стр. Xxv – xxxv.
  4. ^ Любопытное захоронение В архиве 20 августа 2008 г. Wayback Machine 11 января 1890 г. Наблюдатель Ист-Лондона- рассказ о захоронении А Синга, который, как говорят, послужил источником вдохновения для характера продавца опиума. Доступ 22 июля 2008 г.
  5. ^ Джон Форстер, Жизнь Чарльза Диккенса, 1876, т. 1. С. 451–452.
  6. ^ а б c Тайна Эдвина Друда, Издание Библиотеки Чилтерна, Лондон, 1950; Введение.
  7. ^ Книга убийств Тейдж ЛаКур и Харальд Могенсен, 1973
  8. ^ "Гарет Томас (радиоспектакли - хронологические) - из журнала Horizon". Hermit.org. Получено 22 июля 2013.
  9. ^ Уолтер Гамильтон, изд. Пародии на произведения английских и американских авторов. Ривз и Тернер, 1889 г., том 6, стр. 226.
  10. ^ Диккенс, Чарльз и Уолтерс, Джон Каминг, Полная тайна Эдвина Друда. Дана Эстес и Компания, 1913, стр. 213–217.
  11. ^ "Призрачная тайна: Т. П. Джеймс Брэттлборо - спиритуалист, писатель ... и аферист?". Реформатор Брэттлборо. Получено 30 ноября 2017.
  12. ^ "ДИКЕНС В МИРЕ ДУХОВ | Times Argus". Times Argus. 25 ноября 2017 г.. Получено 30 ноября 2017.
  13. ^ "Плавающая академия: Друд, Призрак-Диккенс и четвертое измерение | Викторианский обзор". victorianreview.org. Получено 30 ноября 2017.
  14. ^ Диккенс, Чарльз и Уолтерс, Джон Куминг, Полная тайна Эдвина Друда. Дана Эстес и Компания, 1913, стр. 217–218.
  15. ^ Диккенс, Чарльз; Мэдден, Дэвид (1 октября 2011 г.). Тайна Эдвина Друда. Спасибо Books.com. ISBN  978-0956422330.
  16. ^ "Честертонский судья на процессе по делу Диккенса" (PDF). Газета "Нью-Йорк Таймс отчет по делу. 7 января 1914 г.
  17. ^ "Первая страница 3 - Без названия". Нью-Йорк Таймс. 8 января 1914 г.. Получено 12 августа 2018.
  18. ^ Тайна Эдвина Друда (1909) на IMDb
  19. ^ Тайна Эдвина Друда (1914) на IMDb
  20. ^ Тайна Эдвина Друда на IMDb
  21. ^ "Расписание PBS Masterpiece Classic". Получено 13 ноября 2011.
  22. ^ Тайна Эдвина Друда (2012) на IMDb
  23. ^ Кирби, Уолтер (4 января 1953). "Лучшие радиопрограммы на неделю". Ежедневный обзор Decatur. п. 38. Получено 19 июн 2015 - через Newspapers.com. открытый доступ
  24. ^ "Гарет Томас - -".
  25. ^ "IBDB.com". Получено 2 сентября 2007.
  26. ^ "Эдвин Друд | Вест-Энд". Droodwestend.com. 29 мая 2013. Архивировано с оригинал 3 декабря 2013 г.. Получено 22 июля 2013.
  27. ^ http://www.playbill.com/news/article/160233-Chita-Rivera-Is-Broadway-Bound-in-Drood-Roundabout-Plans-a-Picnic-and-a-Premiere-in-2012-13[постоянная мертвая ссылка ]
  28. ^ Гэтисс, Марк (9 апреля 2005 г.). "Беспокойные мертвецы ". Доктор Кто. Серия 1. Эпизод 3. BBC.
  29. ^ Независимый, 13 марта 2009 г.

внешние ссылки